https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/100x100/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Акула одета в фиолетовую атласную мантию с золотыми буквами. Атласная мантия говорит: «Все в руце Господней».
На хвосте акулы какой-то медверорист написал спреем: «ГЛИСТА».
М-с Норман говорит: «Что незаслуженно?»
М-р Норман, облизывая верхние передние зубы, говорит: «Рубеж».
Одометр говорит: «112».
М-р Норман говорит: «Эй, у нас получилось. Смотрите, мальчики».
Мальчики (спящие) спят, нацепив темные очки и наушники. На Мэтью бейсбольная кепка с треугольными зубами на козырьке и жаберными щелями по бокам. Вид у кепки злостный.
Девятидюймовый Телевизор (TV) на полу, экраном кверху. Парень из «Метео-Экстрим», бывший военный корреспондент, говорит: «Вот как это в действительности видит туман».
Спорить не приходится – Мэтью было бы наплевать на папино геройство. Кертису же оно могло бы напомнить кое-что недавнее, по-настоящему здоровское.
Часы говорят: «1:13».
М-р Норман говорит: «Черт».
Он снижает скорость и запускает автопилот.
М-с Норман говорит: «Но у тебя получилось, лапушка».
М-р Норман говорит: «Они совпали на несколько секунд».
Еще одно письмо на донышке почтовой сумки Последнего Фолк-певца говорит: «Думаешь, тебе досталось на «М-пр-А» на Льду? То ли еще будет».
М-с Норман говорит: «И ты это заслужил».
М-р Норман говорит: «Самое смешное, что я ничего такого не чувствую».
22. Старые телевизоры. Часть III
Раньше люди приходили домой после тяжелого рабочего дня, разваливались перед телевизором, не соблюдая осанки, и щелкали, щелкали, щелкали. Весь вечер щелкали по каналам, где показывали барахло, которое не хотелось смотреть. Дистанционка. Некоторые называли ее «лентяйка». Некоторые – «пультик» или «волшебная палочка». У нас дома ее называли «бластером». И, само собой, я помню времена, когда мы эти хреновины переключали вручную.
Они знали, что что-то упускают. Им было нужно что-нибудь получше. Сотня каналов, но в большинстве своем они не учитывали прихотливые вкусы конкретного зрителя.
Зрители знали, что хотят смотреть телевизор, но не получали от этого настоящего удовольствия. Щелк, щелк, щелк. И вот появилось ЭСВ TV, TV, которое вас знает – вас, – которое читает ваши мысли. Из всеобъемлющего основного меню вы программируете до тридцати восьми Генерализованных Тем Персонального Интереса (GTPI) – ракеточный спорт, овощное садоводство, средне-мягкая порнография, ретро-ралли – и ЭСВ TV показывает вам то, что вы хотите видеть. Вам не нравятся классические автомобили или голодающие дети Африки? Ну так вы их больше не увидите. Вообще. Ну и – да – патентованный датчик, который чувствует, когда зритель скучает или недоволен. Сегодняшние телевизоры перещелкиваются сами, не стоят на месте, находят идеальную программу и находят ее на раз. Эти старые инфо-ролики ЭСВ TV уже стали классикой – женщина в бикини с блестками раздалбывает пультик кувалдой.
«Дистанционка, Роджер, осталась в прошлом, как вафельница, как роман».
«И как зрительское недовольство, Базз».
23. Десятисекундные дебаты
М-р Норман ведет машину. Лас-Вегас еще далеко, женщины топлесс, дешевые закуски, аквариумы в вестибюлях отелей, счастливое пение игральных автоматов. И Медведь-пр. – Акулы, которые реальнее действительности, которые пойдут на абордаж. Чтобы нация схватилась за сердце и за лотерейные билеты.
Нил Постман говорит: «Невежество всегда исправимо. Но что нам делать, если мы станем воспринимать невежество как знание?»
Все будет в порядке. В Лас-Вегасе все пойдет на лад. Зрелище преображается, оно воскресает.
М-р Норман включает радио.
На FM (частотная модуляция) гангстер говорит: «Моя сучка свалила так быстро, что аж асфальт задымился».
М-р Норман жмет на кнопку поиска.
Подкупающе-искренний мужской голос говорит: «Если вас вконец достали болтуны на всяких прочих радиостанциях, настройте ваши приемники на «Смэш-94» – и слушайте бормо-блок-рок. Мы не разговариваем, мы просто передаем экстремально легкий рок, который, мы это знаем, вы хотите слышать».
М-р Норман жмет на кнопку поиска.
Восторженный мужской голос говорит: «Грыжа-кола, настолько выдающийся вкус, что вам потребуется бандаж».
М-р Норман жмет на кнопку поиска.
Сосед подозреваемого говорит: «На вид обыкновенный парень. В основном помалкивал».
М-р Норман жмет на кнопку AM (пополуночи).
Проникновенный голос (пожилой белый певец) задушевно поет.
М-р Норман жмет кнопку поиска.
Модератор говорит: «Добро пожаловать на Десятисекундные Дебаты. Наша сегодняшняя тема: Аборты. Право первого хода определил жребий. Участники готовы? Итак… НАЧАЛИ!»
Лидер общественного мнения (Хелен) говорит: «Свобода означает выбор, Рик».
Член «мозгового центра» (Рик) говорит: «Выбор не в пользу ребенка, Хелен».
Хелен говорит: «Если ты не доверишь этот выбор мне, то – и так далее, Рик».
Рик говорит: «Аборт останавливает бьющееся сердце, Хелен».
Хелен говорит: «Ты против аборта, Рик? Так не делай его».
Рик говорит: «Хелен, ты когда-нибудь видела эти маленькие зародыши, которые оттуда высасываются?»
Модератор бьет в колокол и говорит: «Итак, время вышло. Мы благодарим Рика Хиггинса и Хелен Гласс».
Хелен говорит: «Рик, держи свои законы подальше от моего тела».
М-р Норман никак не может определиться, что он чувствует по поводу абортов. Столько противоречивых точек зрения.
Рик говорит: «Замолкни, Хелен».
М-р Норман шарит по шкале, пока не находит «Медведь пр. Акулы: разговорное радио».
«О, это мне нравится, – говорит м-с Норман. – Там всегда так интересно».
М-р Норман говорит: «Это форум».
М-с Норман говорит: «Это греческий идеал представительной демократии».
М-р Норман говорит: «Городское собрание».
М-с Норман говорит: «Глобальная деревня».
М-р Норман говорит: «Волоконная оптика».
На заднем сиденье Кертис, младший из мальчиков, в общем, славный пацаненок, ворочается во сне и говорит: «Виртуальный саммит».
24. Медведь пр. акулы: разговорное радио
Энергичный, глубокоголосый ведущий Разговорного радио «Медведь-пр. – Акулы» говорит: «Мы снова с вами, и у нас в гостях сегодня д-р Сара Мередит, профессор по зверскому поведению и привычкам, автор противоречивой книги «Парадигма плавника». Спасибо, что заглянули, д-р Мередит».
Д-р Мередит говорит: «Спасибо, что пригласили, Дикий Саймон».
Дикий Саймон говорит: «Время для нашего следующего звонка. Это Уэйн из города Роанок в Вирджинии. Спасибо, что позвонил, Уэйн. Какой у тебя вопрос к д-ру Мередит?»
Уэйн говорит: «У тебя отвязное шоу, чувак».
Дикий Саймон говорит: «Спасибо, Уэйн».
Д-р Мередит говорит: «Здравствуй, Уэйн».
Уэйн говорит: «Здрассте».
Дикий Саймон говорит: «Твой вопрос, Уэйн».
Уэйн говорит: «У меня, в принципе, вопроса нету. Я просто хотел сказать, что акула надерет ему задницу».
Дикий Саймон говорит: «О'кей, спасибо, Уэйн».
Мэтью говорит: «А я что говорю уже сколько времени?»
Дикий Саймон говорит: «Ну что ж, д-р Мередит, не про это ли, в общем и целом, и ваша книга «Парадигма плавника»?»
Д-р Мередит говорит: «Если ужать это до размеров горошинки, то да».
Дикий Саймон говорит: «Из-за плавников?»
Д-р Мередит говорит: «Что?»
Дикий Саймон говорит: «Акула победит из-за плавников».
Д-р Мередит говорит: «Да. Я считаю, что избыточно много внимания уделяется зубам».
М-с Норман представляет, что ее позвоночник – это ствол дерева, как учили.
Дикий Саймон говорит: «Их много рядов и они очень острые. Когда выпадает один, на его месте вырастает два. Они способны раскроить железо и раскусить кость».
Д-р Мередит вздыхает. Она говорит: «Верно».
Дикий Саймон говорит: «А ведь по-французски «плавник», кажется, означает «финита ля комедия»?»
Д-р Мередит говорит: «Да».
Дикий Саймон говорит: «И о чем это, по-вашему, говорит?»
Д-р Мередит говорит: «Я, в общем-то, особо над этим не задумывалась».
Дикий Саймон говорит: «О'кей, на связи Тина из Бронкса. Тина, ты в эфире».
Тина говорит: «У нас в английском есть слово берсерк оно происходит от старинного скандинавского поверья, что если воин оденется в медвежью рубаху под названием бэр-сарк, которая умащена маслами и травами, он обретет силу медведя. Говорят, что такие воины-викинги впадали в ярость и могли буквально прогрызать доспехи противника, а еще могли загореться и им от этого почти что ничего не было».
Дикий Саймон говорит: «Тина, у тебя есть вопрос к д-ру Мередит?»
Дикий Саймон говорит: «Тина?»
М-р Норман чувствует себя счастливым. Не то что бы счастливым, но в безопасности, втепле, вдремоте… Теплый, безопасный гул голосов.
Дикий Саймон говорит: «Д-р Мередит, я где-то слышал, что вам угрожают смертью».
Д-р Мередит говорит: «Да, это правда».
Дикий Саймон говорит: «Что ж могло быть хуже – люди могли остаться равнодушными».
Д-р Мередит говорит: «Пожалуй».
Дикий Саймон говорит: «Знаете, был когда-то такой великий автогонщик Ричард Петти или что-то в этом роде, и его доставали, понимаете, болельщики. Фанаты автогонок улюлюкали на него, мама-дорогая, и вот репортер или что-то в этом роде спросил Петти или как его там, как бы, вся эта катавасия ему, вообще, на нервы не действует? И вы знаете, что он ответил?»
Д-р Мередит говорит: «А Ричард Петти до сих пор гоняет?»
Дикий Саймон говорит: «Он сказал: «Эй, по крайней мере, шумят».
Д-р Мередит говорит: «Шум – это всегда неплохо».
Дикий Саймон говорит: «А эти угрозы, они поступали от медверженцев?»
Д-р Мередит говорит: «Да, и от тех акулелыциков, которые не считают, что плавники – это настолько важно».
Дикий Саймон говорит: «Мир вокруг нас безумен». Д-р Мередит (автор «Парадигмы плавника») говорит: «Большинство из тех, с кем я знакома, – очаровательные люди».
Дикий Саймон говорит: «Время еще для одного звонка. Это наш старый друг, Дэйл из Хьюстона. Привет, Дэйл. Рады новой встрече. Какой у тебя вопрос к доктору Мередит?»
Дэйл говорит: «Алле?»
Дикий Саймон говорит: «Дэйл, ты в эфире. Остается двадцать секунд».
Д-р Мередит говорит: «Здравствуйте, Дэйл».
Кертис говорит: «А в Хьюстоне ветров больше, чем в так называемом Чикаго».
Дэйл говорит: «Люди болеют за медведя, потому что он выглядит, как мы. У него есть уши, и руки, и глаза. Вся медвежья фракция – этноцентрики, потому что медведи похожи на людей. Мы оба – позвоночные».
Д-р Мередит говорит: «Акулы – тоже позвоночные, Дэйл».
Дэйл (из Хьюстона) говорит: «Ну, мы оба – млекопитающие».
Дикий Саймон говорит: «А разве акула не млекопитаюшее?»
Д-р Мередит говорит: «Вы имеете в виду летучих мышей».
Дэйл говорит: «Акула не млекопитающее, потому что она не сумчатая, и дети у нее без шерсти».
Дикий Саймон говорит: «Дэйл, у тебя есть вопросы к д-ру Мередит?»
Дэйл говорит: «Я бы хотел передать привет Фишке и Ржавому в Галвестон».
Дикий Саймон говорит: «Спасибо за звонок, Дэйл».
Мэтью говорит: «Я его типа ненавижу, этого Дэйла».
Д-р Мередит говорит: «До свиданья, Дэйл».
25. Голландское угощение
А голландская вязовая болезнь, технически – голландская?
Что ты имеешь в виду под «технически»?
Вязы голландские, или болезнь, или – и то и другое?
Это пример того, что определяется, в сущности, как неуточненный модератор.
Как крупнорогатый скот?
Как гей-порноиздатель?
Как малая телевизионная комната?
Как красного полусладкого стаканчик?
Как толстого сочного бифштекс?
Нет.
А как насчет «голландского дядюшки»?
Теперь больше нельзя говорить «голландский дядюшка». Это все равно что назвать человека карликом. Они как бы теперь предпочитают, чтоб их называли маленькими людьми.
Голландские дядюшки предпочитают, чтоб их называли маленькими людьми?
Теперь и «голландская смелость» говорить нельзя, потому что это оскорбительно для пьяных.
А голландская печка?
Можно.
Голландская дверь?
Вполне.
Голландская Гвиана?
Теперь мы говорим – Суринам.
Голландский сыр, голландский аукцион, голландский клевер, голландский табак, летучий голландец?
Все можно.
Голландское угощение?
А, огненный десерт.
Нет, ты имеешь в виду бананы по-флорентийски.
26. Петушиные бои – не канают
Социальная реклама из Джаспер-Палас, голосом Дядюшки Челюсти из вторничного комедийного сериала «Акульманы»:
Подъем, говорит Джаспер-Палас, всем-всем-всем несовершенно взрослым. Эй, кто не знает, какая потешная потеха эти медведи и акулы, ведь так? О-ля-ля, со взбитыми сливками!
Но послушайте моего слова, турбодетки, есть тут одна закавыка без кавычек. Медведь или акула могут оказаться серьезным, и даже смертельно опасным вопросом. Только за прошлый год погибло шестнадцать человек – а это шестнадцать трупных трупаков, мои мохнатые детективы, – десятки человек пострадали и еще сотни были арестованы, когда попытались взять американскую национальную потеху и забаву в свои злонамеренные безмозглые ручонки.
Шевелите извилинами, ребятки. Пускай драчками между Медведем и Акулой занимаются пижоны-компьютершики. Если кто-то из ваших знакомых обзаведется этими зверскими зверюгами или организует настоящий бой – просто уйдите. Покажите свою закваску! Петушиные бои – не канают, вот какое дело. И – родители, никогда не рано побеседовать с ребенком об опасностях владения живыми медведями и акулами или реального стравливания их друг с другом. Короче, сохраним безопасность, потешность и законность «Медведя против Акулы». Да, мэ-эм.
Чики-пики, чуваки. До новых встреч вечером во вторник.
27. Планета космических козинаков
Не забывайте о Норманах.
Они едут в Лас-Вегас. И развлекаются вовсю, судя по тому, как рекламные щиты и розничные центры со свистом проносятся мимо. Иногда приходится пустить на снос крупный магазин и построить магазин покрупнее там, где стоял крупный. В магазинах покрупнее всего побольше.
Семейство проехало 194 американских мили, и мистер Норман это знает.
Рекламный щит говорит: «Срочно заезжайте в Космические Козинаки». На нем изображен человек в космическом скафандре, бредущий по комковатой коричневой конфете и показывающий большой палец Центру Управления. От картинки почему-то отдает ностальгией. Двуликий Янус: липкое лакомство нового тысячелетия и в то же время – неотразимая сласть, знакомая с детства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я