Отлично - сайт Wodolei
Каждый раз, когда умолкала музыка, я боялась, что услышу крик пестрянки, означающий "Вперед".
– Начинаем, – объявил Давин и придержал за руку сеная, готового подняться. – Авось по ходу дела все сообразите.
Тарвил улыбнулся, поднял кружку и звучным голосом сказителя провозгласил:
– За наших друзей-людей – за их союз, подобного которому не было во все времена!
Не будь мы в таком отчаянном положении, я бы рассмеялась. Мак-Аллистер прикрыл глаза, бормоча: "Велья, богиня дураков, спаси нас". Затем он поднял кружку, чокнулся с Тарвилом и, хлебнув эля, обнял меня за плечи. Явно через силу. Только и думает, как бы не коснуться меня ненароком.
– Ну, твоя очередь, Лара, – прошептал Давин. – Если ты помнишь, мы хотим привлечь побольше внимания. Пока что тебя можно принять за спинку скамейки. – Кажется, эти элимы веселились больше, чем удемы на свадьбе.
– Да приласкай же его, Лара! – посоветовал Тарвил, не в силах сдержать улыбку. – Я точно знаю, первым делом надо ласкаться!
Скрипнув зубами, я сжала руку в перчатке, едва касавшуюся моего плеча, и притянула Эйдана поближе.
– Ничего у нас не выйдет, – шипела я. – Не могу…
– Давай попробуем думать о чем-нибудь другом, – предложил Эйдан, зарываясь носом мне в волосы. – Я тебе рассказывал, как однажды гонял в пещере нетопырей и у меня загорелись волосы? – нежно шепнул он мне на ухо.
Я резко повернулась и уставилась на него. Совсем спятил?!
– О боги, только не смотри на меня, – выдохнул он. Я чувствовала, что он весь пылает от смущения. – Как ты думаешь, эти люди заметят, что элимы нам все подсказывают? Интересно, в театре тоже так ужасно ошибаются, выбирая актеров на роли?
За его шуточками стоял совсем не шуточный страх. Я это прекрасно видела. И вдруг я кое-что поняла. Даже и представить себе не могла…
– Так ты никогда… в молодости… столько знакомых… девушки вокруг так и увивались…
– Времени не было. Все время в пути. Занят был. Боги и музыка. И воспитание очень строгое. Нельзя… даже смотреть толком… только если очень давно знакомы… пока не… в общем, до свадьбы. И я не знаю… Проклятие! Ну что, я совсем красный?!
К полнейшему удовольствию Тарвила и Давина, я расхохоталась. Ну почему у нас все не как у людей?! Я-то думала, он страшно стыдливый, что его отпугивает мое уродство, что ему не по душе мое ехидство… Мне и в голову не приходило, чтобы знатный сенай, который вел жизнь вовсе не отшельническую, – и вдруг девственник! Ну и ну!
– А вот и смейся, – буркнул он мне в ухо. – Сама-то… Тебе же было всего тринадцать, когда ты оказалась у элимов.
– Моя родная палатка была меньше этой комнаты, а в ней жили мои родители, две бабки, два дяди, тетушка, три кузена и старший брат, у которого была куча друзей. Стыдливость и целомудрие в Клане не ценятся. Тут уж волей-неволей все видишь и все слышишь. К тому же девушка из Клана с одиннадцати лет доступна друзьям ее отца и братьев и вообще любому Всаднику. – Сказала – и сказала; но это слишком много говорило о моем месте в Клане. Ничего не было приятного в воспоминаниях о пьяных мужланах и неловких мальчишках в темных углах родительской палатки.
– Ах вот оно что. – Он не знал, что ответить. – Ну что ж, тогда приказывай.
– Пара на том конце стола – родители невесты, – прошептал Давин. Пока мы чесали языки, он не сводил глаз с пирующих. – Они только что послали слугу за огоньком – хотят зажечь светильник.
– Пора начинать второе действие, – кивнул Мак-Аллистер. – Это уже по моей части. Потерпите, хорошо?
Улыбка согнала тень с его лица. Да, скорее всего мое грязное прошлое отпугнуло его окончательно. Он заставил меня ухватить его под локоть – так, чтобы самому держать кружку обеими руками, – и направился к праздничному столу, покачиваясь, словно выпил не меньше, чем они.
– Наши поздравления, добрые господа, – провозгласил он слегка заплетающимся языком и поклонился светловолосой паре во главе стола. – Извините, что помешал вашему веселью, но я просто не мог удержаться – такое знаменательное событие, – примите наилучшие пожелания жениху и невесте… тем более что сам я сейчас одарен так щедро… – Он чуть прижал локтем мою руку, и я поняла намек и прильнула к нему. – Эй, хозяин! По одной этим добрым удемам! Угощаю! Пью за счастливый союз! – Он лихо опрокинул кружку и стукнул ею о поднос, где уже громоздилась целая гора пустой посуды. – Да благословит их Тьясса… всеми своими благословениями! – И тут, к полному моему изумлению, он крепко обнял меня и нежно, так нежно, что это вовсе не вязалось с балаганом, который мы устроили, поцеловал в щеку. В левую, обожженную. – Я тут вспомнил стихи одного вашего великого поэта… – Он прижал меня к груди – все той же левой, уродливой щекой! – и заговорил на удемском наречии. Слов я не понимала, но теперь язык у него вовсе не заплетался: дивный его голос словно ласкал незнакомые звуки, а ставшие проворными пальцы перебирали, расплетая, пряди моих волос. Когда он умолк, удемы всхлипывали – все до одного. Меня трясло от ужаса.
Гости утирали слезы и осыпали нас благодарностями. И тут Эйдан наклонился и уткнулся лицом мне в шею. Мне пришлось отстраниться, чтобы услышать, что он там шепчет.
– А хочешь, расскажу, как я решил играть на флейте во время урока верховой езды и с размаху налетел на дерево?
От неожиданности я рассмеялась, спрятав лицо у него на груди, а сидевшая ближе всех грузная, рыхлая удемская женщина, сопя и всхлипывая, бормотала: "Дар Тьяссы… Счастливица, счастливица…" Нас с головы до ног увили маргаритками и молочаем, и мы выбежали за дверь, сопровождаемые дурацкими криками про семя Уле и утробу Норлы.
– Нам налево, – прошептала я, пытаясь заставить голову хоть как-то соображать. Слева деревья росли редко, а значит, и Всадников там не было. К тому же там начинались холмы – в них можно быстро скрыться из виду. – Не забывай стонать, дурень! – И мы стонали, вздыхали и хихикали изо всех сил, убегая в лес. Когда мы миновали кольцо Всадников, я потащила Мак-Аллистера к раскидистому дубу, поставила на колени, чтобы не было заметно, какой он длинный, и прижала его голову к груди, прикрыв распущенными волосами.
– Надо отбежать еще дальше в лес, – шепнула я.
Он не ответил. Ему было никак не отдышаться, к тому же Всадники, наверно, были совсем близко – он весь дрожал. Миг спустя мы уже неслись дальше, время от времени останавливаясь, словно не в силах совладать с охватившим нас желанием, и в конце концов нашли темную травянистую низину под кустами боярышника. Мы бросились на землю, и я укрыла нас длинным Эйдановым плащом, стараясь, чтобы тот, кто нас случайно заметит, не увидел и не услышал ничего такого, что не оправдало бы его ожиданий.
Я изо всех сил пыталась сосредоточиться на игре, на притворстве, а не на живом человеке, который лежал рядом со мной, по всей видимости, пуще смерти опасаясь случайно до меня дотронуться. Но вскоре мы замерли. Тихо и смирно лежали мы под плащом, словно и вправду произошло между нами то, что мы изображали. Веселье прошло, мысли остановились. Но и радости нам не было никакой. От балагана остался лишь поцелуй, который я до сих пор чувствовала на обожженной щеке. В жизни не было со мной ничего подобного. "Счастливица…" Распоследняя дура.
Я пошевелилась и села, случайно коснувшись руки Эйдана. Он отпрянул, словно я его обожгла. От отвращения к себе меня мутило. Я сдернула плащ.
– Давай скорее. Может, нам повезет и там решат, что мы заснули. Давин сказал, что надо идти на юг и ты знаешь дорогу. Это правда?
– Правда. – Голос его звучал хрипло, и он плотно завернулся в плащ, хотя ночь была теплая. Мы двинулись через лес, посматривая на путеводную звезду, чуть видневшуюся сквозь деревья.
Добравшись до узкой изрытой дороги, мы свернули вправо, по-прежнему не проронив ни слова. Воздух между нами звенел, как бывает душной летней ночью, когда ждешь не дождешься, скорей бы грянул гром.
– Неплохо сыграно, – сказала я наконец. – Все лучше, чем хлысты и оковы.
Он даже тогда не ответил, и я стерла со щеки жаркое воспоминание. Мы шли, зная, что в любую секунду нас может настигнуть погоня и надо будет бежать обратно в лес.
Глава 25
Трижды нам приходилось нырять под деревья, прячась от всаднических патрулей и связных, спешивших по дороге в Аберсвиль. В четвертый раз патруль миновал нас и остановился, перегородив дорогу, в двухстах шагах позади. Командир отдал приказ прочесать лес, и мы бросились бежать – все равно Всадники будут ломиться сквозь подлесок с таким треском, что не услышат нас. Едва мы решили, что вернуться на дорогу гораздо лучше, чем перелезать через упавшие стволы и пробираться по кустам, как увидели следующий патруль. Факелы по обеим сторонам дороги полыхали ярче яркого, но Всадников было всего трое. Идти дальше по лесу мы побоялись – вдруг там нас уже поджидают их сотоварищи, – но и драться против троих мы бы не смогли. Попались. Стоит этим двум патрулям пойти навстречу друг другу – и нам конец.
Мы затаились в кустах, шепотом решая, как быть дальше, и тут послышался неспешный цокот копыт. Верхом… двое… тоненькие, светловолосые, кудрявые – элимы! "Эй, Давин!" – тихонько позвала я. Они этого ждали. Тарвил остановил коня, спешился и в голос объявил, что идет облегчиться. На самом деле элимы устроены совсем не как люди и могут сдерживать подобные нужды днями напролет.
– Берите коней, – велел Тарвил. – Никому и в голову не придет, что вы можете ехать верхом, и к тому же Всадники решат, что через прежние кордоны вы уже прошли.
Времени на размышления у нас не осталось. Если мы замешкаемся, нас вот-вот обнаружат.
– Скачи как можно быстрей и не вздумай останавливаться, – шепнула я Мак-Аллистеру.
Одна надежда – на внезапность. О том, чтобы попытаться заговорить патрульным зубы, нечего и думать. Так что Давин тоже пошел себе в лесок, и мы с Эйданом вскочили в седла. Элимы что-то сказали своим умным лошадкам, крепко шлепнули их по крупам, и мы пролетели между двумя Всадниками, как стрелы из арбалета. Всадники, ругаясь на чем свет стоит, звали сотоварищей и седлали коней. Готова поклясться, что элимы в лесу покатывались со смеху.
Маленькие кор-талайтские лошадки весело скакали по извилистой дороге, и через каких-нибудь полчаса мы оказались на тихих улочках Аберсвиля. Мак-Аллистер привел меня на задний двор какой-то лавчонки. Вывеска гласила: "Мервил, портной".
– Мы остановились здесь, – сказал сенай, показывая на деревянную лестницу, прислоненную к стене высокого узкого дома. – Наша комната там, наверху. Ты ведь устала не меньше, чем я, так что беспорядок тебе не помешает. Мы готовились… В общем, утром все увидишь.
– А ты?
– Я… я лучше тут останусь. Расседлаю коней, подожду элимов.
– Погоди, я тебе помогу.
Я потянулась к пряжкам, но Мак-Аллистер дернул за поводья и отвел лошадь подальше.
– Иди ложись. Прошу тебя. Иди. Я все сам сделаю. Мне надо… – Он говорил сдавленным голосом, опустив глаза.
Я так устала, что решила не спорить и ни о чем не спрашивать. Если ему приятней спать в конюшне, чем в одной комнате со мной, я-то тут при чем? Может, боится, что я его изнасилую? Или, может, до него наконец дошло, что он вот-вот погибнет? Да он же безумен. Какое мне дело, что он там себе думает?
На полу в душной комнатушке над портняжной мастерской лежали пять соломенных тюфяков. Все остальное было завалено всяческой пестрой дребеденью: стопками и кипами шелка и атласа, нитками, бусами, кружевами… На длинном столе высились груды лоскутков, катушек, клубков, обрывков серебряного позумента. Со стен свисали разнообразные наряды, пригодные разве что для шлюх и принцев. Я совершенно не понимала, какое отношение все это имеет к вторжению в абертенский драконий лагерь, и настолько вымоталась, что у меня вовсе не осталось любопытства, – и мне не стало любопытно даже тогда, когда, устроившись наконец на тюфяке, я встретилась взглядом с пустыми глазницами серебряной маски.
Я проснулась сразу после полудня и увидела, что на соседних тюфяках спят Давин и Тарвил. Давин открыл глаза, стоило мне пошевелиться, и вскочил на ноги так резво, будто проспал пятнадцать часов, а не пять.
– Как здорово, Лара, что у нас вчера все получилось! – Он от души зевнул и высунулся в окно. – Неси колбаски! – крикнул он кому-то в саду и пнул Тарвила, свернувшегося на тюфяке у входа: – Поднимайся, засоня! Мы все утро проспали, у нас осталось всего-то полдня!
Тарвил застонал и натянул на голову одеяло. В Кор-Талайт все знали, что Тарвил спит как бревно, а проснувшись, еще час не помнит, как разговаривать. Давин примерился было пнуть его еще разок, но придумал кое-что получше. Он щедро полил голову приятеля, одеяло и все прочее водой из цветастого кувшина. Тарвил сел, проклиная все на свете и мотая мокрой головой, а Давин тем временем обернулся, рассмеялся, – должно быть, вид у меня был ошарашенный, – и широким жестом обвел комнату:
– Небось и представить себе не можешь, как мы собираемся пролезть к абертенским драконам?
– Если собираешься засунуть нас в повозку с провизией или учинить какой-нибудь дурацкий спектакль, как Мак-Аллистер в Кор-Неуилл, – и думать забудь. Мы здесь, это прекрасно всем известно, так что от нас чего-нибудь такого и будут ждать. У воинов Двенадцати Семейств с мозгами все в порядке.
– Не знаю, не знаю, – усмехнулся Давин. – Правда, давеча ночью нас чуть не поймали, но на этот раз мы придумали штучку куда позабористей.
– И что вы придумали? Хотите завернуть нас в рулон атласа?
– Ну, в общем… Ладно, пусть тебе Мак-Аллистер все объясняет. – Сенай как раз появился на последней ступеньке лестницы – на локте болтается перевязь с мечом, в руках большое блюдо колбасы.
– Что объяснить? А, все это? – Эйдан поставил блюдо и бросил на стол меч. – Придется еще немного поиграть. Только это будет попроще. – Он стал осторожно раскладывать колбасу по расписным тарелкам и наливать в плошки жидкую кашу. – Попроще, чем в прошлый раз. – Ему удалось без потерь разлить кашу по плошкам, и мы сели завтракать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
– Начинаем, – объявил Давин и придержал за руку сеная, готового подняться. – Авось по ходу дела все сообразите.
Тарвил улыбнулся, поднял кружку и звучным голосом сказителя провозгласил:
– За наших друзей-людей – за их союз, подобного которому не было во все времена!
Не будь мы в таком отчаянном положении, я бы рассмеялась. Мак-Аллистер прикрыл глаза, бормоча: "Велья, богиня дураков, спаси нас". Затем он поднял кружку, чокнулся с Тарвилом и, хлебнув эля, обнял меня за плечи. Явно через силу. Только и думает, как бы не коснуться меня ненароком.
– Ну, твоя очередь, Лара, – прошептал Давин. – Если ты помнишь, мы хотим привлечь побольше внимания. Пока что тебя можно принять за спинку скамейки. – Кажется, эти элимы веселились больше, чем удемы на свадьбе.
– Да приласкай же его, Лара! – посоветовал Тарвил, не в силах сдержать улыбку. – Я точно знаю, первым делом надо ласкаться!
Скрипнув зубами, я сжала руку в перчатке, едва касавшуюся моего плеча, и притянула Эйдана поближе.
– Ничего у нас не выйдет, – шипела я. – Не могу…
– Давай попробуем думать о чем-нибудь другом, – предложил Эйдан, зарываясь носом мне в волосы. – Я тебе рассказывал, как однажды гонял в пещере нетопырей и у меня загорелись волосы? – нежно шепнул он мне на ухо.
Я резко повернулась и уставилась на него. Совсем спятил?!
– О боги, только не смотри на меня, – выдохнул он. Я чувствовала, что он весь пылает от смущения. – Как ты думаешь, эти люди заметят, что элимы нам все подсказывают? Интересно, в театре тоже так ужасно ошибаются, выбирая актеров на роли?
За его шуточками стоял совсем не шуточный страх. Я это прекрасно видела. И вдруг я кое-что поняла. Даже и представить себе не могла…
– Так ты никогда… в молодости… столько знакомых… девушки вокруг так и увивались…
– Времени не было. Все время в пути. Занят был. Боги и музыка. И воспитание очень строгое. Нельзя… даже смотреть толком… только если очень давно знакомы… пока не… в общем, до свадьбы. И я не знаю… Проклятие! Ну что, я совсем красный?!
К полнейшему удовольствию Тарвила и Давина, я расхохоталась. Ну почему у нас все не как у людей?! Я-то думала, он страшно стыдливый, что его отпугивает мое уродство, что ему не по душе мое ехидство… Мне и в голову не приходило, чтобы знатный сенай, который вел жизнь вовсе не отшельническую, – и вдруг девственник! Ну и ну!
– А вот и смейся, – буркнул он мне в ухо. – Сама-то… Тебе же было всего тринадцать, когда ты оказалась у элимов.
– Моя родная палатка была меньше этой комнаты, а в ней жили мои родители, две бабки, два дяди, тетушка, три кузена и старший брат, у которого была куча друзей. Стыдливость и целомудрие в Клане не ценятся. Тут уж волей-неволей все видишь и все слышишь. К тому же девушка из Клана с одиннадцати лет доступна друзьям ее отца и братьев и вообще любому Всаднику. – Сказала – и сказала; но это слишком много говорило о моем месте в Клане. Ничего не было приятного в воспоминаниях о пьяных мужланах и неловких мальчишках в темных углах родительской палатки.
– Ах вот оно что. – Он не знал, что ответить. – Ну что ж, тогда приказывай.
– Пара на том конце стола – родители невесты, – прошептал Давин. Пока мы чесали языки, он не сводил глаз с пирующих. – Они только что послали слугу за огоньком – хотят зажечь светильник.
– Пора начинать второе действие, – кивнул Мак-Аллистер. – Это уже по моей части. Потерпите, хорошо?
Улыбка согнала тень с его лица. Да, скорее всего мое грязное прошлое отпугнуло его окончательно. Он заставил меня ухватить его под локоть – так, чтобы самому держать кружку обеими руками, – и направился к праздничному столу, покачиваясь, словно выпил не меньше, чем они.
– Наши поздравления, добрые господа, – провозгласил он слегка заплетающимся языком и поклонился светловолосой паре во главе стола. – Извините, что помешал вашему веселью, но я просто не мог удержаться – такое знаменательное событие, – примите наилучшие пожелания жениху и невесте… тем более что сам я сейчас одарен так щедро… – Он чуть прижал локтем мою руку, и я поняла намек и прильнула к нему. – Эй, хозяин! По одной этим добрым удемам! Угощаю! Пью за счастливый союз! – Он лихо опрокинул кружку и стукнул ею о поднос, где уже громоздилась целая гора пустой посуды. – Да благословит их Тьясса… всеми своими благословениями! – И тут, к полному моему изумлению, он крепко обнял меня и нежно, так нежно, что это вовсе не вязалось с балаганом, который мы устроили, поцеловал в щеку. В левую, обожженную. – Я тут вспомнил стихи одного вашего великого поэта… – Он прижал меня к груди – все той же левой, уродливой щекой! – и заговорил на удемском наречии. Слов я не понимала, но теперь язык у него вовсе не заплетался: дивный его голос словно ласкал незнакомые звуки, а ставшие проворными пальцы перебирали, расплетая, пряди моих волос. Когда он умолк, удемы всхлипывали – все до одного. Меня трясло от ужаса.
Гости утирали слезы и осыпали нас благодарностями. И тут Эйдан наклонился и уткнулся лицом мне в шею. Мне пришлось отстраниться, чтобы услышать, что он там шепчет.
– А хочешь, расскажу, как я решил играть на флейте во время урока верховой езды и с размаху налетел на дерево?
От неожиданности я рассмеялась, спрятав лицо у него на груди, а сидевшая ближе всех грузная, рыхлая удемская женщина, сопя и всхлипывая, бормотала: "Дар Тьяссы… Счастливица, счастливица…" Нас с головы до ног увили маргаритками и молочаем, и мы выбежали за дверь, сопровождаемые дурацкими криками про семя Уле и утробу Норлы.
– Нам налево, – прошептала я, пытаясь заставить голову хоть как-то соображать. Слева деревья росли редко, а значит, и Всадников там не было. К тому же там начинались холмы – в них можно быстро скрыться из виду. – Не забывай стонать, дурень! – И мы стонали, вздыхали и хихикали изо всех сил, убегая в лес. Когда мы миновали кольцо Всадников, я потащила Мак-Аллистера к раскидистому дубу, поставила на колени, чтобы не было заметно, какой он длинный, и прижала его голову к груди, прикрыв распущенными волосами.
– Надо отбежать еще дальше в лес, – шепнула я.
Он не ответил. Ему было никак не отдышаться, к тому же Всадники, наверно, были совсем близко – он весь дрожал. Миг спустя мы уже неслись дальше, время от времени останавливаясь, словно не в силах совладать с охватившим нас желанием, и в конце концов нашли темную травянистую низину под кустами боярышника. Мы бросились на землю, и я укрыла нас длинным Эйдановым плащом, стараясь, чтобы тот, кто нас случайно заметит, не увидел и не услышал ничего такого, что не оправдало бы его ожиданий.
Я изо всех сил пыталась сосредоточиться на игре, на притворстве, а не на живом человеке, который лежал рядом со мной, по всей видимости, пуще смерти опасаясь случайно до меня дотронуться. Но вскоре мы замерли. Тихо и смирно лежали мы под плащом, словно и вправду произошло между нами то, что мы изображали. Веселье прошло, мысли остановились. Но и радости нам не было никакой. От балагана остался лишь поцелуй, который я до сих пор чувствовала на обожженной щеке. В жизни не было со мной ничего подобного. "Счастливица…" Распоследняя дура.
Я пошевелилась и села, случайно коснувшись руки Эйдана. Он отпрянул, словно я его обожгла. От отвращения к себе меня мутило. Я сдернула плащ.
– Давай скорее. Может, нам повезет и там решат, что мы заснули. Давин сказал, что надо идти на юг и ты знаешь дорогу. Это правда?
– Правда. – Голос его звучал хрипло, и он плотно завернулся в плащ, хотя ночь была теплая. Мы двинулись через лес, посматривая на путеводную звезду, чуть видневшуюся сквозь деревья.
Добравшись до узкой изрытой дороги, мы свернули вправо, по-прежнему не проронив ни слова. Воздух между нами звенел, как бывает душной летней ночью, когда ждешь не дождешься, скорей бы грянул гром.
– Неплохо сыграно, – сказала я наконец. – Все лучше, чем хлысты и оковы.
Он даже тогда не ответил, и я стерла со щеки жаркое воспоминание. Мы шли, зная, что в любую секунду нас может настигнуть погоня и надо будет бежать обратно в лес.
Глава 25
Трижды нам приходилось нырять под деревья, прячась от всаднических патрулей и связных, спешивших по дороге в Аберсвиль. В четвертый раз патруль миновал нас и остановился, перегородив дорогу, в двухстах шагах позади. Командир отдал приказ прочесать лес, и мы бросились бежать – все равно Всадники будут ломиться сквозь подлесок с таким треском, что не услышат нас. Едва мы решили, что вернуться на дорогу гораздо лучше, чем перелезать через упавшие стволы и пробираться по кустам, как увидели следующий патруль. Факелы по обеим сторонам дороги полыхали ярче яркого, но Всадников было всего трое. Идти дальше по лесу мы побоялись – вдруг там нас уже поджидают их сотоварищи, – но и драться против троих мы бы не смогли. Попались. Стоит этим двум патрулям пойти навстречу друг другу – и нам конец.
Мы затаились в кустах, шепотом решая, как быть дальше, и тут послышался неспешный цокот копыт. Верхом… двое… тоненькие, светловолосые, кудрявые – элимы! "Эй, Давин!" – тихонько позвала я. Они этого ждали. Тарвил остановил коня, спешился и в голос объявил, что идет облегчиться. На самом деле элимы устроены совсем не как люди и могут сдерживать подобные нужды днями напролет.
– Берите коней, – велел Тарвил. – Никому и в голову не придет, что вы можете ехать верхом, и к тому же Всадники решат, что через прежние кордоны вы уже прошли.
Времени на размышления у нас не осталось. Если мы замешкаемся, нас вот-вот обнаружат.
– Скачи как можно быстрей и не вздумай останавливаться, – шепнула я Мак-Аллистеру.
Одна надежда – на внезапность. О том, чтобы попытаться заговорить патрульным зубы, нечего и думать. Так что Давин тоже пошел себе в лесок, и мы с Эйданом вскочили в седла. Элимы что-то сказали своим умным лошадкам, крепко шлепнули их по крупам, и мы пролетели между двумя Всадниками, как стрелы из арбалета. Всадники, ругаясь на чем свет стоит, звали сотоварищей и седлали коней. Готова поклясться, что элимы в лесу покатывались со смеху.
Маленькие кор-талайтские лошадки весело скакали по извилистой дороге, и через каких-нибудь полчаса мы оказались на тихих улочках Аберсвиля. Мак-Аллистер привел меня на задний двор какой-то лавчонки. Вывеска гласила: "Мервил, портной".
– Мы остановились здесь, – сказал сенай, показывая на деревянную лестницу, прислоненную к стене высокого узкого дома. – Наша комната там, наверху. Ты ведь устала не меньше, чем я, так что беспорядок тебе не помешает. Мы готовились… В общем, утром все увидишь.
– А ты?
– Я… я лучше тут останусь. Расседлаю коней, подожду элимов.
– Погоди, я тебе помогу.
Я потянулась к пряжкам, но Мак-Аллистер дернул за поводья и отвел лошадь подальше.
– Иди ложись. Прошу тебя. Иди. Я все сам сделаю. Мне надо… – Он говорил сдавленным голосом, опустив глаза.
Я так устала, что решила не спорить и ни о чем не спрашивать. Если ему приятней спать в конюшне, чем в одной комнате со мной, я-то тут при чем? Может, боится, что я его изнасилую? Или, может, до него наконец дошло, что он вот-вот погибнет? Да он же безумен. Какое мне дело, что он там себе думает?
На полу в душной комнатушке над портняжной мастерской лежали пять соломенных тюфяков. Все остальное было завалено всяческой пестрой дребеденью: стопками и кипами шелка и атласа, нитками, бусами, кружевами… На длинном столе высились груды лоскутков, катушек, клубков, обрывков серебряного позумента. Со стен свисали разнообразные наряды, пригодные разве что для шлюх и принцев. Я совершенно не понимала, какое отношение все это имеет к вторжению в абертенский драконий лагерь, и настолько вымоталась, что у меня вовсе не осталось любопытства, – и мне не стало любопытно даже тогда, когда, устроившись наконец на тюфяке, я встретилась взглядом с пустыми глазницами серебряной маски.
Я проснулась сразу после полудня и увидела, что на соседних тюфяках спят Давин и Тарвил. Давин открыл глаза, стоило мне пошевелиться, и вскочил на ноги так резво, будто проспал пятнадцать часов, а не пять.
– Как здорово, Лара, что у нас вчера все получилось! – Он от души зевнул и высунулся в окно. – Неси колбаски! – крикнул он кому-то в саду и пнул Тарвила, свернувшегося на тюфяке у входа: – Поднимайся, засоня! Мы все утро проспали, у нас осталось всего-то полдня!
Тарвил застонал и натянул на голову одеяло. В Кор-Талайт все знали, что Тарвил спит как бревно, а проснувшись, еще час не помнит, как разговаривать. Давин примерился было пнуть его еще разок, но придумал кое-что получше. Он щедро полил голову приятеля, одеяло и все прочее водой из цветастого кувшина. Тарвил сел, проклиная все на свете и мотая мокрой головой, а Давин тем временем обернулся, рассмеялся, – должно быть, вид у меня был ошарашенный, – и широким жестом обвел комнату:
– Небось и представить себе не можешь, как мы собираемся пролезть к абертенским драконам?
– Если собираешься засунуть нас в повозку с провизией или учинить какой-нибудь дурацкий спектакль, как Мак-Аллистер в Кор-Неуилл, – и думать забудь. Мы здесь, это прекрасно всем известно, так что от нас чего-нибудь такого и будут ждать. У воинов Двенадцати Семейств с мозгами все в порядке.
– Не знаю, не знаю, – усмехнулся Давин. – Правда, давеча ночью нас чуть не поймали, но на этот раз мы придумали штучку куда позабористей.
– И что вы придумали? Хотите завернуть нас в рулон атласа?
– Ну, в общем… Ладно, пусть тебе Мак-Аллистер все объясняет. – Сенай как раз появился на последней ступеньке лестницы – на локте болтается перевязь с мечом, в руках большое блюдо колбасы.
– Что объяснить? А, все это? – Эйдан поставил блюдо и бросил на стол меч. – Придется еще немного поиграть. Только это будет попроще. – Он стал осторожно раскладывать колбасу по расписным тарелкам и наливать в плошки жидкую кашу. – Попроще, чем в прошлый раз. – Ему удалось без потерь разлить кашу по плошкам, и мы сели завтракать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48