https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/pod-stoleshnicy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сердце грохотало, Трейгер ничего не вид
ел и не слышал и, прерывисто дыша, сдался на милость ее дерзких и изысканн
ых ласк. Внимая эху собственных стонов, он вынужден был признать, что любо
вь Сирены дарила райское блаженство и сулила адские муки.
Впервые в жизни Трейгер уступил инициативу женщине и предстал перед не
й без заслонов, за которыми привык прятать сердце и душу, Ц беззащитный п
еред ее волшебными чарами. В это бесконечное мгновение он рождался зано
во, доверившись непостижимому созданию, которое сжимал в объятиях.
Все растворилось в жарком тумане, кроме прикосновений ее губ и движений
рук, выводивших причудливые узоры на твердых мышцах его живота. Охвачен
ный огнем страсти, он нетерпеливо прильнул к ее губам. Ни одной женщине до
сих пор он не говорил слов любви. Но сейчас повторял их снова и снова. Сире
на самозабвенно выгнулась навстречу. Как два фрагмента головоломки, он
и стали единым целым, слившись телом и душой. И мир взорвался вспышкой кра
сочного фейерверка.
Пламя страсти погасло, но угли продолжали тлеть, и достаточно было одног
о поцелуя или нечаянного прикосновения, чтобы зажечь новый пожар.
Сирена не представляла себе, что наслаждение может быть таким огромным,
а счастье настолько полным. Ей ничего не было нужно, кроме тепла его сильн
ого тела, чтобы пережить холодную ветреную зиму. В тесном кольце рук люби
мого Сирена чувствовала себя неуязвимой, уверенная в том, что он покидае
т ее только по зову долга и вернется, что бы ни случилось.
Когда полуденный свет просочился сквозь шторы, ресницы Сирены дрогнули
. Она открыла глаза и увидела Трейгера, приподнявшегося на локтях и задум
чиво созерцавшего ее. Выгнув тонко очерченную бровь, Сирена нежно улыбн
улась и протянула руку, разглаживая морщинки на его усталом лице.
Ц О чем ты так серьезно размышляешь? Ц спросила она все еще хриплым от ж
елания голосом.
О чем?.. Теперь, когда они, преодолев гордыню и выяснив все недоразумения, п
ризнались друг другу в любви, Трейгер не представлял себе жизни без Сире
ны, безраздельно завладевшей его сердцем. Трейгер не мыслил прожить без
нее и дня. Новизна этого чувства пьянила, наполняя душу счастьем. Он лишь
сожалел о том, что так долго противился неодолимому влечению к Сирене, и н
егодовал при мысли о долгих холодных ночах, которые проведет, прокладыва
я маршрут для армии Вашингтона, вдали от ее пылких объятий.
Ц Просто я думал, как буду тосковать по тебе. Дни покажутся мне вечностью
, а ночи…
Ц Возьми меня с собой, Трейгер. Ц Сирена крепко обняла его. Ц Я не могу т
ебя отпустить… по крайней мере сейчас.
Тяжело вздохнув, он покачал головой:
Ц Я только что протащил тебя через полстраны и не хочу подвергать новым
испытаниям. Это будет трудный поход. Вашингтон готов к возвращению на зи
мние квартиры в Велли-Фордж, время не терпит. Ц Он горько рассмеялся, вз
ъерошив пятерней черные спутанные кудри, и склонился над Сиреной. Ц Ген
ерал Хау вонзил нам нож в спину своей прокламацией, из которой следует, чт
о патриотам, покинувшим армию, простятся все грехи, совершенные против Б
ритании. У нас осталось только три тысячи солдат, готовых сражаться за не
зависимость. Остальные разбрелись по домам в надежде на его великодушие.

Сирена опустила глаза, выводя пальцем узоры на груди любимого.
Ц Ну почему все так беспросветно?!
Ц Ничто стоящее не дается даром, Рена. Даже нам с тобой пришлось повоеват
ь, чтобы теперь… Ц Он поцеловал ее. Ц Так что я не боюсь пройти босиком п
о адскому огню, если это принесет нам райское блаженство.
Ц О, Трейгер, как бы я хотела отправиться с тобой домой и начать все снача
ла.
Вздрогнув, он отстранился от жены и сурово спросил:
Ц Неужели ты допустишь, чтобы смерть Натана осталась без возмездия? Я д
олжен убить его кузена за гнусное предательство. Впрочем, Сэм Хейл так эт
ого боится, что появляется только в сопровождении британцев, которые не
нашли более достойного занятия, чем охранять его жалкую шкуру. Натан отд
ал жизнь за свои убеждения, и я позабочусь, чтобы его жертва не была напра
сна. Тем более я не покину Вашингтона, когда он так отчаянно нуждается в те
х, кто готов сражаться за свободу.
Сирене стало стыдно. Она вела себя как эгоистка, думая только о том, как со
хранить хрупкую нить, связывавшую их сердца.
Ц Я понимаю, Трейгер, но…
Ц Наше время придет, Ц пообещал он. Ц А пока мы должны пользоваться каж
дым счастливым мгновением.
В ту же секунду властные руки заскользили по ее телу, оставляя за собой пы
лающую дорожку. Жаркая волна захлестнула Сирену, и она откликнулась на е
го призыв, дорожа мимолетными мгновениями и молясь о том, чтобы поскорее
наступил день, когда они смогут обрести свое место под солнцем и наслади
ться любовью.
Нетерпеливый стук снова заставил Трейгера выругаться. Еще немного, и он
начнет ненавидеть двери.
Ц Обещай, что будешь ждать меня здесь, когда я вернусь, Ц настойчиво поп
росил он, натягивая рубашку и бриджи.
Озорная улыбка осветила лицо Сирены.
Ц Ты хочешь, чтобы я оставалась в постели все время, пока тебя не будет… н
а тот случай, если ты явишься без предупреждения? Ц Ей чертовски трудно б
ыло изображать бодрость, но Сирена изо всех сил старалась не расплакатьс
я.
Трейгер усмехнулся.
Ц При условии, что ты будешь одна. Не хотелось бы по возвращении застать
тебя в обществе одного из вояк, всегда готовых оказать даме услугу. И не вз
думай возвращаться домой в мое отсутствие. Это слишком опасно. Напиши Ве
ронике, если сочтешь нужным, но надеюсь, у тебя хватит ума не появляться т
ам. Ц Трейгер доверял жене, но догадывался, что она вынашивает планы возв
ращения в поместье к своей бабке. Ц Я сам отвезу тебя к бабушке после тог
о, как армия будет расквартирована в Велли-Фордж.
Ц Но, милый… Ц Сирена собиралась признаться, что Вероника Ц это она сам
а, однако Трейгер уже открыл дверь и впустил своего брата.
Изобразив лучезарную улыбку, Роджер непринужденно заметил:
Ц Видимо, я имею несчастье появляться в самый неподходящий момент.
Ц Таким уж ты уродился, Ц проворчал Трейгер. Ц Боюсь, матушка не уделял
а должного внимания твоему воспитанию.
Ц Это лишний раз подтверждает, что ты всегда был ее любимчиком, а мне при
ходилось суетиться самому, чтобы как-то выжить, Ц шутливо парировал Ро
джер, глядя на обнаженное плечо Сирены.
Трейгер пренебрежительно фыркнул и встал между Роджером и Сиреной, засл
онив спиной свою соблазнительную жену.
Ц Матушка испортила тебя сверх меры. Именно мне пришлось занять глухую
оборону, постоянно подкупая тебя, чтобы ты не ябедничал по любому поводу,
а порой и без него.
Беспечный смешок слетел с губ Роджера, когда он направился к двери.
Ц Насколько я понимаю, в походе у нас будет достаточно времени на прост
ранные дебаты о том, кто из нас был маменькиным сыночком. Пожалуй, мне лучш
е приберечь достойный ответ на будущее. Ц И, обернувшись, увидел, что Тре
йгер не обращает на него внимания, не в силах отвести взгляд от Сирены. Ц
Мы с парнями подождем внизу, пока ты будешь прощаться.
Сирена проглотила ком в горле и попыталась сморгнуть навернувшиеся на г
лаза слезы.
Ц Я буду очень скучать по тебе.
Ц Я рассчитываю на твое обещание ждать меня здесь, Сирена. Я хотел бы войт
и в эту комнату и застать тебя с распростертыми объятиями, как сейчас, Ц
прошептал он, обдавая горячим дыханием, от которого по всему телу разбег
ались мурашки.
Всхлипнув, Сирена вымученно улыбнулась.
Ц Я буду здесь.
Ц Даже если наступит конец света? Ц пошутил Трейгер и прильнул к ее мяг
ким губам, упиваясь горьким пьянящим поцелуем разлуки.
Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем он оторвался от Сирены и в
стретил сверкавший непролитыми слезами изумрудный взгляд.
Ц Даже если наступит конец света, Ц тихо пообещала она.
Дверь бесшумно закрылась за Трейгером, и на Сирену обрушилась оглушител
ьная тишина. Она с трудом удержалась, чтобы не броситься вслед за мужем, п
онимая, что только рассердит его явным непослушанием. Он еще не уехал, а ст
рах и одиночество уже терзали ее. Сирена поспешила к окну и увидела Трейг
ера, взлетающего в седло. Их взгляды, полные любви, встретились…

Глава 21

Прошло три дня, как Трейгер покинул ее.
До Сирены донесся шум непривычной суматохи в холле. С любопытством она о
ткрыла дверь и ахнула от восторга при виде Барона, который носился по кор
идору, увиливая от солдат, пытавшихся выдворить его из здания. Собака при
пустила к ней, радостно виляя хвостом. Опустившись на колени, Сирена потр
епала по голове преданного пса, который последовал за ней из поместья, об
наружив, что хозяйка исчезла.
Джеймс Кортни остановился рядом, наблюдая, как она тискает своего четвер
оногого друга.
Ц Я вижу, вы хорошо знакомы.
Ц Да. Ц Сирена посмотрела на Кортни. Ц Должно быть, он шел по моим следа
м от самого дома. Барон возомнил себя моим стражем.
Ц Причем превосходным, Ц хмыкнул Джеймс. Ц Он ворвался и чуть не перек
усал всех солдат, , которые попробовали отогнать его от лестницы.
Сирена изящно шествовала по коридору вместе с Бароном, следовавшим за н
ей по пятам. Солдаты прижимались к стенам, уступая им дорогу, с опаской кос
ясь на собаку, которая несколькими секундами ранее рычала и скалила зуб
ы, как бешеный зверь. Кортни изумленно покачал головой, глядя на Сирену, ко
торая направилась вниз по лестнице, чтобы раздобыть еду для своего изго
лодавшегося пса.
Бывший учитель стал постоянным спутником Сирены. Она выглядела такой од
инокой и подавленной! Джеймс привязался к Сирене и дорожил ее обществом,
обнаружив, что может говорить с ней на любую тему.
Ц Просто невероятно, что Барон следовал за мной по всему пути до Пиксвил
ла!
Джеймс хотел помадить собаку и тут же раскаялся в своем порыве, когда она,
оторвавшись от миски с едой, продемонстрировала размер своих клыков.
Ц У меня такое чувство, что этот пес последует за вами на край земли.
Ц Едва ли, если учесть, что земля круглая, Ц напомнила ему Сирена с улыб
кой. Ц Человеку с вашим образованием не пристало бросаться такими опро
метчивыми замечаниями.
Джеймс закатил глаза, изображая крайнее возмущение, хотя на самом деле п
ришел в восторг при виде румянца на ее щеках и блеска в изумрудных глазах.

Ц Вы слишком сообразительны. Я бы не рискнул, Сирена, вступать с вами в сл
овесную дуэль. Гораздо безопаснее сражаться на вашей стороне.
Взяв его под руку, Сирена плотнее запахнула плащ, и они вышли на крыльцо.
Ц Я считаю вас своим другом, Ц тихо сказала она. Ц Не знаю, как бы я прожи
ла эти два дня, если бы не вы.
Ц Если бы не я, нашелся бы другой мужчина, который охотно занял бы мое мес
то.
Ц Вы явно недооцениваете себя, Джеймс. Вы мне нравились задолго до нашей
встречи в Уайт-Плейнсе.
Ц А я всегда восхищался вами. Правда, издалека, поскольку сомневался, что
вы снизойдете до моего общества. К тому же мне пришлось бы расталкивать
толпы джентльменов.
Сирена рассмеялась не без горечи.
Ц Зато теперь большинство мужчин шарахается от меня как от чумы. По-моем
у, здешние офицеры не слишком мне доверяют, опасаясь подвоха, как в случа
е с майором Болдуином.
Ц Всем, кто близко вас знает, известно, на чьей стороне ваши симпатии и чт
о вы никогда нас не предадите, Ц заявил Джеймс. Ц Те, кто сражался с вами
плечом к плечу, отдают вам должное.
Ц Благодарю вас. Приятно сознавать, что я вам не безразлична и что не все
здесь избегают меня. Ц Она подняла глаза и встретила его восхищенный вз
гляд.
Ц Если понадобится моя помощь, Сирена, вам стоит только намекнуть.
На какое-то мгновение ей показалось, что молодой человек собирается ее п
оцеловать, и она перевела разговор в нейтральное русло.
Ц Думаю, мне нужно взглянуть, чем там занят Барон, пока он не учинил новый
беспорядок в лагере доблестных воинов.
Джеймс кивнул, покаянно улыбнувшись. Он чуть было не выставил себя кругл
ым дураком. Сирена принадлежит капитану Грейсону, и тот придет в ярость, е
сли узнает, что один из его подчиненных делал ей авансы.
Вернувшись в свою комнату, Сирена села в кресло и рассеянно потянулась з
а книгой. У ног ее с довольным видом свернулся Барон, положив голову на лап
ы и наслаждаясь теплом очага. Сирена перевела взгляд на окно, за которым
висел унылый серый туман, вполне соответствавший ее настроению. «Хорошо
бы чем-нибудь заняться вместо праздного ожидания Трейгера», Ц подумал
а она.
Легкий стук в дверь прервал ее размышления, и она удивленно нахмурилась.

Ц Кто там?
Ц Роджер.
Дверь распахнулась, и у Сирены перехватило дыхание. Одежда Роджера была
разорвана и заляпана грязью, волосы всклокочены. В глазах не осталось бл
еска, словно погас огонь юности, освещавший их изнутри. Она почувствовал
а, что произошло нечто ужасное.
Ц Что случилось?
Роджер медленно подошел и, опустившись на колени, сжал ее руки. Верный Бар
он тут же вскочил и ощетинился, но хозяйка шикнула на него в нетерпении ус
лышать…
Ц Сирена, при переправе через реку мы попали в засаду. Лоялисты атакова
ли внезапно, застав нас врасплох. Мы не успели даже оказать сопротивлени
е.
Сирена оцепенела, охваченная страхом, несмотря на успокаивающее пожати
е Роджера. Непостижимым образом она уже знала, что сейчас услышит.
Ц Когда они открыли огонь, Трейгер возглавлял переправу через Гудзон. Е
го сразила мушкетная пуля, и он упал с коня, Ц произнес Роджер со слезами
на глазах. Ц Течение в середине реки очень сильное, а вода сейчас холодн
ая… Сирена, я не смог его найти. Мы с Эганом облазили все окрестности, но не
обнаружили ни малейших следов Трейгера.
Ц Нет.
Нет, только не Трейгер! Сначала Натан, затем отец, а теперь муж. Проклятие, з
а что ей это? Неужели на свете нет справедливости, неужели не существует д
олгого счастья?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я