https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/visokie/
«Не спалили? Да я горю с головы до ног!» Прикосновение Джейка превратило все ее мысли в бессмысленную мешанину страха, желания и навязчивых эротических образов. Звучавшая из ближайшего кафе сальса только способствовала этому. Афии немедленно представилось, как они с Джейком танцуют ламбаду — в горизонтальном положении. Боже мой!
— Если бы ты обернулась, Ривелли мог бы тебя засечь. А мне это абсолютно ни к чему. Он не должен знать, что за ним следят.
Афия удивленно приоткрыла рот, но не произнесла ни звука.
— А так, — продолжал детектив, — он видит просто парочку влюбленных, отдыхающих в парке.
Сразу после этих слов Джейк наклонился к Афии и осторожно коснулся губами ее губ. Движение было столь быстрым и уверенным, что Афия и не подумала воспротивиться. Однако не успела она закрыть глаза, как Джейк отстранился, взял из ее рук испачканную салфетку и точным броском послал в ближайшую урну.
Афия ошарашенно замигала — спасибо очкам, Джейк не мог этого видеть — и прижала пальцы к пылающим губам. Кожу жгло так, словно поцелуй был совсем не таким невинным. Девушка не знала, как себя повести.
Засмеяться? Возмутиться? Или сделать вид, что не произошло ничего из ряда вон выходящего?
Сердце стучало часто-часто, руки и ноги стали ватными, в голове шумело.
«Опасайся своих желаний!» Так вот что это значит.
А она желала—да, страстно желала, — чтобы поцелуй Джейка длился дольше. Чтобы это было началом чего-то большего. Чтобы они с Джейком в самом деле могли наслаждаться друг другом, как влюбленная парочка.
Она знала, что Джейк просто играл выбранную роль. В его поцелуе не было ничего личного. Смутив и… да, возбудив ее до предела, он просто делал свою работу, думая прежде всего о подозреваемом. Ведь у него есть Джони, а значит, ему должно быть наплевать на новую помощницу.
«Нужно взять себя в руки! Подобная несдержанность может оказаться губительной. Я же хотела научиться детективному делу. Значит, пора приниматься за обучение. Или мне никогда не выйти на след Глика!»
— Значит, мы просто участвуем в спектакле? — как можно медленнее произнесла Афия, опасаясь, что голос дрогнет. — Ты поэтому так меня вырядил?
Джейк придвинулся поближе и по-хозяйски обнял девушку.
— Догадалась наконец.
— Одеваться неприметно, да?
— В точку.
Афия подавила волнение, когда он потеребил ее волосы, собранные в хвост, провел рукой по плечу.
«Он что, испытывает меня? Хочет выяснить, на сколько меня хватит? Убедившись в том, что я плохо справляюсь с обязанностями в офисе, решил проверить, способна ли я стать помощницей в деле? Ищет повод, чтобы меня уволить?
Я буду цепляться за эту работу, чего бы мне это ни стоило! Я докажу этому Джейку Лидсу, что частный сыск — это по моей части!»
Держась спиной к Энтони Ривелли, Афия подалась вперед, навстречу детективу, и поиграла с верхней пуговицей его рубашки. Может, она и не слишком хорошо справлялась с кассовым аппаратом, но в актерском деле ей не было равных. Афия посещала драматический кружок в старшей школе, где у нее неожиданно открылись новые таланты. К сожалению, до этого момента она никогда не пользовалась ими в повседневной жизни.
«Что ж, я сыграю влюбленную девчонку, если тебе этого хочется».
— Так мистер Ривелли связан с той блондинкой в шелковом белом платье?
— А ты уверена, что это был именно шелк?
Афия медленно кивнула, адресовав Джейку соблазнительную улыбку.
— Я отлично разбираюсь в тканях и фасонах одежды. На ней также были туфельки от Джимми Чу, а это означает, что твоя клиентка довольно обеспечена. Наверняка полжизни проводит в магазинах.
— Хм, что еще?
— У нее ненастоящая грудь.
— Протезы, что ли? — усмехнулся Джейк, отчего у Афии зачастило сердце.
— Силикон.
— Ах это! Я заметил.
— Неужели? — не поверила Афия.
Хирург так хорошо поработал над грудью блондинки, что мало кто догадался бы, что не природа наделила ее столь великолепным третьим номером.
— К тому же она слишком много загорает. Возможно, что в солярии, цвет загара слишком желтый, — продолжала девушка. — И ее лицо… здесь не обошлось без ботокса.
— Откуда ты знаешь?
Афия сдвинула очки на кончик носа и чуть-чуть прищурилась.
— Видишь эти морщинки? Если человек хмурится или улыбается, вокруг глаз сразу появляются морщинки, даже у совсем юных девочек. А у твоей клиентки не было ни одной.
— Что-то еще?
— Она не настоящая блондинка. Джейк засмеялся.
— Вы, женщины, постоянно обманываете мужчин. Может, и моя сестра вовсе не блондинка? Надо бы ее спросить.
— Твоя сестра? — переспросила Афия.
— Джони.
— Так Джони Макниколс твоя сестра?! — воскликнула она.
— Тсс… — Джейк прижал палец к губам. — А ты что думала?
— Я думала, она тебе жена. Или подруга.
Джейк снова засмеялся, и Афия внезапно увидела некоторое сходство с Джони.
— Надо рассказать о твоей догадке сестренке. Она повеселится от души.
— Так ты не женат? И подруги нет? — выпалила Афия, не успев вовремя прикусить язык.
«Господи, что за вопросы я задаю?! Я едва знакома с этим человеком, а уже лезу в его личную жизнь… но ведь он меня поцеловал… почти, так что я имею право знать!»
— У меня есть пара подруг, — хмыкнул Джейк. — Постоянной, правда, нет.
Значит, Джейк Лидс спал с разными женщинами. Ему повезло, что его нижнее белье не перетряхивают таблоиды!
— А к чему такие вопросы? — спросил детектив, наклоняя голову и глядя на Афию поверх очков. — Мы просто изображаем двух влюбленных, не более того.
— Разумеется, — кивнула Афия с улыбкой, хотя на душе стало горько.
Что ж, пусть наслаждается ролью!
Она положила свою горячую ладонь Джейку на грудь, провела немного вниз, чувствуя, как напряглись под рубашкой мускулы. Больше всего ей хотелось коснуться его голой кожи, но и без того прикосновение обжигало. Рука скользнула ниже, переместившись на бедро.
— А зачем нам нужен Ривелли? — спросила она низким, волнующим голосом.
Джейк на мгновение задержал на ней взгляд, затем потянулся к бумажному пакету, стоящему за ним на скамейке, и вытащил упаковку арахиса.
— Его невеста, Анджела Бранниган, подозревает его в неверности.
— О! — Афия задумалась, есть ли у подобных подозрений почва, или это просто болезненный вымысел ревнивой тигрицы с силиконовой грудью.
Она снова с болью вспомнила, как ее выперли из благотворительного комитета две наседки, заметившие пристальные взгляды, которые бросали на Афию их мужья. Конечно, поводом стало ее банкротство, но девушка знала, откуда ветер дует и за что ее так недолюбливают Дора и Френсис. После смерти второго мужа Афию стали подозревать в охоте на третьего, а оттого всячески избегали. И хотя поводы для разрыва отношений выбирались разные, истинная подоплека ей была прекрасно известна.
— А у нее есть доказательства?
— Ради них меня и наняли. — Джейк закинул в рот поджаристый орешек. — Я должен найти доказательства измены или верности.
Афия напомнила себе, что должна учиться собирать доказательства и вставать на след подозреваемого, а потому снова взялась за дело. Ее рука скользнула чуть выше по бедру Джейка, оказавшись в опасной близости от паха.
— Это сложная работа?
От неожиданности Джейк закашлялся. — Что?
Другой рукой Афия слегка постучала детективу по спине, затем ласково потеребила затылок.
— Это сложно — следить за подозреваемым? Вставать на след?
— Христа ради, зачем тебе это знать?
— Просто любопытно.
— Можешь так усиленно меня не оглаживать, — буркнул Джейк мрачно. — Ты… переигрываешь.
Афия могла поклясться, что это не так.
— С трудом верится.
Джейк раздраженно закинул упаковку с арахисом обратно в пакет.
— И кого же ты собралась выслеживать?
— Что? — опешила девушка. — Никого!
— Афия, оставь слежку профессионалам.
— Может, я тоже хочу стать профессионалом.
— У тебя к этому нет способностей. — Джейк бросил быстрый взгляд поверх очков за плечо девушки. — Черт, он идет сюда. Он может запомнить наши лица!
Афии вспомнились все те обидные слова, которые она слышала с того момента, как пыталась найти работу. «Ты никогда в жизни не работала». «Безмозглая дура!» А теперь еще и «нет способностей»…
Она ненавидела спорить и конфликтовать, да, по сути, и не умела этого делать. Но на этот раз ей хотелось закричать Джейку в ухо, что он не прав.
«Откуда он может знать, есть у меня способности или нет?»
Пожалуй, она и сама многого о себе не знала. Иначе откуда у нее взялась смелость быстро забраться к Джейку на колени, заслонив его собой от приближающегося Ривелли?
Непонятно, что было тому виной — зажигательная сальса, несущаяся из кафе, упоение собственной дерзостью или просто близость Джейка, но, вместо того чтобы просто обнять детектива или прижаться к нему, Афия впилась поцелуем в его губы. Она яростно набросилась на его рот, заставляя впустить свой язык и прижимая голову Джейка к своей. Однако он и не думал отстраняться. Издав непонятный звук — то ли полустон, то ли полурычание, — он овладел ее ртом, подчиняя себе.
Афия принялась тереться о него, как кошка, наслаждаясь вкусом его губ, утопая в нахлынувшем желании. Она застонала, когда ладони Джейка схватили ее за зад и придвинули ближе.
Какой она была наивной, когда думала, что Джейка совершенно к ней не тянет! Он желал ее не меньше, а может, и больше, чем другие мужчины, и это принесло неожиданное облегчение ее пострадавшему самоуважению.
— Могли бы снять комнату в отеле, — недовольно бросила какая-то женщина, проходя мимо них, и Афия отпрянула от Джейка.
«Бог мой! Я выставила себя на посмешище! Вместо того чтобы отвлечь от Джейка внимание, я привлекла внимание к нам обоим. Я совершенно утратила над собой контроль!»
Афия уперлась руками Джейку в грудь, тяжело дыша.
«Нужно успокоиться и сделать вид, что я просто играла роль».
— Ну что, Ривелли ушел?
Джейк глянул за ее плечо, но ответил не сразу. Голос у него был хриплым.
— Да.
«Я знаю, что он был захвачен желанием не меньше, чем я».
Афия осторожно приподняла вверх очки Джейка и взглянула ему в глаза.
Зрачки детектива были расширены, взгляд едва ли не обжигал. У Афии пересохло во рту. Между грудей поползла капля пота.
«Пожалуй, именно такие моменты называют точками принятия решения? У меня есть выбор: отстраниться и сделать вид, что я играла роль, или продолжить поцелуи, надеясь на ответ».
Понимая, что второй вариант еще больше все запутает, Афия осторожно слезла с Джейка (чувствуя упирающийся в себя… в общем, эту штуку) и изобразила на лице озорную усмешку.
— Мы ведь просто изображаем двух влюбленных, не более того!
На щеке Джейка дернулся мускул, и она тотчас пожалела о своих словах.
«Нашла с кем тягаться! Да он сожрет меня, даже не разжевывая. Вот и еще один великолепный повод для увольнения! Несоблюдение субординации — чем не причина».
Стиснув зубы, Джейк поднялся, одернул майку и сделал шаг в сторону, словно Афия была тикающей бомбой. Больше того, он вытер ладони о брючины, словно испачкался. Подхватив пакеты с вещами, он мрачно скомандовал:
— Возвращаемся в офис. Нужно обсудить твои обязанности, чтобы ты не брала на себя лишнего. Похоже, ты не так проста, Афия, какой пытаешься себя изобразить.
Не оборачиваясь, Джейк направился к стоянке.
Глава 7
То, что Джейку удалось предварительно накопать по поводу Энтони Ривелли, выглядело как идеальное досье. Тридцатисемилетний холостяк с добропорядочным поведением и прекрасным послужным списком. Жених клиентки не оказался на поверку ни сексуальным маньяком, ни отцом внебрачных детей. Никаких арестов, никаких нарушений, если не считать пары штрафов за парковку в запрещенных местах. Даже странно, учитывая, что парень водил спортивную «БМВ».
У Ривелли был кондоминиум в Вентноре, городке возле Атлантик-Сити, на морском побережье, а также дом в Черри-Хилл, богатом районе между Атлантик-Сити и Филадельфией. Он окончил колледж и за пятнадцать лет работы в казино проделал путь от отдела игровых автоматов до вице-президента. Энтони Ривелли был богат, успешен и абсолютно чист перед законом.
Но это только на поверхности.
Джейк выключил компьютер и задумался над тем, что узнает о клиенте, если копнет поглубже. В основном он находил только грязь. По сути, люди всегда его разочаровывали. Шесть лет работы в полиции Атлантик-Сити научили его ничего не принимать на веру. Самым распространенным мужским пороком были даже не измены, а грубость и насилие (как психологическое, так и физическое) над близкими — женщинами и детьми. Большинство мужчин плодило детей, которые шли по скользкой дорожке, но совершенно не считали себя виноватыми в их грехах. Джейка всегда поражало в мужчинах такое равнодушие к собственным отпрыскам, а также нежелание брать на себя ответственность.
Впрочем, эти прегрешения были лишь верхушкой айсберга. У каждого добропорядочного гражданина оказывался приличный скелет в шкафу.
К примеру, у Афии Сент-Джон их было даже три. Правда, не в шкафу, а в шести футах под землей. Связываться с ней было не просто неблагоразумно — это было опасно, а он по-прежнему грезил о том, чтобы завалить ее при первой удачной возможности.
Как ей удалось так легко обвести его вокруг пальца, так быстро и успешно соблазнить на эти жаркие поцелуи посреди парка?
Словно какая-то магия, честное слово!
«Мне следует держать с ней ухо востро! Я пообещал приглядывать за Афией две недели, я дал слово. И вот прошел всего один день, а я уже поставил под удар все дело».
Если бы Хармон узнал о том, что сегодня произошло, он был бы неприятно удивлен, и это мягко сказано.
«И о чем я только думал, когда целовал ее? Целовал ее мягкие губы, касался ее бархатного языка…»
Черт!
Джейк мог думать только о том, что еще умела делать Афия Сент-Джон этим бархатным язычком, и это сводило его с ума. В голове один за другим мелькали сценарии, один другого непристойнее. Образ Афии, в дешевой бейсболке и черных очках, облизывающей тающее мороженое, не оставлял его в покое.
«Что я за идиот! Я пытался навязать ей игру, в которой она меня переиграла!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35