ванна акриловая cersanit
- Да! - взвизгнула Бренна. - Именно отталкивающими, и если уж речь зашла о нас с Тоби Ринном, как насчет его сестрицы Мелиссы? Ты утверждаешь, что Тоби - грабитель и пират, который ни перед чем не остановится, включая убийство и разбой, и Бог знает, что еще. Ну а Мелисса? Она тоже замешана?
На мгновение Кейн растерялся. Губы у него побелели, и Бренна испугалась, что зашла слишком далеко.
- Мелисса ничего об этом не знает, - сухо ответил он. - Она далеко не в лучших отношениях со своим братом.
- Вот как? Ты уверен?
- Совершенно. И не желаю, чтобы ты упоминала ее имя. То, что есть… или было между нами, тебя нисколько не касается.
- Неужели?
- Вот именно. В конце концов ты всего лишь…
- Содержанка, - с горечью договорила Бренна. - Твоя вещь, твоя собственность. Ну так вот, мне ненавистна сама мысль о том, что я принадлежу тебе! Ненавистна, слышишь?
- Ничего, бьюсь об заклад, тебе скоро понравится.
- Ни за что и никогда! О, я понимаю, почему ты так стремишься заполучить меня! Ты сам признался! Хочешь насолить Тоби Ринну! Словно противный завистливый мальчишка, тайком укравший у врага стеклянный шарик, - стащил что-то, принадлежавшее Тоби, и злорадствует!
- Почему это тебя так трогает? Ты обольстительная женщина, и отчего бы мне не хотеть тебя?
Она вспомнила чувственную улыбку Мелиссы Ринн, обращенную к Кейну.
- Да, я уверена, в твоей постели перебывали первые красавицы города! Но я не желаю быть среди них.
- Кажется, пора заставить тебя переменить мнение.
Ладонь Кейна скользнула по ее спине. Он порывисто прижал Бренну к груди, так сильно, что как она ни старалась, не могла его оттолкнуть. Свободной рукой он ловко, словно проделывал это каждый вечер, расстегнул платье.
- Что ты делаешь? Я не одна из твоих потаскушек! Как ты смеешь?..
Она уперлась руками ему в грудь, но это было все равно что сражаться с крепостной стеной. Кейн подхватил ее, бросил на перину и подмял под себя.
- Не вздумай кричать! - остерег он. - Здесь тебе это не поможет! Надеешься, что кто-то обратит внимание на вопли, моя глупенькая Бренна?
- О, я убью тебя, убью…
Но он уже стащил с нее нижние юбки, рванул за сорочку, и ветхая ткань расползлась, обнажив груди. Девушка вдавила голову в подушку и закрыла глаза от стыда и гнева. Панталоны скользнули по ногам, и она осталась обнаженной под взглядом этого ненавистного надменного человека… ее хозяина.
- Ты… ты животное! - всхлипнула она.
- Вовсе нет. Скорее, обожатель. И… ценитель красоты. О, ты куда прекраснее, чем я представлял, моя несравненная маленькая ведьмочка…
Он нежно погладил внутреннюю поверхность ее бедра, и Бренна задрожала от восхитительных ощущений. Она не заметила, как он избавился от собственной одежды и встал перед ней - мускулистый, загорелый; из поросли светлых волос гордо вздымалась мужская плоть, огромная, напряженная и пульсирующая. Теперь девушка, охваченная безумным ужасом, отбивалась еще сильнее - царапалась и кусалась, оставляя у него на плечах синевато-красные полукружия - следы ногтей и зубов, пиналась, не стыдясь больше своей наготы, зная лишь, что любой ценой должна избавиться от этих жестоких объятий. Бедра Бренны, закаленные годами верховой езды и долгими пешими прогулками, были на удивление сильны. Резко выгнувшись, она отбросила Кейна. Тот упал от неожиданности.
Девушка немедленно вскочила и, спрыгнув с кровати, рванулась к двери, но Кейн перехватил ее, швырнул на постель и придавил к перине. Он оказался таким тяжелым, что Бренна всхлипнула от боли и безысходности. Но он неумолимо раздвигал коленом ее ноги. Изнемогая от усталости, Бренна продолжала сопротивляться, жадно хватая ртом воздух. Однако Кейн был неутомим. Бренна чувствовала, как сильно бьется его сердце. Дюйм за дюймом он разводил ее ноги все шире, и Бренна изнемогала от усилий противостоять его натиску. Но вот бархатисто-твердая плоть вонзилась в нее, и Кейн стал двигаться, намеренно неспешно, почти лениво. С каждым выпадом в Бренне разливалась странная слабость. Она больше не могла бороться. Неизведанные, непередаваемые ощущения росли, заполняя каждую клеточку тела.
Она потеряла представление о времени. Мир сжался, превратившись в крохотную точку, где сосредоточилось безумное желание. Водоворот, которому было бессмысленно противостоять, затягивал ее все глубже, волны набегали все быстрее, захлестывая ее с головой. И Бренна вскрикнула от сладостно-жгучей боли.
Потом, когда все было кончено, Кейн лег рядом, обняв Бренну одной рукой. Обнаженное тело блестело от испарины. Бренна чувствовала себя опустошенной, легкой, казалось, малейшего порыва ветра достаточно, чтобы унести ее прочь. Ей хотелось плакать, но она совсем обессилела и не могла выдавить ни единой слезинки.
- Прости, - пробормотал Кейн немного погодя. - Наверное, мне не следовало этого делать. Но ты сама напросилась и наслаждалась каждым мгновением.
- Неправда!
- Что именно? Не напрашивалась или не наслаждалась? - удовлетворенно засмеялся Кейн. Его рука скользнула по ее животу, легла на мягкое гнездышко волос. Бренна не шевелилась, позволяя ему ласкать себя. Кейн легонько сжал ее подбородок, нежно, едва прикасаясь, поцеловал в губы.
- Ты превратилась в маленького загнанного зверька… когда пыталась оттолкнуть меня… Впрочем, не важно. Давай спать. Я куплю тебе одежду завтра…
Голос его отдалился, и Бренна сразу же заснула. Проснувшись несколько часов спустя, она с ужасом обнаружила, что закинула ногу на Кейна. Его рука лежала у нее на груди, пальцы запутались в волосах.
Глава 14
- Мисс Бренна, хотите, я принесу горячий шоколад? - настойчиво звенел в ушах чей-то голос. - Мисс Бренна, проснитесь! Уже почти десять!
- Десять? Десять часов утра? Веки Бренны затрепетали, приоткрылись, и в глаза ударил яркий солнечный свет.
- Хорошо выспались?
Аркадия в голубом платье с бесчисленными оборками с любопытством уставилась на Бренну. Та поспешно села, накинула халат и с наслаждением потянулась.
Кейн сказал, что они пробудут в заведении Мод еще дня два, прежде чем судно будет загружено и снабжено продовольствием. Должно быть, он опять рано ушел чтобы лично проследить за всеми приготовлениями.
Бренна с помощью Аркадии поставила на колени поднос и откусила кусочек теплого круассана, вкусно пахнувшего ванилью. Аркадия ушла, пообещав вернуться за посудой. Бренна кивнула, радуясь, что остается наедине со своими мыслями. Она не понимала, что с ней творится. Неужели можно одновременно ненавидеть человека и наслаждаться его ласками?
Она решила принять ванну и попросила Аркадию принести воды. Как она мечтала о такой роскоши! Сидя в расписной лохани, Бренна словно ощущала, как усталость и смятение покидают ее.
Она уже мыла волосы, когда вернулся Кейн.
- Вижу, сегодня ты чувствуешь себя гораздо лучше.
Бренна выпрямилась, смахивая с лица мыльную пену.
- Да, - пробормотала она, краснея под его настойчивым взглядом, остро ощущая, как он, словно мягким шелком, обволакивает ее тело.
- Ну что же, наслаждайся купанием в пресной воде, пока можешь. Мы отплываем, как только начнется прилив.
- Сегодня? Но ты сказал, что нужно запастись провизией и собрать команду.
- Это уже почти сделано. Остальное я поручу первому помощнику. Теперь самое главное - вытащить его из того салуна, где он обосновался. Скроггинс - прекрасный моряк и знает свое дело, но на берегу готов пропить последнюю рубашку.
- У меня совсем нет приличной одежды, - напомнила Бренна.
- Сейчас пошлем Аркадию за покупками, поскольку времени для визита к модистке не остается. Тебе не потребуется большой гардероб, но, несмотря на все мои издевки, платья должны быть куда скромнее этого. Не стоит искушать матросов.
- Искушать? - испуганно пролепетала девушка.
- Не беспокойся. Я спущу шкуру с любого, кто коснется тебя, - зловеще пообещал Кейн, и Бренна поежилась. Она нисколько не сомневалась, что у этого человека слова не расходятся с делами!
Днем Кейн с Бренной отправились на пристань в наемной карете. Оба низко надвинули шляпы на глаза, опасаясь быть узнанными. На Бренне было мешковатое темно-коричневое платье, уродливое, но весьма пристойное. Еще несколько подобных «нарядов» были сложены в мешок, лежавший в ногах. Когда они повернули за угол, с ними едва не столкнулся другой экипаж, новый и модный, запряженный парой одномастных лошадей, в котором гордо восседала Абьютес со своим мужем.
- Абьютес!
Бренна приподнялась, намереваясь окликнуть кузину, еще не успевшую разглядеть ее. Но Кейн ладонью запечатал ей рот.
- Ты с ума сошла! Хочешь, чтобы весь мир узнал о наших планах?
Он не отнял руки, пока карета не оказалась на достаточном расстоянии. Как только Кейн освободил Бренну, та негодующе выпрямилась.
- Что ты себе позволяешь? Почему не дал поговорить с Абьютес? Моя кузина никому не скажет, где я… Она любит меня! Я ее подруга!
- Возможно. Но муж твоей подруги не имеет по отношению к тебе никаких обязательств, верно?
Бренна разом обмякла.
- Но я… я хотела ее видеть. Надеюсь, она не слишком сердится за то, что я испортила ей свадьбу. Ты прав, наверное, Абьютес ненавидит меня.
- Не будь глупышкой. Ты сделала то, что повелевал долг, как и твоя кузина, можешь не сомневаться.
Бренна быстро обернулась.
- Что ты хочешь сказать? Разве ты не видел, как сияет ее лицо? Абьютес не терпится поскорее увидеть маленькую дочку Монти!
- Вероятно, дети помогут…
- Да, Абьютес хочет иметь много детей. И при чем тут какая-то помощь?
- Помогут отвлечься от собственных бед.
- Каких бед? Господи, я ничего не понимаю! Никогда еще Абьютес не была так счастлива! О каких бедах ты все время толкуешь?
- Значит, ты не знаешь? Нет, конечно, нет, - покачал головой Кейн. - Вы, благовоспитанные леди, предпочитаете закрывать глаза на многие весьма неприглядные вещи.
- Кейн, да объяснись же наконец. Что ты пытаешься сказать? Что Абьютес ждут неприятности, о которых та не подозревает? Кейн Фэрфилд, по-моему, ты несешь вздор!
- Не вздор, а чистую правду! - сардонически усмехнулся Кейн, - Видишь ли, твоя Абьютес, сама того не желая, приобрела весьма грозную соперницу, которой и отданы все нежные чувства Монти Карлайла.
- Соперницу?
- Ее зовут Иветт - одна из самых прелестных квартеронок в этом городе. Я видел ее своими глазами. Последние восемь лет она живет на Рэмпарт-стрит в доме, купленном для нее Монти. Родила ему не то двоих, не то троих детей. Если мне не изменяет память, он сошелся с Иветт еще до первого брака, так что связь эта достаточно крепка. Похоже, на всю жизнь.
- Но тут, должно быть, какая-то ошибка, - прошептала Бренна внезапно пересохшими губами. - Только не Монти. Монти не пошел бы на это. Он так добр к Абьютес…
- Он и к первой жене был добр. Это не имеет никакого отношения к Иветт.
Бренне стало нехорошо. Она вспомнила о светлокожей девушке, выходившей из дома Квентина. Кожа цвета меда, гибкая грациозная походка…
- Нет, этого не может быть!
- Увы. Твоей хорошенькой кузине придется до конца дней своих мириться с содержанкой мужа, независимо от того, узнает она правду или нет.
До конца дней своих…
Бренна подумала об Абьютес, так радостно рассуждавшей о будущем ребенке, своих обязанностях хозяйки плантации, о других детях, которые обязательно у нее будут… Дети! Так вот почему он женился на ней! Белые сыновья, его наследники, станут управлять плантацией после кончины отца!
- Какая несправедливость! - взорвалась она.
- Что здесь несправедливого? Абьютес тоже получит кое-что от этого брака. Быть хозяйкой большой плантации сахарного тростника, вместо того чтобы влачить жалкое существование старой девы в отцовском доме - это немало, не так ли? И дети, которым она отдаст всю свою любовь!
- И тут сделка! Всегда и везде сделки, - задохнулась Бренна. - И Абьютес тоже, бедняжка! Только она ничего не подозревала! Считала, что выходит за человека, который будет любить ее, лелеять…
- Но кто сказал, что он не станет ее лелеять? Если Абьютес плодовита и родит много детей, то и превратится в весьма ценную собственность, ты не находишь?
Неужели и впрямь в глазах Кейна сверкнули веселые искорки?
- Собственность! Это для тебя самое главное! Сделки, договоры, права на владение и… О, Кейн Фэрфилд, меня от тебя тошнит! Помолчи немного! Умоляю!
Но едва они приблизились к оживленной пристани, настроение Бренны изменилось, и вскоре Абьютес была забыта: Бренна восторженно наслаждалась сценками, запахами и звуками этого необыкновенно привлекательного для нее места. Грохотали телеги ломовиков, куда-то спешили владельцы лодчонок, докеры спотыкались под тяжестью ящиков и бочонков, и все громко кричали и ругались. Завороженная Бренна высунулась из окна, жадно оглядывая длинный причал, у которого стояли на якоре сотни судов и маленьких лодок.
- Где «Морской лев»? - спросила она.
- Вон там!
Кейн показал на двухмачтовое судно с изящными обводами и все еще убранными парусами. Корпус был выкрашен в черный цвет, под поручнями проходила золотая полоса. В бортах виднелись пушечные порты. Название было выведено на носу крупными буквами.
Бренна расстроено закусила губу. Она приехала из Дублина на четырехмачтовом фрегате с командой в сто человек.
- Он довольно маленький, не так ли? Я думала…
- У меня есть гораздо большие суда, пригодные для кругосветного плавания, но все они сейчас в море. Кроме того, мы всего-навсего плывем в Гавану. «Морской лев» - маленький и быстроходный, а именно это сейчас мне и нужно. При попутном ветре и хорошей погоде мы не успеем оглянуться, как будем на Кубе.
Несколько минут спустя они поднялись на борт. Бренна, задрав голову, оглядывала странную на первый взгляд паутину снастей, веревок, канатов и оттяжек, опутывавших поскрипывающие на ветру мачты. Почти у самого клотика одной из них в хитросплетении канатов устроился парнишка лет четырнадцати. Длинные волосы ерошил ветер.
Услышав непонятное кудахтанье, Бренна повернулась к корме, где увидела ряды деревянных ящиков с перегородками.
- Куры? - недоверчиво рассмеялась она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46