https://wodolei.ru/catalog/vanni/gzhakuzi/
Вдруг машина все-таки остановится?.. Сердце стучало как кузнечный молот, но она заметила это только, когда на улице вновь воцарилась тишина.
Кевин спал, свернувшись калачиком. Крис погладила его по спине, и от этого прикосновения у нее на душе сразу стало тепло.
Без сына ей незачем просыпаться по утрам, ничто ей не в радость, если рядом нет Кевина.
Крис пригладила вихор над его лбом… Еще вчера она была вполне довольна жизнью и ни о чем больше не мечтала. Вернее, почти ни о чем, ведь порой, глядя на Джона и Мэри, Кристина начинала завидовать их близости. Но тут же говорила себе, что ей о подобных отношениях с кем бы то ни было нечего и думать. Таких мужчин, как Джон, днем с огнем не сыщешь. Настоящие мужчины теперь не меньшая редкость, чем честные политики.
За пять лет у Крис было несколько романов, но с Кевином она познакомила только одного из своих приятелей — Тома Миллера. Том сделал ей предложение, и она даже собралась было выйти за него замуж, но потом передумала. Том, казалось бы, неплохо относился к Кевину, но они до сих пор держались друг от друга на некотором расстоянии, хотя со дня первого знакомства прошло уже полгода. Когда Крис это поняла, она решила порвать с Томом. Выходить замуж можно только за того, кто полюбит Кевина как родного. А пока такого человека на горизонте нет, лучше жить без мужа.
Впрочем, такая жизнь нисколько не тяготила Кристину. Ей вполне хватало Кевина. С ним она была совершенно счастлива.
Крис подошла к окну и выглянула на пустынную улицу, освещенную уличными фонарями. Красота… Она любила и свой дом, и район, в котором он находился. Транспорта здесь было мало, а от центра рукой подать: Крис поселилась в восточной части Сакраменто. За пятьдесят лет существования этого дома его владельцы успели несколько раз смениться, и каждый считал своим долгом что-то достроить, что-то улучшить. Не все усовершенствования были одинаково удачными с точки зрения архитектурного стиля, но зато они придавали дому неповторимое очарование. В доме было три комнаты, ванная, туалет, просторная кухня и маленькая кладовка.
Поначалу Крис упиралась и не желала переезжать: дом казался ей слишком старым и дорогим. Но со временем она привыкла и даже начала находить особую прелесть в двойных оконных рамах и паркетных полах.
В первые месяцы плата за жилье являла собой немалую сумму, но потом Кристине повысили зарплату, и стало полегче. А за четыре с половиной года цена дома выросла втрое, так что она уже не ломала голову, где взять деньги на обучение Кевина — судьба преподнесла ей неожиданный подарок. В случае чего она продаст дом и сможет оплатить даже самый дорогой колледж.
Когда Крис поселилась в Сакраменто, уход за Кевином отнимал у нее все силы и время. К счастью, у нее имелись довольно приличные сбережения, а к тому моменту, как они истощились, Кевин уже окреп, и она начала подыскивать себе работу. С одной стороны, Кристине нравилось работать с людьми, а с другой, проводить целые дни на службе она не могла.
«Значит, лучше всего быть внештатным работником, — решила Крис. — Тогда я буду сама себе хозяйка».
И Кристина устроилась в рекламное агентство.
Сперва ее работа была легкой, если не сказать примитивной: составление простых пресс-релизов, деловая переписка, — короче, все, что Можно делать, не выходя из дому. Но потом Кевин пошел в ясли, и, став посвободней, Крис смогла выполнять более интересные задания: общалась с прессой и помогала «раскрутить» новую продукцию фирмы. А если в Сакраменто приезжали знаменитости — по самым разным поводам, иногда по столь прозаическому, как открытие очередного супермаркета, — она помогала устраивать для них приемы.
Крис мечтала когда-нибудь открыть свое собственное рекламное агентство, а пока обзаводилась связями и старалась проводить с сыном побольше времени, благо работа это позволяла.
В общем, многое изменилось в ее жизни с появлением Кевина. Но, пожалуй, наиболее поразительной была вот какая перемена. Раньше Крис старалась отгородиться от посторонних, ревниво охраняла свой маленький тесный мирок. А теперь ей, наоборот, нравилось общаться с соседями. Нравилось, что здесь все друг друга знают и живут как бы одной большой семьей.
Кристина подумала о том, что она скоро это потеряет, и у нее защемило сердце. Особенно трудно будет расстаться с Трейси, Мэри и Джоном. Как переживет это Кевин? Он ведь так к ним привязан!
Но ничего не поделаешь. Решение бросить все и уехать пришло к ней, когда она читала Кевину перед сном сказку. И вроде бы все было логично — она даже подумала: «Как это я раньше не догадалась?» — но до чего тяжело!
Так у нее появилась еще одна причина ненавидеть Мейсона Уинтера.
Глава 10
Мейсон Уинтер рассеянно перелистал бумаги, лежавшие перед ним на столе, тщетно пытаясь сосредоточиться. Неделю назад он считал все эти дела чрезвычайно важными, но по сравнению с тем, что произошло сегодня, они казались ему мелкими и незначительными. Знакомство с сыном затмило все.
Однако он не мог оставить дело и уйти было нельзя, потому что тогда возник бы такой завал, который потом будет непросто разгрести.
«Уинтер Констракшн Компани» невероятно разрослась, и у самого Мейсона до всего уже не доходили руки. Он выбивался из сил, тщась побывать одновременно в десяти местах; многие дела заваливались, потому что пустить их на самотек было нельзя, Мейсон постоянно пропускал важные благотворительные акции, а уж о личной жизни вообще говорить не приходилось — ее просто не существовало. За последние полгода он всего один раз переспал с женщиной, да и то случайно — журналистка пришла к нему как-то днем взять интервью, а осталась до утра.
Мейсону давно пора было взять себе толкового заместителя, но он медлил, побаиваясь выпускать из рук инициативу, поскольку, по его твердому убеждению, именно она и обеспечивала процветание его фирме. Мейсон приехал в Сакраменто с твердым намерением покорить город и преуспел в этом, причем значительно быстрее, чем ожидал.
Он привык всегда рассчитывать только на свои силы и не сближался почти ни с кем. За четырнадцать лет существования «Уинтер Констракшн Компани» лишь двум людям удалось завоевать безграничное доверие шефа: Ребекке Киркпатрик и Тревису Милликину, на которого Мейсон мало-помалу перекладывал основную текущую работу. Однако теперь, когда объем работ расширился, срочно требовался еще один сотрудник, надежный и опытный. Такой, который мог бы объективно оценить качество исполнения заказов, был бы на высоте при приемке работ у субподрядчика и умел бы ладить с начальством. Иными словами, Мейсон мечтал найти в одном лице и бойскаута и акулу. Но пока этим планам не суждено было осуществиться.
Поняв, что поработать сегодня не получится, Мейсон вздохнул и отложил бумаги в сторону. За окном голубело безоблачное небо. Офис находился на двадцать седьмом этаже здания, с которого и началась собственно застройка города, когда компания Мейсона Уинтера перебазировалась в Сакраменто. Мейсону доставляла особое удовольствие панорама, открывающаяся из окна, — ни одно здание не закрывало окрестный пейзаж. Только небо — и ничего больше! Это позволяло ему спокойно работать и не раздражаться, глядя на постройки конкурентов. Но это спокойствие дорого стоило, ведь последний этаж долго оставался незаселенным — никто не хотел селиться на такой верхотуре. Все знающие люди вплоть до главного архитектора города твердили ему, что нецелесообразно устраивать квартиры на самых верхних этажах.
— В центре живут либо приезжие, либо бедняки, — твердили профессионалы. — Откуда у них деньги на собственные шикарные квартиры?!
Но Мейсон не посчитался с советами и в результате сам вынужден был поселиться под крышей небоскреба. О чем, впрочем, не сожалел.
Жалел он о другом — о том, что отделку внутренних помещений и дизайн своей квартиры и офиса он заказал местному дизайнеру. Мейсону хотелось сделать этот жест доверия местным архитекторам и дизайнерам, он понимал, что этот ход не останется без внимания журналистов, а получилось полное безобразие. Трудно было себе представить что-нибудь более невыразительное, но тем не менее претенциозное. И хотя офис и квартира были оформлены в разных стилях, Мейсон чувствовал себя неуютно и там, и там. Теперь он присматривался к проектам и работам других дизайнеров, выбирая, кому было бы можно поручить переделку интерьера, но сделать это так осторожно и деликатно, чтобы не обидеть горе-художника и не нажить себе совершенно не нужного врага.
Мейсон глубоко задумался, рассеянно глядя на картину Джона Балдессари, висевшую на дальней стене, и не заметил, как в кабинет бесшумно вошла Ребекка Киркпатрик, тридцативосьмилетняя женщина, крашеная шатенка с янтарными глазами, казавшимися совсем крошечными за толстыми стеклами роговых очков.
— Ты связалась с Тони? — заметив наконец ее, спросил Мейсон. — Что он сказал про перерасход средств?
Ребекка утвердительно кивнула и бросила на стол большой коричневый конверт.
— Он говорит, что сделал это с твоего согласия. Вы с ним разговаривали три дня назад, и ты дал «добро».
— Черта с два! — Мейсон потянулся к кнопке внутреннего переговорного устройства. — Джанет, соедините меня с Тони Авалоном.
— Погоди! Погоди, Мейсон! — остановила его Ребекка. — Не набрасывайся на Тони. Ты уже в который раз отдаешь распоряжения и тут же о них забываешь.
Мейсон сердито покосился на Ребекку, но снова нажал на кнопку и гаркнул:
— Подождите со звонком. Я с вами свяжусь чуть позже.
Ребекка недоуменно смотрела на Мейсона, она не могла скрыть своего изумления.
— Что с тобой, Мейсон? — наконец спросила она.
Однако Мейсон не был настроен откровенничать.
— По-моему, ты пришла поговорить о Тони, — заявил он и откинулся на спинку кресла, заложив руки за голову. — Так что давай приступай к делу, или поговорим позже! У меня через полчаса важная встреча, и я должен к ней подготовиться.
— Ах ты, Господи, какие мы грозные! Какая муха тебя укусила? — усмехнулась Ребекка, на которую нисколько не подействовал его сердитый тон.
— Это мое дело, — отрезал Мейсон. — И вообще, что ты ко мне пристала?
— Что-то ты совсем раскис, — даже не давая себе труда ответить на его вопрос, заметила Ребекка.
Мейсон опешил от такой наглости.
— Да я же… я же могу тебя уволить!
— Нет, не можешь. — Ребекка и бровью не повела.
— Откуда такая смелость? — возмутился Мейсон.
Ей-Богу, она слишком далеко заходит в своей фамильярности.
— Все очень просто. Ты не дурак и не будешь действовать себе во вред. На мне вся работа держится, и ты это знаешь не хуже меня.
Мейсон не смог сдержать улыбку. Ну что ж, Ребекка права! Ничего не скажешь, умеет найти к нему подход.
— И откуда ты такая умная взялась?
— Неважно. Главное, что меня некем заменить. Я единственная и неповторимая, — без ложной скромности провозгласила Ребекка.
Мейсон застонал.
— Так ты все-таки скажешь, что тебя гложет? — снова спросила она.
— Нет.
— Да тебе же будет легче, — не унималась секретарша.
— Нет… может быть, как-нибудь в другой раз, — уже беззлобно отмахнулся Мейсон.
— Ну ладно, — пожала плечами Ребекка. — Не хочешь — как хочешь. Но если вдруг тебе понадобится, чтобы тебя выслушали, я…
Она вдруг охнула и осеклась. Глаза ее округлились.
— Ты… его видел, да?
Врать было бесполезно. За четырнадцать лет, что Ребекка у него работала, Мейсону не удалось ее обмануть ни разу. Она знала его как облупленного, и он мог быть уверен в ее преданности.
В мире, где верховодят мужчины, такие женщины, как Ребекка, просто незаменимы. Мейсон всегда брал ее с собой на важные деловые встречи. Она была идеальным наблюдателем: никто не обращал внимания на невзрачную, неприметно одетую немолодую секретаршу, зато она запоминала и потом тщательно анализировала каждое высказывание собеседников Мейсона.
— Так ты его видел? — повторила Ребекка.
— Да. Три дня назад, — признался Мейсон.
— Но ведь адвокат предупреждал, что этого делать не следует, — нахмурилась секретарша. — А ты, конечно же, разумными советами пренебрегаешь.
— Все не так просто. Этого в двух словах не объяснишь, — напряженно произнес Мейсон.
— Да черт с ним, с адвокатом! — внезапно воскликнула Ребекка. — Ты лучше расскажи мне про мальчика. Какой он, на кого похож?
— На свою фотографию, — улыбнулся Мейсон. — Хотя, конечно, в жизни он другой. Знаешь, у меня возникло такое странное ощущение, когда я его увидел… словно это я сам, только тридцать пять лет назад… Фигура у него типично уинтеровская: бедра узкие, ноги немного коротковаты, а торс, наоборот, ну вроде удлиненный.
— А глаза… Какие у него глаза?
— Дианины.
— Тяжко тебе было, да? — участливо спросила Ребекка.
— Честно говоря, я думал, будет хуже, — покачал головой Мейсон. — Кевин хоть и в нашу породу, но все же в нем есть что-то и от Дианы.
— Его зовут Кевин? Хорошее имя.
— Так звали моего деда.
— Ну, а она какое произвела на тебя впечатление? — помедлив, спросила Ребекка.
Мейсон встал и налил кофе себе и Ребекке.
— Не знаю. Так сразу и не скажешь… Я пока не разобрался… Пришел я туда с одним настроением, ушел с другим…
— Вот как? — заинтересовалась Ребекка. — Но почему?
— Она сказала, что в первый раз слышит про письмо.
— И ты ей, конечно, поверил?
— Пожалуй, да. Я видел в ее глазах страх, враждебность, но раскаяния в них не было. Она не чувствует себя виноватой.
Мейсон протянул Ребекке чашку с кофе.
— А как она выглядит? — не утерпела Ребекка.
— Она? Ну… среднего роста, не такая худая, как была Диана… словом, ничего особенного. — Мейсон отпил глоток кофе, даже не заметив, что обжегся, и добавил: — А смотрит так пронзительно, будто насквозь тебя видит. Представляю, каково Кевину жить с такой мегерой.
— Как ты думаешь, она разрешит тебе встречаться с сыном?
— Добровольно — вряд ли, — хмыкнул Мейсон. — Видишь ли, я почему-то ей не понравился.
— С чего бы это? — притворно изумилась Ребекка.
Мейсон ответил не сразу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Кевин спал, свернувшись калачиком. Крис погладила его по спине, и от этого прикосновения у нее на душе сразу стало тепло.
Без сына ей незачем просыпаться по утрам, ничто ей не в радость, если рядом нет Кевина.
Крис пригладила вихор над его лбом… Еще вчера она была вполне довольна жизнью и ни о чем больше не мечтала. Вернее, почти ни о чем, ведь порой, глядя на Джона и Мэри, Кристина начинала завидовать их близости. Но тут же говорила себе, что ей о подобных отношениях с кем бы то ни было нечего и думать. Таких мужчин, как Джон, днем с огнем не сыщешь. Настоящие мужчины теперь не меньшая редкость, чем честные политики.
За пять лет у Крис было несколько романов, но с Кевином она познакомила только одного из своих приятелей — Тома Миллера. Том сделал ей предложение, и она даже собралась было выйти за него замуж, но потом передумала. Том, казалось бы, неплохо относился к Кевину, но они до сих пор держались друг от друга на некотором расстоянии, хотя со дня первого знакомства прошло уже полгода. Когда Крис это поняла, она решила порвать с Томом. Выходить замуж можно только за того, кто полюбит Кевина как родного. А пока такого человека на горизонте нет, лучше жить без мужа.
Впрочем, такая жизнь нисколько не тяготила Кристину. Ей вполне хватало Кевина. С ним она была совершенно счастлива.
Крис подошла к окну и выглянула на пустынную улицу, освещенную уличными фонарями. Красота… Она любила и свой дом, и район, в котором он находился. Транспорта здесь было мало, а от центра рукой подать: Крис поселилась в восточной части Сакраменто. За пятьдесят лет существования этого дома его владельцы успели несколько раз смениться, и каждый считал своим долгом что-то достроить, что-то улучшить. Не все усовершенствования были одинаково удачными с точки зрения архитектурного стиля, но зато они придавали дому неповторимое очарование. В доме было три комнаты, ванная, туалет, просторная кухня и маленькая кладовка.
Поначалу Крис упиралась и не желала переезжать: дом казался ей слишком старым и дорогим. Но со временем она привыкла и даже начала находить особую прелесть в двойных оконных рамах и паркетных полах.
В первые месяцы плата за жилье являла собой немалую сумму, но потом Кристине повысили зарплату, и стало полегче. А за четыре с половиной года цена дома выросла втрое, так что она уже не ломала голову, где взять деньги на обучение Кевина — судьба преподнесла ей неожиданный подарок. В случае чего она продаст дом и сможет оплатить даже самый дорогой колледж.
Когда Крис поселилась в Сакраменто, уход за Кевином отнимал у нее все силы и время. К счастью, у нее имелись довольно приличные сбережения, а к тому моменту, как они истощились, Кевин уже окреп, и она начала подыскивать себе работу. С одной стороны, Кристине нравилось работать с людьми, а с другой, проводить целые дни на службе она не могла.
«Значит, лучше всего быть внештатным работником, — решила Крис. — Тогда я буду сама себе хозяйка».
И Кристина устроилась в рекламное агентство.
Сперва ее работа была легкой, если не сказать примитивной: составление простых пресс-релизов, деловая переписка, — короче, все, что Можно делать, не выходя из дому. Но потом Кевин пошел в ясли, и, став посвободней, Крис смогла выполнять более интересные задания: общалась с прессой и помогала «раскрутить» новую продукцию фирмы. А если в Сакраменто приезжали знаменитости — по самым разным поводам, иногда по столь прозаическому, как открытие очередного супермаркета, — она помогала устраивать для них приемы.
Крис мечтала когда-нибудь открыть свое собственное рекламное агентство, а пока обзаводилась связями и старалась проводить с сыном побольше времени, благо работа это позволяла.
В общем, многое изменилось в ее жизни с появлением Кевина. Но, пожалуй, наиболее поразительной была вот какая перемена. Раньше Крис старалась отгородиться от посторонних, ревниво охраняла свой маленький тесный мирок. А теперь ей, наоборот, нравилось общаться с соседями. Нравилось, что здесь все друг друга знают и живут как бы одной большой семьей.
Кристина подумала о том, что она скоро это потеряет, и у нее защемило сердце. Особенно трудно будет расстаться с Трейси, Мэри и Джоном. Как переживет это Кевин? Он ведь так к ним привязан!
Но ничего не поделаешь. Решение бросить все и уехать пришло к ней, когда она читала Кевину перед сном сказку. И вроде бы все было логично — она даже подумала: «Как это я раньше не догадалась?» — но до чего тяжело!
Так у нее появилась еще одна причина ненавидеть Мейсона Уинтера.
Глава 10
Мейсон Уинтер рассеянно перелистал бумаги, лежавшие перед ним на столе, тщетно пытаясь сосредоточиться. Неделю назад он считал все эти дела чрезвычайно важными, но по сравнению с тем, что произошло сегодня, они казались ему мелкими и незначительными. Знакомство с сыном затмило все.
Однако он не мог оставить дело и уйти было нельзя, потому что тогда возник бы такой завал, который потом будет непросто разгрести.
«Уинтер Констракшн Компани» невероятно разрослась, и у самого Мейсона до всего уже не доходили руки. Он выбивался из сил, тщась побывать одновременно в десяти местах; многие дела заваливались, потому что пустить их на самотек было нельзя, Мейсон постоянно пропускал важные благотворительные акции, а уж о личной жизни вообще говорить не приходилось — ее просто не существовало. За последние полгода он всего один раз переспал с женщиной, да и то случайно — журналистка пришла к нему как-то днем взять интервью, а осталась до утра.
Мейсону давно пора было взять себе толкового заместителя, но он медлил, побаиваясь выпускать из рук инициативу, поскольку, по его твердому убеждению, именно она и обеспечивала процветание его фирме. Мейсон приехал в Сакраменто с твердым намерением покорить город и преуспел в этом, причем значительно быстрее, чем ожидал.
Он привык всегда рассчитывать только на свои силы и не сближался почти ни с кем. За четырнадцать лет существования «Уинтер Констракшн Компани» лишь двум людям удалось завоевать безграничное доверие шефа: Ребекке Киркпатрик и Тревису Милликину, на которого Мейсон мало-помалу перекладывал основную текущую работу. Однако теперь, когда объем работ расширился, срочно требовался еще один сотрудник, надежный и опытный. Такой, который мог бы объективно оценить качество исполнения заказов, был бы на высоте при приемке работ у субподрядчика и умел бы ладить с начальством. Иными словами, Мейсон мечтал найти в одном лице и бойскаута и акулу. Но пока этим планам не суждено было осуществиться.
Поняв, что поработать сегодня не получится, Мейсон вздохнул и отложил бумаги в сторону. За окном голубело безоблачное небо. Офис находился на двадцать седьмом этаже здания, с которого и началась собственно застройка города, когда компания Мейсона Уинтера перебазировалась в Сакраменто. Мейсону доставляла особое удовольствие панорама, открывающаяся из окна, — ни одно здание не закрывало окрестный пейзаж. Только небо — и ничего больше! Это позволяло ему спокойно работать и не раздражаться, глядя на постройки конкурентов. Но это спокойствие дорого стоило, ведь последний этаж долго оставался незаселенным — никто не хотел селиться на такой верхотуре. Все знающие люди вплоть до главного архитектора города твердили ему, что нецелесообразно устраивать квартиры на самых верхних этажах.
— В центре живут либо приезжие, либо бедняки, — твердили профессионалы. — Откуда у них деньги на собственные шикарные квартиры?!
Но Мейсон не посчитался с советами и в результате сам вынужден был поселиться под крышей небоскреба. О чем, впрочем, не сожалел.
Жалел он о другом — о том, что отделку внутренних помещений и дизайн своей квартиры и офиса он заказал местному дизайнеру. Мейсону хотелось сделать этот жест доверия местным архитекторам и дизайнерам, он понимал, что этот ход не останется без внимания журналистов, а получилось полное безобразие. Трудно было себе представить что-нибудь более невыразительное, но тем не менее претенциозное. И хотя офис и квартира были оформлены в разных стилях, Мейсон чувствовал себя неуютно и там, и там. Теперь он присматривался к проектам и работам других дизайнеров, выбирая, кому было бы можно поручить переделку интерьера, но сделать это так осторожно и деликатно, чтобы не обидеть горе-художника и не нажить себе совершенно не нужного врага.
Мейсон глубоко задумался, рассеянно глядя на картину Джона Балдессари, висевшую на дальней стене, и не заметил, как в кабинет бесшумно вошла Ребекка Киркпатрик, тридцативосьмилетняя женщина, крашеная шатенка с янтарными глазами, казавшимися совсем крошечными за толстыми стеклами роговых очков.
— Ты связалась с Тони? — заметив наконец ее, спросил Мейсон. — Что он сказал про перерасход средств?
Ребекка утвердительно кивнула и бросила на стол большой коричневый конверт.
— Он говорит, что сделал это с твоего согласия. Вы с ним разговаривали три дня назад, и ты дал «добро».
— Черта с два! — Мейсон потянулся к кнопке внутреннего переговорного устройства. — Джанет, соедините меня с Тони Авалоном.
— Погоди! Погоди, Мейсон! — остановила его Ребекка. — Не набрасывайся на Тони. Ты уже в который раз отдаешь распоряжения и тут же о них забываешь.
Мейсон сердито покосился на Ребекку, но снова нажал на кнопку и гаркнул:
— Подождите со звонком. Я с вами свяжусь чуть позже.
Ребекка недоуменно смотрела на Мейсона, она не могла скрыть своего изумления.
— Что с тобой, Мейсон? — наконец спросила она.
Однако Мейсон не был настроен откровенничать.
— По-моему, ты пришла поговорить о Тони, — заявил он и откинулся на спинку кресла, заложив руки за голову. — Так что давай приступай к делу, или поговорим позже! У меня через полчаса важная встреча, и я должен к ней подготовиться.
— Ах ты, Господи, какие мы грозные! Какая муха тебя укусила? — усмехнулась Ребекка, на которую нисколько не подействовал его сердитый тон.
— Это мое дело, — отрезал Мейсон. — И вообще, что ты ко мне пристала?
— Что-то ты совсем раскис, — даже не давая себе труда ответить на его вопрос, заметила Ребекка.
Мейсон опешил от такой наглости.
— Да я же… я же могу тебя уволить!
— Нет, не можешь. — Ребекка и бровью не повела.
— Откуда такая смелость? — возмутился Мейсон.
Ей-Богу, она слишком далеко заходит в своей фамильярности.
— Все очень просто. Ты не дурак и не будешь действовать себе во вред. На мне вся работа держится, и ты это знаешь не хуже меня.
Мейсон не смог сдержать улыбку. Ну что ж, Ребекка права! Ничего не скажешь, умеет найти к нему подход.
— И откуда ты такая умная взялась?
— Неважно. Главное, что меня некем заменить. Я единственная и неповторимая, — без ложной скромности провозгласила Ребекка.
Мейсон застонал.
— Так ты все-таки скажешь, что тебя гложет? — снова спросила она.
— Нет.
— Да тебе же будет легче, — не унималась секретарша.
— Нет… может быть, как-нибудь в другой раз, — уже беззлобно отмахнулся Мейсон.
— Ну ладно, — пожала плечами Ребекка. — Не хочешь — как хочешь. Но если вдруг тебе понадобится, чтобы тебя выслушали, я…
Она вдруг охнула и осеклась. Глаза ее округлились.
— Ты… его видел, да?
Врать было бесполезно. За четырнадцать лет, что Ребекка у него работала, Мейсону не удалось ее обмануть ни разу. Она знала его как облупленного, и он мог быть уверен в ее преданности.
В мире, где верховодят мужчины, такие женщины, как Ребекка, просто незаменимы. Мейсон всегда брал ее с собой на важные деловые встречи. Она была идеальным наблюдателем: никто не обращал внимания на невзрачную, неприметно одетую немолодую секретаршу, зато она запоминала и потом тщательно анализировала каждое высказывание собеседников Мейсона.
— Так ты его видел? — повторила Ребекка.
— Да. Три дня назад, — признался Мейсон.
— Но ведь адвокат предупреждал, что этого делать не следует, — нахмурилась секретарша. — А ты, конечно же, разумными советами пренебрегаешь.
— Все не так просто. Этого в двух словах не объяснишь, — напряженно произнес Мейсон.
— Да черт с ним, с адвокатом! — внезапно воскликнула Ребекка. — Ты лучше расскажи мне про мальчика. Какой он, на кого похож?
— На свою фотографию, — улыбнулся Мейсон. — Хотя, конечно, в жизни он другой. Знаешь, у меня возникло такое странное ощущение, когда я его увидел… словно это я сам, только тридцать пять лет назад… Фигура у него типично уинтеровская: бедра узкие, ноги немного коротковаты, а торс, наоборот, ну вроде удлиненный.
— А глаза… Какие у него глаза?
— Дианины.
— Тяжко тебе было, да? — участливо спросила Ребекка.
— Честно говоря, я думал, будет хуже, — покачал головой Мейсон. — Кевин хоть и в нашу породу, но все же в нем есть что-то и от Дианы.
— Его зовут Кевин? Хорошее имя.
— Так звали моего деда.
— Ну, а она какое произвела на тебя впечатление? — помедлив, спросила Ребекка.
Мейсон встал и налил кофе себе и Ребекке.
— Не знаю. Так сразу и не скажешь… Я пока не разобрался… Пришел я туда с одним настроением, ушел с другим…
— Вот как? — заинтересовалась Ребекка. — Но почему?
— Она сказала, что в первый раз слышит про письмо.
— И ты ей, конечно, поверил?
— Пожалуй, да. Я видел в ее глазах страх, враждебность, но раскаяния в них не было. Она не чувствует себя виноватой.
Мейсон протянул Ребекке чашку с кофе.
— А как она выглядит? — не утерпела Ребекка.
— Она? Ну… среднего роста, не такая худая, как была Диана… словом, ничего особенного. — Мейсон отпил глоток кофе, даже не заметив, что обжегся, и добавил: — А смотрит так пронзительно, будто насквозь тебя видит. Представляю, каково Кевину жить с такой мегерой.
— Как ты думаешь, она разрешит тебе встречаться с сыном?
— Добровольно — вряд ли, — хмыкнул Мейсон. — Видишь ли, я почему-то ей не понравился.
— С чего бы это? — притворно изумилась Ребекка.
Мейсон ответил не сразу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40