https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/steklyannye/
– Ты даже не представляешь, какого удовольствия лишаешь себя, – поддразнивал его Боско, подмигивая Луке. – Ты выбираешь себе клевую телку, платишь ей и вытворяешь с ней все, что тебе вздумается, и самый кайф в том, что она при этом даже пикнуть не смеет в знак протеста. И тебе больше ни за что не надо платить – ни за обед, ни за выпивку. Ты только трахаешь ее, как тебе вздумается, и отправляешься восвояси.Рено замотал головой.– Никогда я не тратил деньги на это, – упрямо твердил он. – Никогда. И не буду. Мне это не нужно.Лука разразился хохотом. Рено и Боско были абсолютными антиподами. Их перепалки были для него все равно что собственный развлекательный телеканал.– Я тут нашел одно местечко, где лучшие девочки по вызову во всем городе, – объявил Боско. – Такие куколки! Просто пальчики оближешь. Заказать тебе одну, Лука?Лука обдумывал предложение. Если ему предстояло улаживать дельце с Зейном, то неплохо бы перед этим зарядиться положительными эмоциями.«Да, – решил он, – Почему бы и нет?»– Закажи мне невысокую, большегрудую, рыжую. И чтоб в форме медсестры.– Медсестры? – удивился Рено. – Ты что, заболел?– А я не рассказывал, как лежал в больнице, когда мне было шестнадцать? – сказал Лука. – Один придурок сломал мне ногу бейсбольной битой. И за мной ухаживала такая вот сестричка. Темперамент, скажу я вам!Все расхохотались.Джорданна сидела на краю бассейна, читая «Верайети». Внимание ее привлекла колонка Эрми Арчерда, поскольку в ней промелькнуло имя Джордана. Она пробежала заметку глазами, и ее сердце учащенно забилось.«Друзья Джордана Левитта с радостью узнали, что боли в желудке, от которых он страдал, прекратились. Никакой опасности для его здоровья больше нет, и после нескольких дней, проведенных в больнице, он теперь находится дома».Она дважды перечитала эти строки, чувствуя, что в ней закипает гнев. Почему ей ничего не сообщили? Но, поразмыслив, она поняла, что сделать это было невозможно. Ни Джордан, ни Ким не знали о ее местонахождении.Постепенно она немного успокоилась. Но что, если бы с ним что-то случилось?С тех пор, как она ушла от Чарли и поступила на работу, она будто заново родилась. Время многое стерло в ее памяти. Она забыла о своих стычках с Ким и успокоилась. Да, решила она, определенно настало время уладить отношения с Джорданом. Что бы он ни вытворял в прошлом – это его личное дело. Только теперь она осознала это. Да, Ким работала девицей по вызову. Ну и что из этого? В конце концов, она сделала Джордана счастливым. Может, это было самым главным.Она приехала в отцовский дом и оставила «порше» у ворот. Отцовский «бентли» был припаркован чуть поодаль, и она поняла, что он дома.Выскочив из машины, она опрометью помчалась к дверям.– Привет! – поздоровалась она с Филипино, слугой, который впустил ее в дом. – Где отец?– Он у себя в кабинете, мисс Левитт, – ответил он.Она поблагодарила, вошла и направилась в отцовский кабинет.– Сюрприз! – объявила она, появляясь в дверном проеме.Сидевший за столом Джордан поднял глаза.– Где тебя черти носили? – резко спросил он. Она вздернула нос.– Хорошенькое приветствие. Ты, кажется, прихворнул немного?– Я не шучу, Джорданна, – продолжил он еще более жестко. – Где ты была? Тебе даже в голову не пришло, что я беспокоюсь о тебе? Ты собрала вещички и смоталась отсюда, и ни ответа ни привета. У меня в голове не укладывается, как можно быть такой легкомысленной.– Я уже не маленькая девочка, папа.– Но ведешь ты себя именно так. Господи, опять он недоволен ею!– Слушай, – примирительно начала она, – я примчалась сюда сегодня, потому что хотела рассказать тебе, что я работаю, ищу себе квартиру и больше мне твой деньги не нужны – я теперь сама зарабатываю. Я надеюсь, ты будешь гордиться мной.Он продолжал смотреть на нее, насупив брови.– Так ты гордишься мной? – настаивала она.– О тебе ходило столько разных слухов и сплетен, – пробурчал он. – Я даже слышал, что ты живешь с Чарли Долларом, но я знал, что это неправда: Боже ты мой, он же мне ровесник!– Конечно же, я с ним не живу, – сказала она, как-то забыв добавить «больше».Он встал.– У меня от сердца отлегло.– У меня тоже. Я читала в газете, что ты лежал в больнице.– Просто газы.– Да ну?– Пропукался – и до свиданья!– Ты ужасен!– Твоя правда, дорогуша. Она прыснула.– В любом случае, – мягко произнесла она, – я явилась еще и затем, чтобы поздравить тебя. Я знаю о малыше.– Кто тебе сказал?– Ким, когда я забирала вещи. Я искренне рада за вас обоих.Он ждал, когда последует какая-нибудь просьба. Не дождался.– Выписать тебе чек? – начал допытываться он.– Нет. Я же говорила, что у меня есть работа. Я работаю у Мака Брукса. Он ставит новую картину, а я помощник Бобби Раша. Я стараюсь вникать в каждую мелочь, как ты всегда советовал мне. Может, когда-нибудь и я стану продюсером, как ты.– Джорданна, у тебя действительно все в порядке?– Знаешь, папа, никогда дела у меня не шли так хорошо, как сейчас. Наверное, потому, что я наконец нашла себе занятие по душе.Он раскрыл объятия.– Иди сюда, птичка-худышка.– Не называй меня так, – сказала она, совершенно не рассердившись.– А ты не обращай внимания.Она подошла к нему, и он обхватил ее своими ручищами.– Я так скучал по тебе, – он еще крепче прижал ее к себе.– И я, папа, – ответила она. На нее обрушился такой шквал эмоций. – Я так разволновалась, когда узнала про больницу.В этот момент в комнату вошла бледная Ким.– Что здесь происходит? – Голос ее предательски дрогнул.– Примирение папы с дочкой, – ответил Джордан, сияя.– Привет, Ким. – Джорданна постаралась, чтобы ее голос звучал как можно дружелюбнее. – Как ты себя чувствуешь?– Прекрасно, – с трудом выговорила Ким, ожидая, что с минуты на минуту произойдет непоправимое.– Рада слышать.– Значит, так, – провозгласил Джордан. – Все мои девочки в сборе, и по этому поводу мы закатим праздничную пирушку.Ким закусила губу.– А можно ли считать, что у нас праздник? – спросила она, многозначительно глядя на Джорданну.– Да, Ким, – ответила та. – Можно и нужно.– Наконец-то ты вернулся, – приветствовал Майкл Квинси, стоя в дверях дома Роббинсов.– Даже не верится, правда? – послышался голос Эмбер. Она на руках держала младенца, в то время как старший сын ковылял за ней, крепко вцепившись в ее юбку. – Говорила я ему, что лыжник из него никудышний, да разве он меня слушал? Нет, мистер Супермен только сказал: «Не волнуйся за меня, детка». И что же – врезался прямехонько в дерево.Вид у Квинси был пристыженный.– Но я не виноват, дорогая, так получилось.– Не подлизывайся! Я иду укладывать детей, и ужин я сегодня не готовила, так что и не жди.– Но я же пострадавший, – заныл Квинси. – Я нуждаюсь в ласке и хорошем уходе.– Обратись к Майклу! – И она прошествовала наверх вместе с детьми.– Вот они, радости семейной жизни! – вздохнул Квинси, проходя в гостиную и плюхаясь на диван.– Похоже, она действительно зла, – сказал Майкл.– Непонятно только, почему. Рука-то сломана у меня!– Ладно, – сказал Майкл. – Перейдем к делу. Пока тебя не было, тут произошла масса событий.– Да? Так почему же ты не позвонил?– Я решил, что лучше поговорить обо всем при встрече.– Окажи мне услугу – принеси из кухни пивка.– Сколько времени ты будешь в гипсе?– Врачи говорят – недель шесть.– Черт!– Вот именно!Майкл пошел на кухню и взял банку пива из холодильника. Его преследовали воспоминания о Кеннеди. Никогда еще он не встречал такой женщины. Красивая и сильная – потрясающее сочетание! Он просто изнывал от желания увидеть ее еще раз.– Где там застряло мое пиво? – крикнул Квинси.– Иду, иду.Он отдал Квинси банку, уселся рядом с ним на диван и начал свой рассказ.После обеда Бобби явился в демонстрационный зал как раз вовремя, чтобы вместе с Маком просмотреть сцены, отснятые сегодня. Когда зажегся свет, он повернулся к Маку, ожидая похвалы. Но Мак вместо этого взглянул на часы и пробормотал:– Мне пора.– Что ты думаешь об этих эпизодах?– Очень прилично. Седрик Фаррел здорово смотрится в роли твоего отца. Сразу видно – профессионал.Похвала другому – нож в сердце актера. Бобби почувствовал, как в нем закипает раздражение. Он тоже заслуживает одобрения, черт возьми!– Нам нужно поговорить, – сказал он. – У нас назревают серьезные проблемы.Мак пристально вглядывался в него. «Знает ли Бобби? Может ли такое быть?»– Потом, – отмахнулся он на полпути к двери. – У меня назначена встреча.– Это очень важно, Мак.– Я же сказал, у меня встреча.– Тогда зайди в монтажную попозже.– Я постараюсь, – произнес Мак, уносясь прочь с такой скоростью, как будто у него сзади был реактивный двигатель.Бобби направлялся к себе в кабинет, когда столкнулся со своим братом Стеном, который теперь работал в отделе учета.– Бобби! – радостно завопил Стен. Получив работу, он постоянно пребывал в прекрасном расположении духа.– Здорово, Стен. Как делишки? – Бобби стремился отвязаться от него как можно быстрее.– Лучше и быть не может! – отрапортовал Стен. – Ситуация под контролем.– Замечательно, – одобрил Бобби. – Так держать! Стена взяли на место Лена, уволенного за то, что три дня подряд являлся на работу вдребезги пьяным. Жена Лена, Трикси, горела желанием пожаловаться Бобби на такую несправедливость, но до сих пор ему удавалось избегать ее звонков.Бобби спешно ретировался наверх. Он чувствовал себя неловко в присутствии Стена.При его появлении в кабинете Бет удрученно потупила глаза.– У меня скверные новости, Бобби.– Что стряслось?– Звонила жена Седрика Фаррела. У него был сердечный приступ.– Боже ты мой! Он в клинике?– Нет, – прошептала Бет. – Он умер час тому назад.– Господи! Какой ужас!– Да.– Сколько ему было лет?– Семьдесят два.– Мы можем чем-то помочь им?– Его жена сказала, что еще позвонит.Бобби был потрясен. Только что Седрик был жив-здоров, и вот его нет. Это просто не укладывалось в голове.Переварив эту новость, он осознал, что ситуация сложилась более чем сложная. Седрик участвовал почти в каждом эпизоде из тех, что отсняли в последние два дня. Теперь все придется снимать по новой. Это выбьет их из графика и из бюджета.– Попытайся разыскать Мака, – скомандовал он, его мозг лихорадочно работал. – Он нам нужен, как воздух. И немедленно позвони Нанетте Липски. Собери всех как можно быстрее.Разыскать Мака Бет не смогла: он не оставил номера телефона, по которому с ним можно было бы связаться. Но зато остальные собрались в полном составе.На экстренное совещание явились Нанетта, Флорри, Гэри, Тайрон и еще несколько служащих. Они расселись в кабинете и приступили к обсуждению ситуации.– Я кое-что придумала, Бобби, – сказала Нанетта Липски, стряхивая сигарету прямо на пол. – Идея неплохая, но, зная твой характер, боюсь, что ты набросишься па меня с кулаками.– Выкладывай! – заторопил ее Бобби. – Я постараюсь не бить тебя слишком сильно.Нанетта еще раз глубоко затянулась и сказала:– Твой старик.– Мой старик? – непонимающе переспросил он.– Джерри Раш. Он твой настоящий отец. Что может быть естественнее?– Господи Иисусе! – воскликнул Бобби, хватаясь за голову. – Не смей больше предлагать мне такое!Лицо Нанетты оставалось невозмутимым.– Ты сейчас меня поколотишь или позже?Тем не менее предложение это, вне всякого сомнения, было разумным. В глубине души сам Бобби понимал, что Джерри Раш справится с этой ролью как нельзя лучше.Незаметно имя Джерри оказалось у всех на устах и, выплыв каким-то образом за пределы комнаты, достигло ушей студийных боссов. Один из них даже позвонил, чтобы лично выразить свое одобрение.– Бобби, это просто находка для нас. А Джерри согласится?– Мы еще не приняли окончательного решения, – отрезал Бобби. – Я должен переговорить с Маком на этот счет. Но его сейчас не найдешь.И тут его осенила замечательная идея.– Скажите-ка мне вот что, – добавил он. – Если я уломаю Джерри Раша, сможем ли мы отказаться от услуг Барбары Барр? У меня такое ощущение, что для этой роли она совершенно не подходит. Тут мы явно промахнулись. И потом, чует мое сердце, хлопот с ней не оберешься.– Ты уже прочел об этой истории в газетах?– Какой истории?– Она недавно подралась с какой-то девицей, выходя из клуба, и теперь та подала на Барбару в суд и вчинила ей иск на десять миллионов долларов.– Вот я и говорю, надо избавиться от нее как можно быстрее.– Тогда уговор, Бобби. Ты убалтываешь Джерри, а мы предоставляем тебе право выбрать на роль Сиенны кого тебе заблагорассудится.– Это мне подходит.Он был очень занят. Выследить Черил Лендерс оказалось не так-то просто.Для начала Он наведался по ее адресу в Бель-Эр. Два дня Он просидел там безвылазно, но она так и не появилась.На третий день она приехала-таки в обеденное время, сидя за рулем серебристого БМВ, и почти тотчас же уехала снова. На сей раз ее сопровождала дама – по виду она вполне могла быть ее матерью.Он следил за ними по пятам до бистро «Гарденс» в Каньоне, где они остановились поесть.Покончив с завтраком, они отправились за покупками к «Саксу и Мегнину». Он не отставал ни на шаг. Богачки развлекались. Как же Он их ненавидел!Потом Черил вернулась в Бель-Эр, высадила из машины мать, а сама снова уехала в направлении Беверли-Хиллз.Он не выпускал ее из виду.Она притормозила у магазина «Трифти» на Каньон-Драйв. Припарковав машину, Он последовал за ней в огромный торговый зал. Его глаза были скрыты под дымчатыми очками фирмы «Армани», а волосы на затылке собраны в тугой хвост.Черил в жизни не узнала бы его. Даже если бы они столкнулись лицом к лицу, она просто прошла бы мимо.Его это устраивало, давало ему колоссальные преимущества. Он-то знал, кто она такая, а для нее был простым встречным.Взяв корзинку, он набросал туда каких-то мелочей и продолжал кружить за Черил по магазину.Она катила перед собой тележку, постепенно заполняя ее пакетиками сладостей, кипами журналов, блоками сигарет, упаковками презервативов и бутылями газировки.Потом она направилась в отдел алкогольных напитков и загрузила в тележку три громадные бутылки коктейля «Маргарита» и две бутылки текилы.Он стоял за ней в очереди в кассу и прекрасно видел, как она расплачивалась золотой кредитной карточкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64