Брал сантехнику тут, суперская цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если эта информация попадет в газеты, она может навредить.– Кому?– Отец не выносит упоминаний обо мне в прессе. Он боится, что меня могут похитить и потребовать у него выкуп.– Охранников необходимо поставить в известность, Марджори.– Они и так бдительны.– Тогда вам не о чем беспокоиться.Он подумал, что следует выяснить у Квинси, беседовал ли тот с отцом Марджори. По мнению Майкла, скрывать от охранников суть дела было крайне безрассудно, если не сказать опасно.На автоответчике в доме Квинси его уже ожидало несколько сообщений. Он прослушивал их, пока варил кофе.Первое сообщение было от телохранителя юной кинозвезды.– Произошла неприятность, – сказал он. – Она ударила девушку напротив клуба «Сирокко» несколько вечеров назад. Я вовремя подоспел, но кто-нибудь должен переговорить с местным вышибалой – я слышал, что он хочет рассказать эту историю газетчикам.Второй звонок был от матери Квинси – ее интересовало, как там поживают внуки.Третий – от подруги Эмбер – Шелил. Майкл удивленно выслушал ее долгие жалобы:– Привет, это Шелил. Я встретилась с этим твоим другом, Майклом, и с тех пор его не видела. Все мужчины – подонки, они приглашают тебя, соблазняют и как только добьются своего – бросают. Тем не менее я, пожалуй, соглашусь встретиться с ним еще, уж очень он мил. Позвони мне.Последний звонок Квинси. Он говорил очень мрачно:– Ну вот уж этому ты не поверишь. Я тут поцеловался с деревом и получил от него в подарок сломанную руку. Завтра приехать не смогу. Кстати, где ты? Хороший сторож, нечего сказать.Майкл немедленно позвонил Квинси.– Я отвечаю за свою работу один, Майкл, – пожаловался Квинси. – Ума не приложу, что мне теперь делать?– Ты больше не один, – напомнил ему Майкл. – Я твой новый партнер.– Ты справишься с делами до моего возвращения?– Да, я уже вроде как начал привыкать. Ночь я провел в доме Марджори Сандерсон. Ты забыл меня предупредить, что, кроме всего прочего, мы еще присматриваем за детьми. Ах да, звонил тот парень, который нянчится с твоей теледевочкой.– Что-нибудь произошло?– Ничего такого, с чем я не смог бы справиться.– А ты поедешь завтра на встречу с Маком Бруксом?– Ладно.– Мы вернемся во вторник. В красной записной книжке на столе ты найдешь все необходимые телефоны клиентов и студий.– Расслабься. И когда в следующий раз поедешь кататься на лыжах, будь осторожнее.– Осторожнее? Черт, ты что думаешь, я сделал это нарочно?– Вот именно.– Гад!– Свинья!Бобби Раш знал, что совершил ошибку. После воскресных ночных съемок он пригласил будущую партнершу по фильму, Барбару Барр, к себе домой в постель, где они и провели весьма напряженные часы.Сейчас был понедельник, шесть часов утра, и Бобби горько жалел о случившемся. Она начнет сниматься только через две недели, а он уже скомпрометировал себя. Барбара красива, сексуальна и талантлива, но спать с партнершей по фильму не годится, это всегда приводит к неприятностям. Он поклялся себе, что этого больше не будет. Барбара оказалась весьма требовательной. Кроме того, он не совсем понимал, в чем дело, но что-то в ее поведении беспокоило его.Сейчас он мучительно размышлял: должен ли он разбудить ее и отправить домой? Или же просто уехать в студию, оставив ее здесь? Но он едва знаком с Барбарой, а в доме много важных бумаг. Ситуация была крайне неприятной.Он решил разбудить ее.– Который час? – Она вздохнула, лениво потягиваясь.– Поздно, – соврал он. – Пора вставать. Она раскинулась на постели.– Прошлой ночью ты был очень страстным, Бобби. По-настоящему страстным.Очень любопытные воспоминания.– Правда? – поинтересовался он, не возражая против похвал.Она села. Простыня сползла, обнажив ее большие груди с торчащими сосками.– Я бы не говорила так, если бы это было неправдой, – промурлыкала она, обнимая его за шею и притягивая к себе. – Мне ни с кем не было так хорошо, как с тобой. Ты в постели просто чудеса творишь.Внезапно ему показалось, что с возвращением в студию можно и повременить. Он дотронулся до ее сосков.– Лучше не делай этого, – застонала Барбара. – Я не выдержу, если весь день буду думать о тебе. Ты мне нужен, нужен прямо сейчас, – она принялась расстегивать на нем брюки.Он, забыв все благие намерения, повалился на нее.Она задрала ноги. Все происходило грубо и быстро, так, как ей, по-видимому, нравилось больше всего. Это был грубый, примитивный, животный акт.– Лучше тебя у меня никого не было! – заявила затем Барбара.С одной стороны, ему это льстило, но с другой – несколько покоробило, что она воспринимает его как машину для секса, лишенную чувств и эмоций.Теперь, когда все было позади, он снова сожалел о случившемся. Украдкой взглянув на часы, Бобби понял, что, если он не хочет опоздать, у него только-только осталось время, чтобы принять душ.Она, потная, обнаженная, проследовала в душ вслед за ним.– Достаточно, – сурово сказал Бобби, когда Барбара встала вместе с ним под воду и принялась его ласкать.– Мне никогда не бывает «достаточно», – сообщила она, становясь перед ним на колени. Вода лилась ей на голову.Выскользнув за стеклянную дверь, Бобби потянулся за полотенцем.– Что, какие-нибудь проблемы? – крикнула она вслед.«Моя единственная проблема – это ты», – захотелось ответить Бобби.Выйдя из душа, она одевалась целую вечность.– Я отвезу тебя домой, – предложил он, когда Барбара наконец оделась.– Прекрасно, – весело отозвалась она. – Значит, у меня будет время переодеться и позавтракать, прежде чем я приеду к тебе на ленч.Кто приглашал ее на ленч? Во всяком случае не он.– Сегодня очень трудный день, – быстро сказал он. – У меня не будет времени на ленч.– Тогда я посижу и посмотрю.– М-м… Я не слишком люблю, когда на съемочной площадке во время съемок ответственной сцены находятся посторонние. Это мешает мне сосредоточиться.– Ты гонишь меня? – холодно спросила она. Господи! Ну почему он всегда попадает в идиотские ситуации?– Ты что, рассердилась? – тихо спросил он.– Ненавижу, когда меня отвергают. Это меня просто бесит.Он понял, что избавиться от нее будет не так-то просто. Чем быстрее он это сделает, тем лучше. Он подъехал к ее дому и высадил ее.– Как насчет того, чтобы я приготовила тебе обед и подождала, пока ты вернешься? – жизнерадостно предложила она, явно сменив гнев на милость. – Хочешь, оставь мне ключи.«Нет уж, ключей я тебе не оставлю».– Сегодня у меня деловая встреча как раз в обеденное время. – Он постарался придать своему лицу не слишком радостное выражение.Барбара бросила на него испепеляющий взгляд.– Я начинаю думать, что ты жалеешь о вчерашней ночи и сегодняшнем утре.– Как я могу жалеть, что провел время с тобой? – ловко вывернулся Бобби.Говоря это, он сам почувствовал, как фальшиво звучат его слова. Может, именно это заметила в нем Кеннеди Чейз? Может, и вправду он всего лишь обаятельный ублюдок, ничего ровным счетом собой не представляющий?Да, нечего сказать, прекрасные мысли приходят в голову с утра.– Когда я увижу тебя? – не отставала Барбара.– Я позвоню, – пообещал он.– Лучше не обманывай меня, – она шутила лишь наполовину, – а то мне придется тебя сурово наказать.Наконец она вышла из машины. Он видел, как она вошла в подъезд. Когда он наконец поумнеет? Никаких актрис!Они должны были снимать в отеле «Амбассадор». Он быстро поехал туда, включив для успокоения нервов Шадэ.Когда Бобби приехал, Мак стоял возле развозившего еду грузовичка и завтракал.– Доброе утро! – поздоровался Бобби. – Как спалось?– Какой там сон! – кисло заметил Мак. – Мы закончили съемку в час ночи.Бобби зевнул.– Да, ты прав, нам всем пришлось туго. Но, мне кажется, получилось неплохо, правда? Не терпится посмотреть.– Ты поел?– Нет. Нужно идти гримироваться. На площадке увидимся.Сидя в фургончике у гримеров, Бобби напряженно всматривался в свое отражение в зеркале. Было широко известно, что Джерри Раш умудрился переспать со всеми своими партнершами по фильмам. Неужели он становится таким же, как отец? Ему не хотелось стать Бобби Рашем – кинозвездой и жеребцом номер один.С другой стороны, что прикажете делать? Ничего плохого нет в том, чтобы переспать с кем-нибудь, если у тебя подходящее настроение.«Она актриса», – шепнул внутренний голос.«Ну да, а я актер. Что с того?»Джорданна зашла в трейлер и подала Бобби чашку кофе.– Судя по твоему виду, ты тяжело провел ночь, – дружески посочувствовала она. – У тебя под глазами такие мешки, что в них можно запихать все мои вещи.Он уставился на нее.– Когда мне понадобится критик, я тебя позову.– Да, сэр, мистер Раш.– Где сценарий? – раздраженно спросил он.– В вашем трейлере.– Можешь принести его?– Конечно, сэр.У Джорданны был острый язычок. Она была бы идеальным ассистентом, если бы не это.– Пожалуйста, – крикнул он вслед ей, – захвати мой радиотелефон.Она поспешила к трейлеру и взяла сценарий и телефон. На обратном пути Джорданна наткнулась на Мака.– У тебя все в порядке? – спросила она, остановившись на минутку.Она что, догадалась о чем-нибудь? Джорданна всегда отличалась потрясающей интуицией.– А в чем дело? Я что, плохо выгляжу? – настороженно спросил он.– Ты всегда выглядишь прекрасно, Мак, для своих лет.– Приятно слышать, Джорданна.– Я стараюсь заставить тебя улыбнуться – в последнее время ты не слишком часто это делаешь.– У меня личные проблемы.– Шарлин?– Нет, не Шарлин, – возразил он. – Мы с женой очень счастливы.– Рада это слышать.– Ты настоящая язва.– Я по горло сыта подобными комплиментами.– Так веди себя иначе.– Знаешь, в чем дело, Мак? Я говорю, что думаю. Не отмалчиваюсь. Если, по-вашему, это делает меня язвой, что ж, пусть будет так.Он покачал головой и ушел. У него не было настроения болтать с Джорданной, слишком его беспокоили Зейн и его будущие действия.Он подумал, что должен сказать Джорданне, чтобы она была очень осторожна. Если с ней что-нибудь случится, он себе этого не простит…Нет, ничего с Джорданной не случится. Кроме того, сегодня он увидится с частным детективом, и тот позаботится обо всем.Когда Джорданна и Черил должны были свидетельствовать в суде против Зейна, Джордан Левитт и Этан Лендерс пытались устроить так, чтобы девочкам не пришлось являться в суд. Но обе девушки были непреклонны – и настояли на своем. Идиотское упрямство!В то время Мак постоянно держал Луку Карлотти в курсе происходящего.– Я не могу позволить, чтобы меня хоть как-то связали с Зейном, – предупредил он своего крестного отца. – Я должен остаться в стороне. Все, что я знаю, – то, что я дал актеру работу.К счастью, Лука согласился с ним.– Зейн не знает, кто ты, – сказал он. – Я никогда не говорил, что мы с тобой знакомы.– Отлично. Важно, чтобы все так и осталось.– Лично я, – холодно заметил Лука, – убил бы этого тупого недоноска. Каким надо быть ублюдком, чтобы сделать такое? Да еще при свидетелях.– Это твой племянник, а не мой.Мак всегда считал, что Зейна следовало бы отправить в газовую камеру. Очень жаль, что он туда не попал.Теперь он должен установить, вышел ли Зейн на свободу. Мак мог бы позвонить Луке, но решил не делать этого. Чем меньше он будет общаться с Лукой Карлотти, тем лучше.На обратном пути Джорданну остановила ассистентка сценариста и подала ей несколько новых страниц сценария. Джорданна передала их Бобби, он просмотрел их и попросил вставить в его экземпляр. Джорданна устроилась в уголке, выполняя поручение, пока он звонил по радиотелефону. Конечно, она прислушивалась к разговору, хоть и не подавала вида.Бобби позвонил Барбаре, зная, что должен как можно быстрее и легче выпутаться из создавшейся ситуации. Он решил честно сказать ей, что эта ночь была ошибкой.– Извини, утром я очень спешил, – Бобби говорил тихо. – Пауза. – Да, у меня тоже все хорошо. – Пауза. – Ленч завтра? – Снова пауза. – Конечно. У меня как раз свободный день.Ленч – это хорошо. У него будет возможность объяснить ей, что этот роман не сослужит доброй службы ни ему, ни ей.Как только он повесил трубку, Джорданна была тут как тут.– Заказать для тебя столик в «Ле Дом» или в «Цикаде»? – спросила Мисс Служебное Рвение.– Бет позаботится об этом.«Ну-ну, – подумала Джорданна. – Значит, он не хочет, чтобы я знала об этом. Значит, на ленч он отправится с Барбарой Барр. Значит, прошлой ночью он привез ее к себе домой и, что вполне вероятно, затрахал до потери пульса».Он что, с ума сошел? У Барбары Барр репутация маньячки, это каждый знает.Джорданна находилась в непривычном для себя подавленном состоянии.Не может же она ревновать? Или может?Ни в коем случае. С чего мне ревновать его к Барбаре Барр?Потому что тебе нравится Бобби.Нет!Нет, нравится!Джорданна выбежала из гримерной, направилась прямиком в «Крафт Сервис» и проглотила три сахарных пончика, запив их двумя баночками «Сэвен-Ап». После этого ее затошнило.Ты довольна, дорогая?Да пошел ты!Майкл старался выглядеть спокойным, но он еще ни разу в жизни не был на съемочной площадке. Нет, конечно, в Нью-Йорке он много раз видел, как снимают кино, но это был Голливуд, это было настоящее кино. И это восхитительно.К сожалению, сегодня они снимали не в студии, а в отеле «Амбассадор» на бульваре Уилшир. Майкл въехал на автостоянку и припарковал свою машину рядом с вереницей трейлеров. Затем он направился к зданию, остановившись по пути узнать у охранника, где тут снимают фильмы.– Вы найдете их в главном зале, – охранник махнул газетой в сторону отеля.Проходя по многочисленным коридорам и залам, Майкл любовался старым отелем. Когда-то он читал, что это было любимое место звезд тридцатых-сороковых годов – Кларка Гейбла, Джоан Кроуфорд, Ланы Тернер. Вот, должно быть, были времена!Когда он добрался до цели, сцена была в самом разгаре. Майкл застыл неподалеку, поглощенный действием.Взглянув по сторонам, он узнал Мака Брукса. В газетах часто появлялись его фотографии с женой. Шарлин Винн Брукс – весьма сексуальная актриса. Счастливчик этот парень!Как только Мак скомандовал: «Снято!», Майкл направился к нему.Путь ему преградила молодая негритянка-ассистентка, державшаяся уверенно и отстраненно.– Чем я могу вам помочь? – официальным тоном поинтересовалась она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я