смеситель елочка цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Существо дернуло головой, вероятно, пытаясь сымитировать человеческий
кивок.
Ч Я чувствовать, вы скептически относиться ко мне.
Ч Простите меня за мои сомнения, но нам нужно знать наверняка.
Ч Я надо объясниться о себе?
Занзибар никак не могла понять, каким образом оно говорит. Зазубренный к
люв был почти неподвижен, и едва приоткрывался, когда существо произноси
ло слова. И все же Занзибар сумела чуть-чуть разглядеть во «рту» небо слож
ного строения, состоящее из мускулистых лоскутов плоти, усеянных рядами
мелких отверстий. Ей показалось, что Цветок имеет по меньшей мере три язы
ка.
«Будто кто-то играет на флейте изнутри», Ч подумала она и сказала:
Ч Да, прошу вас.
Ч Я пребывать в пределах Земная Конфедерация тридцать стандартные лет
. Много Дипломатические Посланники иметь меня как Имперский Военный Наб
людатель двадцать три этих лет.
Занзибар почувствовала, что губы ее скривились в полуулыбке.
Ч Вы были шпионом?
Ч Я быть Наблюдатель. Я быть уши Императора, и мои наблюдения касаться во
енных сил Конфедерации.
Ч Так значит, теперь вы уже не Наблюдатель?
Ч Мой срок служба Императору закончить себя. Я по-прежнему изучать воен
ные силы человеков, но только для мои собственные уши.
Ч Занятное хобби.
Свободной ногой Цветок сделал круговой жест. Занзибар интерпретировал
а его как пожатие плечами.
Ч Я уже изучать эта тема еще когда я быть мужского пола. Когда я вернутьс
я в Империю, я снова заняться научная работа. Я пока не возвращаться, потом
у что чуждая культура давать мне больше интереса, чем моя собственная. Ба
кунин позволять мне иметь свобода в мои исследования.
Ч Понятно. Итак, вам известно какого рода информация нам требуется?
Ч Вам требоваться информация о «Калчви рат».
Впервые услышала Занзибар паралианское слово, произнесенное более или
менее аутентично.
Ч «Калчви рат» переводит себя как «Кровавый Поток». Он Ч военно-трансп
ортный корабль, паралианская конструкция, конфедеративная постройка. О
н модифицироваться как транспортник класса «Барракуда». Он иметь разме
ры между истребитель «Манта» и легкий бомбардировщик «Акула-молот». Он
иметь способность перемещаться в тахопространство, в околопланетное п
ространство, и уметь маневрировать атмосферно с контраграв и без контра
грав. Модификация типа «Барракуда» первоначально…
Ч О'кей, Ч сказала Занзибар, Ч вскидывая руку. Ч Мистер Леви проинформ
ировал вас, для чего нам требуется ваша консультация?
Ч Нет детально. Я знать, вы предлагаете мне непосредственный наблюдени
е за военный операция людей. Я находить такой опыт неоценимый для меня, да
же если вы не предлагать мне оплата.
«Чтоб мне сдохнуть, Ч подумала Занзибар, Ч бессребреник-инопланетяни
н в поисках приключений на свою…»

Глава 22

Тетсами додумала, что название «Штеммер Фасилити» больше подошло бы фаб
рике, нежели медицинскому учреждению. Снаружи больница и выглядела как ф
абрика: мрачно-серая усеченная пирамида Ч типичная милитаризованная а
рхитектура, инфицировавшая большую часть Годвина. Здание не имело окон и
каких-либо внешних признаков, указывающих на то, что оно является госпит
алем или одним из тех биологических «разделочных» цехов, которые Тетсам
и доводилось видеть в прежние времена.
Девушка фыркнула. Вся ее предыдущая жизнь стала для нее теперь «прежними
временами». Ей не понравилась вдруг охватившая ее ностальгия по тем год
ам, когда она считалась лучшим компьютерным пиратом Годвина.
Но она догадывалась о причине этой ностальгии. После смерти родителей Те
тсами дала себе клятву не работать постоянно на ту или иную корпорацию
Ч хотя такая служба могла быть весьма выгодной в материальном смысле Ч
дабы избежать вовлечения в одну из тех гнусных межкорпоративных войн, к
оторые непрестанно покрывали рябью море бакунинской экономики. И вот се
йчас она увязла по горло в потоке того самого дерьма, которое погубило ее
родителей.
Не удивительно, что она тосковала по «старым добрым временам».
Тетсами решила отвезти Шейн в один из госпиталей Центрального Годвина. К
онечно, в Ист-Сайде Ч восточной части города Ч лечение обошлось бы гора
здо дешевле, но Ист-Сайд кишел шпионами и стукачами.
Здесь же, в «Штеммере», можно было надеяться, что им удастся «подлатать» Ш
ейн без лишней огласки. Доктора здесь стоили дорого, но они не распростра
няли информацию о своих пациентах по всему Годвину, поскольку обслужива
ли богатую клиентуру и не желали терять ее.
Тетсами стояла в приемном покое, ожидая новостей о Шейн и гадая, кто мог на
вести на их след взвод морской пехоты. Ей почему-то не хотелось думать, чт
о сама Шейн и сделала это. В конце концов, только ее Магнус не проверил как
следует. Но, если не Шейн, тогда кто…
Ч Эй, малышка, говорят, ты меня разыскивала. Тетсами обернулась на голос
только что вошедшего в холл человека.
Ч Айвор!
Айвор Йоргенсон с его снежной белизны волосами и голубыми как лед глазам
и глядел на девушку с высоты более чем двухметрового роста.
Подбежав к нему, она подпрыгнула и повисла у него на шее.
Айвор ласково похлопал ее по спине.
Ч Я тоже рад тебя видеть, но объясни, что, черт побери, происходит?
Ч Присядем. Ч Тетсами оторвалась от гиганта и уселась, на подлокотник о
дного из кресел.
Айвор кивнул и опустил свое массивное тело в другое, стоявшее напротив, к
ресло.
Ч Знаешь, малыш, ты меня чертовски напугала. Сначала я слышу на моем авто
ответчике зашифрованное послание от тебя Ч мол, ты нашла мне работу. Пот
ом получаю весточку с предложением встретиться здесь, в «Штеммере» Ч не
ужели трудно было упомянуть, что не ты ранена?
Заметив встревоженное выражение лица Айвора, Тетсами не знала, плакать е
й или смеяться.
Ч Извини… я так торопилась, едва успела послать сообщение…
Ч Ну ладно, хорошо, я рад, что с тобой все в порядке. Но почему ты действуеш
ь в открытую? До меня дошли слухи…
Ч Это правда.
Лицо Айвора приняло надменное выражение.
Ч Кто за тобой охотится?
Ч Айвор…
Ч Назови мне имя того ублюдка, кто назначил цену за твою голову…
Ч Айвор…
Ч Я убью сукина…
Ч АЙВОР! Ч Она предостерегающе вскинула руки. Ч Не так-то все просто. О
дному тебе их не одолеть. Даже если я и попросила бы тебя об этом.
Он вздохнул и покачал головой.
Ч Ну, и во что же ты вляпалась на этот раз, девочка?
Ч Я надыбала работенку, за которую мы можем получить такие деньги, о кото
рых раньше и мечтать не посмели бы.

* * *

Посвящая Айвора в обстоятельства дела, она призналась самой себе, что вс
треча с приемным отцом вернула ей былую уверенность в собственных силах.

Однако, описывая события и ужасы последних нескольких дней, Тетсами нача
ла задаваться вопросом, а стоит ли вообще втягивать в это предприятие св
оего седовласого «дядюшку».
Не то чтобы она сомневалась в его надежности или профессионализме. Айвор
был лучшим водителем-пилотом из всех, с которыми ей когда-либо доводилос
ь сталкиваться. Когда-то Ч лет двадцать назад Ч Айвор отвечал за всю пла
нетарную оборону Стикса. Тетсами, наверно, была единственным человеком н
а Бакунине, кто знал об этом факте из биографии Йоргенсона, хотя даже она н
е знала, под каким именем он тогда служил.
Нет, репутация Айвора как пилота и его преданность ей, Тетсами, не вызывал
и у девушки сомнений.
Ее беспокоило другое.
Работа, в которую Тетсами вовлекала Айвора, была необычайно опасной, и ей
не хотелось терять последнего близкого ей человека. Фактически, родстве
нника. Она не переставала вспоминать ту корпоративную войну, которая уни
чтожила компанию «Голографик Дейта Коммуникейшн» и ее родителей. Айвор,
тоже работавший в «ГДК», понимал, что генетическое «наследство» Тетсами
делало ее потенциальной мишенью для какой-нибудь мерзкой корпорации. Не
эвакуируй ее Айвор, она, вероятно, сделала бы быструю блестящую карьеру. К
арьеру, которая, скорее всего, закончилась бы так же, как и карьера родител
ей Ч трагически.
Когда Тетсами имплантировала себе биоинтерфейс, она впервые увидела Ай
вора в безудержном гневе. Он едва не ударил ее тогда.
И вот теперь, излагая ему суть дела, она начинала понимать, что чувствовал
Айвор, когда его приемная дочь избрала стезю родителей. Он до смерти боял
ся потерять единственное дорогое ему существо.

* * *

После часа обстоятельной беседы Айвор сказал:
Ч Я думал, что с годами ты поумнела. Оказывается, нет.
Ч А я думала, ты более решителен, дядюшка Айвор… но ты ушел от ответа на во
прос.
Тетсами, правда, и сама не совсем представляла себе, какого рода ответ ей х
отелось бы от него получить.
Ч Видишь ли, у меня остались некоторые незавершенные дела…
Ч Перестань. Не дела Ч делишки. Мелкая контрабанда.
Ч Не порочь мой честный образ жизни.
Ч Ты не прожил за свою жизнь ни одного дня честно.
Айвор вскочил с кресла, начал нервно мерить шагами холл, приглаживая огр
омными ладонями свои белоснежные волосы.
Ч Тебе ведь прекрасно известно, как я все это ненавижу. Из-за тебя голова
моя поседела, а теперь ты хочешь, чтобы я к тому же и облысел?
Ч Ты поседел за десять лет до моего рождения. Айвор остановился и вздохн
ул.
Ч Ты хотя бы отдаешь себе отчет, во что ты впуталась?
Ч Конечно, Ч спокойно сказала Тетсами. Ч Я и тебя хочу в это впутать.
Айвор беспомощно развел руками.
Ч Да уж, наверно на роду у меня написано Ч не видать мне покоя, как своих у
шей. Ч Он улыбнулся. Ч Ладно, по крайней мере будешь у меня на виду. Буду с
ледить, чтобы ты не лезла на рожон.
Ч А я буду контролировать…
Дверь приемного покоя распахнулась, и в холл вошел санитар в голубом мед
ицинском комбинезоне. Лицо его было скрыто пластиковой маской, а голос з
вучал из крошечного динамика, укрепленного возле рта.
Ч Вы ожидаете сведений о пациентке Д5/789/3467?
Тетсами кивнула.
Ч Вы можете повидать пациентку. Повреждения оказались не столь значите
льными, как первоначально предполагалось. Плату за оказание медицински
х услуг извольте переслать на счет «Штеммер Фасилити». Следуйте за мной.

Тетсами встала и потянула Айвора за локоть.
Ч Пошли.
Медик повел их по отделанному деревянными панелями коридору, пол которо
го устилала мягкая ковровая дорожка.
Ч Пациент Д5/789… что, у подружки твоей нет имени? Ч шепотом спросил Айвор.

Ч Для персонала госпиталя нет.
Они вошли в больничную палату, больше похожую на номер весьма дорогого о
теля.
Шейн сидела на краю кровати. Выглядела она превосходно. Ее нарядили в хал
ат, напоминающий кимоно и не имеющий ничего общего с дешевыми бумажными
пижамами, которые выдавали пациентам в задрипанных больничках Ист-Сайд
а. Единственным видимым напоминанием о том, через что пришлось пройти Ше
йн, был темно-фиолетовый синяк на правой стороне лица. Кэти взглянула на Т
етсами и смущенно улыбнулась.
Ч Ну и апартаменты вы мне предоставили. Просто дворец по сравнению с кор
абельным лазаретом.
Ч Как самочувствие? Ч поинтересовалась Тетсами.
Ч Вполне сносно.
Ч Настолько, что можно уйти отсюда?
Шейн кивнула.
Ч Врачи говорят, что у меня ничего страшного. Они даже не стали потрошить
меня. Хотя… Ч Она посмотрела в сторону Айвора. Ч Может, я слишком сильно
ушибла голову, но сдается мне, что это не Занзибар.
Ч Ах, да. Знакомьтесь Ч Кэти Шейн, Айвор Йоргенсон.
Айвор протянул руку и одарил Шейн лучезарной улыбкой.
Ч Рад.
Шейн взяла его руку и осторожно сжала ее.
Ч А вы кто, невинный свидетель или один из психов Доминика?
Айвор мотнул головой.
Ч Ни то, ни другое, Ч ответствовал он, не переставая улыбаться.
Тетсами встала.
Ч Ну, одевайся, и пойдем отсюда…
Ч Легко сказать, одевайся. Костюмчик-то мой врачи искромсали.
Тетсами оглядела ее с ног до головы.
Ч Неувязочка. Тьфу, черт… Ч Она покачала головой. Ч Мне нечего тебе пре
дложить. Я захватила только твой скафандр да кое-что из оружия.
Шейн пожала плечами.
Ч Не идти же мне почти голышом.
Ч Ну зачем же. Ч Айвор снял свою куртку из искусственной кожи и протяну
л ее Шейн. Ч Примерьте-ка.
Та накинула куртку на плечи. Ростом она была ненамного выше Тетсами, и, нес
мотря на атлетическое телосложение, куртка Айвора смотрелась на ней как
пальто.
Ч Благодарю… Ч Шейн сунула ноги в больничные тапочки и встала.
Ч Пойдемте.
Тетсами пошла первой, прислушиваясь к разговору следовавших за ней Шейн
и Айвора.
Ч Тетсами рассказала мне о случившемся. Я вам сочувствую.
Ч Не стоит вам…
Ч Я знаю, на что это похоже, когда близкие тебе люди предают тебя.
Ч Я сама предала их.
Ч Это мне тоже знакомо.
У выхода Тетсами спросила:
Ч Айвор, как ты добрался сюда?
Он указал рукой в окно, на стоянку граундкаров и аэрокэбов.
Ч Своим транспортом.
Ч Прекрасно, будет куда перегрузить наши пожитки из грузовика, который
я позаимствовала на стройке. Я вывела из строя рацию, но в конце концов его
засекут.
Ч Позаимствовала? Ч спросила Шейн.
Ч Украла, Ч объяснила Тетсами. Ч Когда ты была без сознания.
Все трое направились к стоянке.

Глава 23

Магнус шел по древней пещере, расположенной на глубине более двух сотен
метров под общиной, и мысли его были столь же мрачны, как и стекловидные че
рные стены. Единственными признаками присутствия здесь людей были свет
ильники, оставшиеся после строительных бригад, да доносящееся непонятн
о откуда жужжание перегревшегося генератора системы кондиционировани
я.
Невзирая на температуру заснеженной долины, под которой скрывалась общ
ина, в подземных катакомбах всегда поддерживалась постоянная температ
ура Ч десять градусов по Цельсию.
Дыхание Доминика вырывалось из его рта белым туманом, отбрасывая светящ
иеся ореолы на прямоугольные светильники.
«Хорошо бы идти вот так целую вечность, Ч подумалось ему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я