Брал кабину тут, цены сказка
называлась Кожевенной, так как на ней помещались мастерские, обрабатывающие кожу. С 1529 г. до 1769 г. называлась набережной Железного Лома, потому что на ее парапетах располагались торговцы старым железом. С 1769 г. и по сей день имеет первоначальное название.
Школьная набережная – ведет по северному, правому берегу Сены от Лувра к Новому мосту; известна с конца XIII в.; название получила от находившейся здесь в то время одной из старейших в Париже школы Сен-Жермен; неоднократно меняла свое имя, современное название – набережная Лувра.
Сад Инфанты – небольшой сад, обрамляющий фасадь! Лувра: часть южного, обращенного к Сене, и восточного; был разбит в 1722 г. перед апартаментами, в которых жила испанская инфанта Мария Анна Виктория, малолетняя (четырех лет) невеста Людовика XV, которому тогда было двенадцать с половиной лет. Инфанта (инфант) – титул принцесс и принцев испанского королевского дома; от исп. infanta (infante) – «дитя», «ребенок».
Набережная Долины (современное название – набережная Больших Августинцев) – простирается вдоль берега левого, южного рукава Сены вверх по течению реки от Нового моста.
Институт – имеется в виду Институт Франции (см. примеч. к с. 222); с 1805 г. помещается на набережной его имени, начинающейся от набережной Конти и идущей вниз по левому берегу Сены, во дворце кардинала Мазарини, построенном в 60-х гг. XVII в.
Набережная Озябших – идет по северному берегу острова Сите вдоль комплекса зданий Дворца правосудия от Нового моста до моста Менял; получила свое название, по-видимому, потому, что подвержена северному ветру, от которого мерзли просители, собиравшиеся там прежде чем войти в парламент (высший суд королевской Франции). Во время Революции называлась Северной набережной, в XIX в. получила сохранившееся до настоящего времени и широко известное по литературе название набережной д'Орлож (Часов) – по башне с часами у моста Менял.
Улица Святого Рока – находится на правом берегу Сены неподалеку от Пале-Рояля; ведет от улицы Сент-Оноре перпендикулярно к ней в северном направлении в глубь территории секции Лепелетье; название получила от церкви святого Рока (построена в XVII-XVIII вв.), расположенной на углу этой улицы и улицы Сент-Оноре. На ступеньках этой церкви во время мятежа располагался резерв восставших роялистов, расстрелянный затем пушками Бонапарта.
Застава Сержантов – старинный караульный пост в старом Париже недалеко от улицы Сент-Оноре и Пале-Рояля.
«Прекрасная Габриель» – вероятно, песенка о возлюбленной Генриха IV Габриель д'Эстре (1571-1599).
Фермопилы – горный проход между Северной и Средней Грецией. В 480 г. до н.э., во время греко-персидских войн 500-449 гг. до н.э., там произошло сражение между армией царя Ксеркса и союзными войсками греческих городов-государств во главе с царем Спарты Леонидом (508/507-480 до н.э.; правил с 488 г. до н.э.). После того как персы обошли Фермопилы, Леонид приказал своим войскам отступить, а сам остался защищать проход во главе 300 спартанских воинов, погибших во время героического сопротивления. Фермопилы остались в истории как пример стойкости и мужества, а Леонид – как образец воина и патриота.
Карл №(1550-1574) – король Франции с 1560 г.; герой романа Дюма «Королева Марго».
Терраса Фейянов – располагалась вдоль северной стороны сада Тюильри; называлась, по-видимому, по имени находившегося неподалеку и упраздненного во время Революции монастыря ордена фейянов (в русской исторической литературе также – фельянов, или фельянинцев). Монастырь этот получил известность по заседавшему там в 1791-1792 гг. политическому клубу, объединявшему сторонников конституционной монархии.
Декреты фрюктидора – постановления Конвента от 4 и 13 фрюктидора об избрании в новый парламент (согласно конституции 1795 г. его составляли Совет пятисот и Совет старейшин) двух третей прежних депутатов и о порядке этого избрания. Роялистские мятежники требовали отмены этих декретов, обеспечивающих в новых Советах устойчивое большинство республиканцев, представлявших те слои французской буржуазии и крестьянства, которые выиграли в результате Революции и готовы были отстаивать ее завоевания. К фрюктидорским декретам можно также отнести постановления от 13, 19 и 20 числа этого месяца, направленные против неприсягнувших священников, эмигрантов и участников контрреволюционных восстаний, то есть лиц, которым участники мятежа сочувствовали.
… в театре Республики (нынешнем Французском театре) … – т.е. в театральном здании на улице Сент-Оноре, примыкающем к дворцу Пале-Рояль и построенном в конце XVIII – середине XIX вв.
Улица Сент-Флорантен – расположена между улицей Сент-Оноре и площадью Революции; известна с середины XVII в.; свое название получила в середине XVIII в. по фамилии владельца одного из расположенных на ней особняков.
Моншуази, де(ум. после 1805 г.) – королевский офицер, примкнувший к Революции; с 1792 – 1793 гг. – генерал; тогда же был заподозрен в измене и арестован; восстановлен в чине после 9 термидора; в дальнейшем служил Республике и Империи. Улица Капуцинок – такое название носили в Париже несколько улиц. Здесь речь идет о той, что проходит от Вандомской площади в северо-западном направлении к Большим бульварам.
Брюн, Типом Мари Анн (1763-1815) – французский военачальник, маршал Франции (с 1804 г.); участник войн Французской революции и Наполеона; погиб во время роялистского террора на юге Франции после реставрации Бурбонов.
Улица Святого Марка – пересекает улицу Ришелье почти под прямым углом невдалеке от Больших бульваров у несуществующего сейчас монастыря Дочерей святого Фомы.
Рынок – находился к востоку от Пале-Рояля и был отделен от улицы Сент-Оноре небольшим кварталом строений; ныне не существует.
Площадь Шатле – находится на правом берегу северного рукава Сены у моста Менял; до 1802 г. там находился замок Большой Шатле (давший ей свое название), в котором помещался уголовный суд. От рынка одноименная улица вела к Шатле в юго-восточном направлении.
… людям, находящимся на набережной Лувра и на набережной Конти. – То есть прямо друг против друга на разных берегах Сены.
… к садам Инфанты – с одной стороны и к набережной Малаке с другой. – И сад и набережная также находятся по обоим берегам Сены друг против друга.
Набережная Тюильри – расположена на правом, северном берегу Сены у дворца и сада Тюильри; продолжая набережную Лувра вниз по реке, выходит на площадь Согласия.
Набережная Вольтера – продолжает по левому берегу Сены набережную Малаке прямо против набережной Тюильри.
Улица Мазарини – идет от заднего фасада дворца Мазарини, расположенного на берегу Сены напротив дворца Лувр, в юго-восточном направлении в сторону южного отрезка Больших бульваров. Мазарини, Джулио (1602 – 1661) – кардинал и первый министр Франции.
Улица Генего – выходит к участку Нового моста, переброшенному через южный рукав Сены, рядом с улицей Дофины на левом берегу реки.
Колоннада Лувра – восточный фасад луврского дворца, своего рода парадный вход внутрь этого комплекса зданий; возведена около 1670 г. архитектором Клодом Перро (1613 – 1688).
Площадь Лувра – небольшое пространство перед колоннадой Лувра на правом берегу Сены; примыкает к одноименной набережной; начала образовываться только в 1784 г., когда сносились стоявшие на ее месте особняки королевской аристократии; в 1795 г. не была вполне закончена.
Улица Пули – находилась около современной площади Лувра; одна из старейших в городе: известна с XIII в. под именем улицы Ришара де Пули – ткача, по-видимому жившего на ней; с XIV в. называлась улицей Добрых Ребят и под этим именем фигурирует в нескольких романах Дюма; при перестройке Парижа в середине XIX в. была поглощена улицей Сент-Оноре.
Улица Рвов Сен-Жермен-л 'Осеруа – отходит от площади Лувра к северу; название получила от укрепленного лагеря, устроенного здесь во время набега на Париж в конце IX в. скандинавских морских разбойников норманнов, или викингов.
Улица Священников церкви Сен-Жермен-л 'Осеруа (в тексте – улица Священников) – отходит от площади Лувра в восточном направлении вдоль южной стороны церковного здания. Церковь Сен-Жермен-л'Осеруа (в русской литературе иногда – Германа Осерского) – одна из старейших в Париже; построена в XIII-XV вв.; придворный храм французских королей; с его колокольни в 1572 г. был дан сигнал к резне гугенотов – Варфоломеевской ночи.
Бульвар Капуцинок – отрезок правобережного участка Больших бульваров Парижа, на котором находится Опера.
Новая улица Матюринцев – расположена к северу от Больших бульваров; получила свое название от располагавшейся здесь в XIII в. фермы, которая принадлежала монашескому ордену Святой Троицы (тринитариев), основанному в 1198 г. для выкупа невольников, попавших в плен к мусульманам. Во Франции, где орден получил большое распространение, его монахи назывались матюринцами, так как одно из их зданий было построено, согласно преданию, по почину священника святого Матюрена, жившего в III в. Члены ордена назывались также «братьями ослов» (а он сам «ослиным»), так как устав запрещал им ездить на лошадях.
… моя… сестра… – Гортензия (Органе) Богарне (1783 – 1837), падчерица Наполеона; с 1802 г. жена его брата Луи; королева Голландии (1806 – 1810); мать императора Наполеона III; поэтесса и музыкантша; после реставрации Бурбонов была изгнана из Франции; приобрела скандальную известность своими любовными похождениями.
Маренго – селение в Северной Италии, близ которого в июне 1800 г. Наполеон во время своей второй Итальянской кампании нанес решающее поражение австрийской армии.
… рано или поздно решать там австрийский вопрос. – Это высказывание является еще одним примером предсказаний, которые Дюма задним числом вкладывает в уста героев своих романов. Действительно, кампании Наполеона в Италии в 1796 – 1797 гг. и 1800 г. (в несколько меньшей степени) были решающими для победы Франции в войне против первой (1792 – 1797) и второй (1799 – 1802) коалиций феодальных европейских держав.
Генуэзский залив – находится в северной части Лигурийского моря на западном побережье Апеннинского полуострова (Италия). Алассио, Савона – итальянские города на побережье Генуэзского залива, западнее Генуи.
Шерер, Бартелеми (1747-1804) – французский генерал; участник войн Республики с первой и второй контрреволюционными коалициями; военный министр Директории.
Массена, Андре (1758-1817) – французский полководец, маршал Франции (с 1804 г.); начал службу простым солдатом; участник революционных и наполеоновских войн; один из талантливейших военачальников Республики; за боевые отличия получил от Наполеона титул герцога и титул князя; был, однако, склонен к корыстолюбию.
Келлерман, Франсуа Кристоф, герцог Вальми (1735-1820) – французский полководец, маршал Франции (с 1804 г.); королевский офицер, перешедший на сторону Революции; с отличием участвовал в войне против первой антифранцузской коалиции; в 1792 г. одержал победу в битве при Вальми (описана Дюма в романе «Таинственный доктор»), остановив наступление прусских войск на Париж; в 1795 г. до Бонапарта командовал Итальянской армией; после падения Наполеона перешел на сторону Бурбонов.
… Ожеро наголову разбит в Лоано… – Позднее, 23-24 ноября 1795 г. город Лоано в Северной Италии в районе Генуи после упорных боев был взят войсками Ожеро и Массена.
… Бить по Милану, по Мантуе, по Вероне. – Бонапарт перечисляет здесь важнейшие стратегические пункты в Северной Италии; наиболее значительна среди них крепость Мантуя, которая в XVIII в. считалась ключом к этому региону.
Ребель (Ревбель), Жан Франсуа (1747 – 1807) – адвокат; депутат Учредительного собрания и Конвента, якобинец; примкнул к перевороту 9 термидора; член Комитета общественного спасения и Комитета общей безопасности (1794-1795) и Директории (1795-1799). Сиейес – см. примеч. к с. 32.
Ларевельер-Лепо, Луи Мари де (1753-1824) – адвокат и ботаник; член Учредительного собрания и Конвента, где примкнул к жирондистам; после их падения скрывался и вернулся к выполнению депутатских обязанностей вслед за переворотом 9 термидора; член Директории (1795 – 1799); республиканец и противник духовенства; после установления власти Наполеона отошел от политической деятельности.
Летурнер, Шарль (1751-1817) – французский политический деятель; с 1795 г. – член Директории.
Карно, Лазар Никола (1753 – 1825) – французский государственный деятель и математик; накануне Революции – военный инженер; депутат Законодательного собрания и Конвента, где примкнул к якобинцам; с 1793 г. – член Комитета общественного спасения, где ведал военными делами; был прозван современниками Организатором победы и Великим Карно, однако некоторые позднейшие историки считают его роль в отражении иностранного вторжения сильно преувеличенной; примкнул к перевороту 9 термидора; в 1795-1797 гг. член Директории; после установления диктатуры Бонапарта военный министр; в 1815 г. министр внутренних дел; после реставрации Бурбонов был изгнан из Франции.
… когда Цезарь овладел Римом, он не был… трибуном… – Юлий Цезарь занял Рим в 49 г. до н.э., начав войну с сенатом за власть в государстве.
Должность народного (или плебейского) трибуна была введена в Риме в конце V в. до н.э. Народные трибуны были политическими представителями и защитниками плебеев, первоначально неполноправных членов городской общины, не владевших государственной землей. Трибуны во время Цезаря уже заседали в сенате и могли контролировать деятельность и отменять решения всех должностных лиц республики. На должность народного трибуна, однако, могли быть выбраны только лица плебейского сословия. Цезарь, один из знатнейших патрициев, права на нее не имел.
… планы сражений у Треббии, у Тразименского озера и при Каннах. – В сражении на реке Треббия в Северной Италии в 218 г. до н.э. Ганнибал разгромил римскую армию. В следующем, 217 г. до н.э., римские войска снова были разгромлены в сражении у Тразименского озера в Средней Италии.
В битве у селения Канны в 216 г. до н.э. войска Ганнибала уничтожили римскую армию, значительно превосходящую их числом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Школьная набережная – ведет по северному, правому берегу Сены от Лувра к Новому мосту; известна с конца XIII в.; название получила от находившейся здесь в то время одной из старейших в Париже школы Сен-Жермен; неоднократно меняла свое имя, современное название – набережная Лувра.
Сад Инфанты – небольшой сад, обрамляющий фасадь! Лувра: часть южного, обращенного к Сене, и восточного; был разбит в 1722 г. перед апартаментами, в которых жила испанская инфанта Мария Анна Виктория, малолетняя (четырех лет) невеста Людовика XV, которому тогда было двенадцать с половиной лет. Инфанта (инфант) – титул принцесс и принцев испанского королевского дома; от исп. infanta (infante) – «дитя», «ребенок».
Набережная Долины (современное название – набережная Больших Августинцев) – простирается вдоль берега левого, южного рукава Сены вверх по течению реки от Нового моста.
Институт – имеется в виду Институт Франции (см. примеч. к с. 222); с 1805 г. помещается на набережной его имени, начинающейся от набережной Конти и идущей вниз по левому берегу Сены, во дворце кардинала Мазарини, построенном в 60-х гг. XVII в.
Набережная Озябших – идет по северному берегу острова Сите вдоль комплекса зданий Дворца правосудия от Нового моста до моста Менял; получила свое название, по-видимому, потому, что подвержена северному ветру, от которого мерзли просители, собиравшиеся там прежде чем войти в парламент (высший суд королевской Франции). Во время Революции называлась Северной набережной, в XIX в. получила сохранившееся до настоящего времени и широко известное по литературе название набережной д'Орлож (Часов) – по башне с часами у моста Менял.
Улица Святого Рока – находится на правом берегу Сены неподалеку от Пале-Рояля; ведет от улицы Сент-Оноре перпендикулярно к ней в северном направлении в глубь территории секции Лепелетье; название получила от церкви святого Рока (построена в XVII-XVIII вв.), расположенной на углу этой улицы и улицы Сент-Оноре. На ступеньках этой церкви во время мятежа располагался резерв восставших роялистов, расстрелянный затем пушками Бонапарта.
Застава Сержантов – старинный караульный пост в старом Париже недалеко от улицы Сент-Оноре и Пале-Рояля.
«Прекрасная Габриель» – вероятно, песенка о возлюбленной Генриха IV Габриель д'Эстре (1571-1599).
Фермопилы – горный проход между Северной и Средней Грецией. В 480 г. до н.э., во время греко-персидских войн 500-449 гг. до н.э., там произошло сражение между армией царя Ксеркса и союзными войсками греческих городов-государств во главе с царем Спарты Леонидом (508/507-480 до н.э.; правил с 488 г. до н.э.). После того как персы обошли Фермопилы, Леонид приказал своим войскам отступить, а сам остался защищать проход во главе 300 спартанских воинов, погибших во время героического сопротивления. Фермопилы остались в истории как пример стойкости и мужества, а Леонид – как образец воина и патриота.
Карл №(1550-1574) – король Франции с 1560 г.; герой романа Дюма «Королева Марго».
Терраса Фейянов – располагалась вдоль северной стороны сада Тюильри; называлась, по-видимому, по имени находившегося неподалеку и упраздненного во время Революции монастыря ордена фейянов (в русской исторической литературе также – фельянов, или фельянинцев). Монастырь этот получил известность по заседавшему там в 1791-1792 гг. политическому клубу, объединявшему сторонников конституционной монархии.
Декреты фрюктидора – постановления Конвента от 4 и 13 фрюктидора об избрании в новый парламент (согласно конституции 1795 г. его составляли Совет пятисот и Совет старейшин) двух третей прежних депутатов и о порядке этого избрания. Роялистские мятежники требовали отмены этих декретов, обеспечивающих в новых Советах устойчивое большинство республиканцев, представлявших те слои французской буржуазии и крестьянства, которые выиграли в результате Революции и готовы были отстаивать ее завоевания. К фрюктидорским декретам можно также отнести постановления от 13, 19 и 20 числа этого месяца, направленные против неприсягнувших священников, эмигрантов и участников контрреволюционных восстаний, то есть лиц, которым участники мятежа сочувствовали.
… в театре Республики (нынешнем Французском театре) … – т.е. в театральном здании на улице Сент-Оноре, примыкающем к дворцу Пале-Рояль и построенном в конце XVIII – середине XIX вв.
Улица Сент-Флорантен – расположена между улицей Сент-Оноре и площадью Революции; известна с середины XVII в.; свое название получила в середине XVIII в. по фамилии владельца одного из расположенных на ней особняков.
Моншуази, де(ум. после 1805 г.) – королевский офицер, примкнувший к Революции; с 1792 – 1793 гг. – генерал; тогда же был заподозрен в измене и арестован; восстановлен в чине после 9 термидора; в дальнейшем служил Республике и Империи. Улица Капуцинок – такое название носили в Париже несколько улиц. Здесь речь идет о той, что проходит от Вандомской площади в северо-западном направлении к Большим бульварам.
Брюн, Типом Мари Анн (1763-1815) – французский военачальник, маршал Франции (с 1804 г.); участник войн Французской революции и Наполеона; погиб во время роялистского террора на юге Франции после реставрации Бурбонов.
Улица Святого Марка – пересекает улицу Ришелье почти под прямым углом невдалеке от Больших бульваров у несуществующего сейчас монастыря Дочерей святого Фомы.
Рынок – находился к востоку от Пале-Рояля и был отделен от улицы Сент-Оноре небольшим кварталом строений; ныне не существует.
Площадь Шатле – находится на правом берегу северного рукава Сены у моста Менял; до 1802 г. там находился замок Большой Шатле (давший ей свое название), в котором помещался уголовный суд. От рынка одноименная улица вела к Шатле в юго-восточном направлении.
… людям, находящимся на набережной Лувра и на набережной Конти. – То есть прямо друг против друга на разных берегах Сены.
… к садам Инфанты – с одной стороны и к набережной Малаке с другой. – И сад и набережная также находятся по обоим берегам Сены друг против друга.
Набережная Тюильри – расположена на правом, северном берегу Сены у дворца и сада Тюильри; продолжая набережную Лувра вниз по реке, выходит на площадь Согласия.
Набережная Вольтера – продолжает по левому берегу Сены набережную Малаке прямо против набережной Тюильри.
Улица Мазарини – идет от заднего фасада дворца Мазарини, расположенного на берегу Сены напротив дворца Лувр, в юго-восточном направлении в сторону южного отрезка Больших бульваров. Мазарини, Джулио (1602 – 1661) – кардинал и первый министр Франции.
Улица Генего – выходит к участку Нового моста, переброшенному через южный рукав Сены, рядом с улицей Дофины на левом берегу реки.
Колоннада Лувра – восточный фасад луврского дворца, своего рода парадный вход внутрь этого комплекса зданий; возведена около 1670 г. архитектором Клодом Перро (1613 – 1688).
Площадь Лувра – небольшое пространство перед колоннадой Лувра на правом берегу Сены; примыкает к одноименной набережной; начала образовываться только в 1784 г., когда сносились стоявшие на ее месте особняки королевской аристократии; в 1795 г. не была вполне закончена.
Улица Пули – находилась около современной площади Лувра; одна из старейших в городе: известна с XIII в. под именем улицы Ришара де Пули – ткача, по-видимому жившего на ней; с XIV в. называлась улицей Добрых Ребят и под этим именем фигурирует в нескольких романах Дюма; при перестройке Парижа в середине XIX в. была поглощена улицей Сент-Оноре.
Улица Рвов Сен-Жермен-л 'Осеруа – отходит от площади Лувра к северу; название получила от укрепленного лагеря, устроенного здесь во время набега на Париж в конце IX в. скандинавских морских разбойников норманнов, или викингов.
Улица Священников церкви Сен-Жермен-л 'Осеруа (в тексте – улица Священников) – отходит от площади Лувра в восточном направлении вдоль южной стороны церковного здания. Церковь Сен-Жермен-л'Осеруа (в русской литературе иногда – Германа Осерского) – одна из старейших в Париже; построена в XIII-XV вв.; придворный храм французских королей; с его колокольни в 1572 г. был дан сигнал к резне гугенотов – Варфоломеевской ночи.
Бульвар Капуцинок – отрезок правобережного участка Больших бульваров Парижа, на котором находится Опера.
Новая улица Матюринцев – расположена к северу от Больших бульваров; получила свое название от располагавшейся здесь в XIII в. фермы, которая принадлежала монашескому ордену Святой Троицы (тринитариев), основанному в 1198 г. для выкупа невольников, попавших в плен к мусульманам. Во Франции, где орден получил большое распространение, его монахи назывались матюринцами, так как одно из их зданий было построено, согласно преданию, по почину священника святого Матюрена, жившего в III в. Члены ордена назывались также «братьями ослов» (а он сам «ослиным»), так как устав запрещал им ездить на лошадях.
… моя… сестра… – Гортензия (Органе) Богарне (1783 – 1837), падчерица Наполеона; с 1802 г. жена его брата Луи; королева Голландии (1806 – 1810); мать императора Наполеона III; поэтесса и музыкантша; после реставрации Бурбонов была изгнана из Франции; приобрела скандальную известность своими любовными похождениями.
Маренго – селение в Северной Италии, близ которого в июне 1800 г. Наполеон во время своей второй Итальянской кампании нанес решающее поражение австрийской армии.
… рано или поздно решать там австрийский вопрос. – Это высказывание является еще одним примером предсказаний, которые Дюма задним числом вкладывает в уста героев своих романов. Действительно, кампании Наполеона в Италии в 1796 – 1797 гг. и 1800 г. (в несколько меньшей степени) были решающими для победы Франции в войне против первой (1792 – 1797) и второй (1799 – 1802) коалиций феодальных европейских держав.
Генуэзский залив – находится в северной части Лигурийского моря на западном побережье Апеннинского полуострова (Италия). Алассио, Савона – итальянские города на побережье Генуэзского залива, западнее Генуи.
Шерер, Бартелеми (1747-1804) – французский генерал; участник войн Республики с первой и второй контрреволюционными коалициями; военный министр Директории.
Массена, Андре (1758-1817) – французский полководец, маршал Франции (с 1804 г.); начал службу простым солдатом; участник революционных и наполеоновских войн; один из талантливейших военачальников Республики; за боевые отличия получил от Наполеона титул герцога и титул князя; был, однако, склонен к корыстолюбию.
Келлерман, Франсуа Кристоф, герцог Вальми (1735-1820) – французский полководец, маршал Франции (с 1804 г.); королевский офицер, перешедший на сторону Революции; с отличием участвовал в войне против первой антифранцузской коалиции; в 1792 г. одержал победу в битве при Вальми (описана Дюма в романе «Таинственный доктор»), остановив наступление прусских войск на Париж; в 1795 г. до Бонапарта командовал Итальянской армией; после падения Наполеона перешел на сторону Бурбонов.
… Ожеро наголову разбит в Лоано… – Позднее, 23-24 ноября 1795 г. город Лоано в Северной Италии в районе Генуи после упорных боев был взят войсками Ожеро и Массена.
… Бить по Милану, по Мантуе, по Вероне. – Бонапарт перечисляет здесь важнейшие стратегические пункты в Северной Италии; наиболее значительна среди них крепость Мантуя, которая в XVIII в. считалась ключом к этому региону.
Ребель (Ревбель), Жан Франсуа (1747 – 1807) – адвокат; депутат Учредительного собрания и Конвента, якобинец; примкнул к перевороту 9 термидора; член Комитета общественного спасения и Комитета общей безопасности (1794-1795) и Директории (1795-1799). Сиейес – см. примеч. к с. 32.
Ларевельер-Лепо, Луи Мари де (1753-1824) – адвокат и ботаник; член Учредительного собрания и Конвента, где примкнул к жирондистам; после их падения скрывался и вернулся к выполнению депутатских обязанностей вслед за переворотом 9 термидора; член Директории (1795 – 1799); республиканец и противник духовенства; после установления власти Наполеона отошел от политической деятельности.
Летурнер, Шарль (1751-1817) – французский политический деятель; с 1795 г. – член Директории.
Карно, Лазар Никола (1753 – 1825) – французский государственный деятель и математик; накануне Революции – военный инженер; депутат Законодательного собрания и Конвента, где примкнул к якобинцам; с 1793 г. – член Комитета общественного спасения, где ведал военными делами; был прозван современниками Организатором победы и Великим Карно, однако некоторые позднейшие историки считают его роль в отражении иностранного вторжения сильно преувеличенной; примкнул к перевороту 9 термидора; в 1795-1797 гг. член Директории; после установления диктатуры Бонапарта военный министр; в 1815 г. министр внутренних дел; после реставрации Бурбонов был изгнан из Франции.
… когда Цезарь овладел Римом, он не был… трибуном… – Юлий Цезарь занял Рим в 49 г. до н.э., начав войну с сенатом за власть в государстве.
Должность народного (или плебейского) трибуна была введена в Риме в конце V в. до н.э. Народные трибуны были политическими представителями и защитниками плебеев, первоначально неполноправных членов городской общины, не владевших государственной землей. Трибуны во время Цезаря уже заседали в сенате и могли контролировать деятельность и отменять решения всех должностных лиц республики. На должность народного трибуна, однако, могли быть выбраны только лица плебейского сословия. Цезарь, один из знатнейших патрициев, права на нее не имел.
… планы сражений у Треббии, у Тразименского озера и при Каннах. – В сражении на реке Треббия в Северной Италии в 218 г. до н.э. Ганнибал разгромил римскую армию. В следующем, 217 г. до н.э., римские войска снова были разгромлены в сражении у Тразименского озера в Средней Италии.
В битве у селения Канны в 216 г. до н.э. войска Ганнибала уничтожили римскую армию, значительно превосходящую их числом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111