Первоклассный магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, на первый урок, – кивнула Холли. – Впрочем, это скорее не урок, а знакомство с тренером из питомника Гринхилла. Именно там я взяла Санни.
– А что, если я напрошусь с вами?
– Не знаю, будет ли это вам интересно. – Холли нахмурила брови, раздумывая, как понимать Ника – свидание, что ли, он ей назначает?
Ник снова обрел уверенность в себе.
– Как знать, может, и будет интересно. Давайте попробуем, а?
Холли неожиданно нервным жестом заправила обратно выбившиеся из прически завитки волос. Разве Ник не подарок судьбы для девушки, твердо решившей больше ни за что не связываться с серьезными мужчинами? Кроме того, он, по всей видимости, неравнодушен к Санни. Не исключено, что его и в самом деле интересует обучение собак. А тут в приложение к собаке еще и новая знакомая, свободная как ветер.
– К тому же, – добавил Ник, – вам может понадобиться помощь, чтобы поднять клетку в машину. В том случае, конечно, – он понизил голос, – если вы не собираетесь ехать без клетки, подвергая себя всевозможным опасностям.
– О нет, я и не помышляю о том, чтобы ехать без клетки, – ответила Холли, но лукавый блеск в глазах Ника и тон, которым он напомнил ей о всевозможных опасностях, показались ей многозначительными.
Он улыбнулся, словно прочитав ее мысли.
– В таком случае я могу пригодиться. В какое время прийти?
– Я собиралась уехать около половины второго.
– Прекрасно. Ровно в половине второго я буду здесь. – Он посмотрел ей в глаза, но тут же перевел взгляд на Санни. – Похоже, что я завтра снова увижу тебя, приятель.
– Гав!
Ник усмехнулся и сделал собаке знак – поднял вверх большой палец. В ответ – показалось Нику, хотя он понимал, что это лишь игра его воображения, – Санни улыбнулся, во всяком случае, на его морде появилось некое подобие улыбки.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Взгляните-ка, – сказал Ник на следующий день. Часы показывали чуть больше половины второго. Ник с Холли только что установили клетку с запертым в ней Санни на заднее сиденье желтого пикапа, а сами уселись впереди. Ник развернул газету. – Вчера вечером я обнаружил этот рекламный листок у двери моего дома, – пояснил он.
Вчера вечером после праздника пожарных, который он провел с Хуанитой, подумала Холли. И ей немедленно представилась эта парочка – Ник и Хуанита, она не спускает с него темных обожающих глаз, а он выигрывает подряд во всех викторинах и призы преподносит ей; а вот они вертятся на чертовом колесе, держась за руки, и он прижимает Хуаниту к себе, чтобы она не боялась.
– Им не жаль никаких денег на эту кампанию, – сказал Ник, разглаживая на коленях рекламный листок.
Холли моргнула, гоня от себя мысли о Нике и Хуаните, и посмотрела на листок в руках Ника. Броская надпись над рисунком, изображающим мишень, гласила: «Алленбургский торговый комплекс. Вскоре откроет свои двери. Покупая там, вы попадете точно в яблочко».
– У меня тоже есть такой листок, – сказала Холли. – Он лежал в кустах у входа в дом. Утром на прогулке Санни извлек его оттуда и принес мне. Но я не сразу рассмотрела, что там, а когда прочла, мне захотелось почистить Санни зубы. Эти хозяева комплекса, пытающиеся заграбастать участок Чемберса, ведут себя на редкость нахально.
– Я о них примерно такого же мнения, – хмыкнул Ник. – А как ваши идеи относительно сбора средств?
– Я думала об этом всю неделю, кое-что пришло мне в голову, но одно дело – придумать, а другое – изложить свои предложения на бумаге. Сегодня на это ушло полночи, – с этими словами Холли включила зажигание.
В действительности ее лишила сна не только проблема денежного фонда. Значительную часть времени ее мысли были заняты Ником. Почему он захотел еще раз увидеться с ней? Его высказывания по поводу безнравственного поведения Чемберса как будто свидетельствовали о хорошем отношении к ней, к Холли, но, может, он лишь отдавал дань вежливости? В конце концов она вернулась к тому, с чего начала, – ему, скорее всего, просто хотелось посмотреть, как обучают собак.
Ник скомкал рекламный листок.
– Огромные деньги расходуются для того, чтобы вызвать у населения повышенный интерес к новому комплексу.
– Думаете, мне не удастся поднять такую же кампанию в пользу приюта?
– Не хотелось бы вас разочаровывать, но я не знаю, как вы можете это сделать, не имея больших средств.
– Денег у меня нет, – тряхнула головой Холли, – но их может заменить находчивость. – Она говорила с такой уверенностью, словно никогда в своей жизни не испытывала сомнений. – Подобные рекламные листки немногого стоят, я же первым делом позабочусь о том, чтобы в газетах появились статьи, о которых непременно будут говорить на радио и телевидении.
– Звучит хорошо, – одобрил Ник, покоренный ее энергией и предприимчивостью. Он сунул скомканную листовку в отделение для мусора.
Как приятно смотреть на нее, подумал он, откидываясь на спинку сиденья. Сегодня было прохладнее, чем вчера, и Холли надела джинсы и шелковую блузку с высоким воротом, мягко облегавшую фигуру. Он вспомнил, каким взглядом Барт окинул Холли, и нахмурился: еще бы, полисмен осмелился посягнуть на его собственность, на которую, впрочем, Ник пока не имел никаких прав.
– Итак, рекламные листки и статьи в средствах массовой информации, – сказал Ник, стараясь вернуться мыслями к теме их разговора. – А что еще?
– Бойскауты могут заняться с благотворительной целью мойкой машин.
– Мойкой машин? – недоверчиво повторил Ник. – Но ведь это сущие гроши.
Холли бросила в его сторону снисходительный взгляд.
– Деньги не главное. Точнее, в данном случае не главное. – Холли жила в Алленбурге сравнительно недавно, но она хорошо знала маленькие городки. – Все, что делают дети, представляет интерес для их родителей. Отцы выведут на улицы семейные автомобили, не исключено, что даже станут помогать сыновьям, а матери напекут пирожных для распродажи, которая состоится в тот же день.
– Распродажа пирожных?
– Да, она стоит в моем плане четвертым номером.
– А-а, до меня дошло. – Ник с одобрением кивнул головой. – Вы не только стараетесь изыскать нужные средства, но и хотите провести широкую агитационную кампанию.
– Правильно. – Они обогнули угол, и Холли указала пальцем на щит с надписью огромными буквами: «Алленбургский торговый комплекс не заставит себя ждать. Два универсама. Сорок специализированных магазинов». – Сотворить что-нибудь в этом духе мне не под силу, поэтому я стремлюсь найти более личный подход к людям.
В собачьем питомнике Холли начала было представлять Ника Джеду Гринхиллу, но тот, как оказалось, его прекрасно знал.
– Что же вы не сказали, что Ник ваш кавалер? – спросил Джед. – Я бы сделал для вас скидку.
– Какая жалость! Но я и так получила собаку бесплатно. Да и о какой скидке может идти речь, когда мы с Ником только в прошлую субботу познакомились. Мы друзья, и только.
Джед сдвинул набок свою кепчонку и почесал за ухом.
– Ты того же мнения, Ник? Вы с этой хорошенькой штучкой просто друзья? И когда ты наконец обзаведешься семьей? Вон, у твоего братца, я слышал, уже двое ребятишек.
– Пока у него только маленькая дочка, но жена Дэна – Бекки – ждет ребенка.
– Вот видишь! Оглянуться не успеешь, как детей станет двое. Держу пари – теперь будет мальчик. И вырастет точь-в-точь таким, как его отец. Другого такого парня, как Дэн Донохью, в нашем городе нет, готов спорить на что угодно. Очень жаль, что он уехал из Алленбурга, но в этой компании по производству электронного оборудования он, наверное, на месте, а? Вице-президент всего объединения, так ведь?
– Да, – спокойно подтвердил Ник, – один из вице-президентов.
– А как поживают родители? Гордятся небось сыном-то. Что-то я их давненько не видел.
Ник прокашлялся.
– Они переехали, чтобы жить рядом с Дэнни и внуками.
От внимания Холли не ускользнуло, что Ник как-то скис. Даже голос зазвучал глуше. Его брат был в свое время, по всей видимости, городским кумиром. Может, он прославился в спорте? Наверное, утомительно постоянно выслушивать, как твоего брата возносят до небес.
Выговорившись, тренер повернулся к Холли, чтобы начать урок.
– В первую очередь, – сказал он, – не забывайте, что я вам на прошлой неделе говорил об ошейнике-удавке. Он ваш верный помощник. В той семье, где прежде жил Санни, его приучили гулять на поводке, и только. Вы будете так пользоваться ошейником, чтобы не причинять собаке боли, но он заставит пса запомнить определенные правила поведения. Сегодня мы познакомим Санни с командой «рядом».
– Что это значит? – спросила Холли.
– Это значит, что собака должна находиться около вас.
Холли вспомнила, как Санни бегал вокруг Чемберса, и кивнула, выражая свое согласие. Знать такую команду и в самом деле необходимо. В ходе занятий ее удивило то, что Санни охотно выполняет отдаваемые ему приказания.
– Он действительно хочет сделать так, как надо, правда, Джед? – сказала она.
– В натуре собаки заложено стремление подчиняться правилам семьи. Семьи собачьей прежде всего, но сейчас его семью составляете вы. Вы вожак стаи, и инстинкт повелевает ему подчиняться вам. Вы же ни в коем случае не должны смягчать требования, – в этом месте голос Джеда посуровел. – Если вы перестанете вести себя как вожак, Санни решит, что вожак он.
Холли то и дело кивала головой, во всем соглашаясь с Джедом и стараясь запомнить его наставления.
Через пятнадцать минут Джед объявил перерыв. Ник, не отходивший от них ни на шаг, спросил:
– А вот как быть, если собака любит рыть ямы?
– Ах, вот чем ты увлекаешься, парень! – Джед ухмыльнулся и почесал Санни шею. Затем он повернулся к Холли: – Знаете, как следует поступать в подобных случаях?
Рассыпать вокруг перец, с иронией подумала Холли, но промолчала, давая Джеду высказаться.
– Нет, не знаю. Что же надо делать?
– Вот вы видите, что он роет яму. Вы ему не мешаете, пусть роет. Но как только яма вырыта, вы берете шланг и наполняете ее водой. Заталкиваете туда голову собаки и удерживаете под водой.
Холли, в ужасе вытаращив глаза, глядела на Джеда. О подобной жестокости она никогда не слышала. Переведя дыхание, она поинтересовалась:
– И долго надо так держать?
– Столько, чтобы она не успела захлебнуться, – рассмеялся Джед.
Его смех вызвал у Ника раздражение.
– Мне казалось, – сказал он, – что ритриверы любят воду.
– Вы можете любить яблочный пирог, – усмехнулся Джед, – но вряд ли вам понравится, если вам станут насильно впихивать в глотку куски.
В это время его отвлек лай собак в запертом загоне. Подпрыгивая на рытвинах, подкатил старый джип.
– Это старшая дочь моей сестры приехала за обещанным щенком, – пояснил Джед. – Одевается она как чучело, а вообще-то девчонка хорошая. Извините, я провожу ее в загон, где щенки. – Из джипа выпрыгнула молодая женщина в черном.
Холли потрепала Санни по голове, выждала, пока Джед удалится, и испытующе взглянула на Ника.
– Ну, что скажете о водном курсе обучения Санни?
– Хм. Не знаю, – скептически протянул Ник. – Звучит страшно жестоко.
– И не только звучит. – К своему удивлению, Холли обнаружила, что говорит почему-то шепотом. Джед с племянницей вошли в сарай, где содержались щенята, и она вновь обрела нормальный голос. – Я могу понять, почему Санни следует приучать к клетке. Бесспорно и то, что он должен видеть во мне вожака. Но, черт возьми, хуже ямы на заднем дворе может быть только яма с водой.
– Полностью согласен, – засмеялся Ник. – Джед знает все или почти все о собаках, но о задних дворах представления не имеет.
Он понизил голос, так как показались Джед с племянницей, которая несла на руках щенка. Джед отстал, а девушка направилась прямо к ним.
Холли старалась на нее не смотреть. Эта пигалица, лет восемнадцати, не более, была одета в черный кожаный костюм, щедро отделанный молниями и блестящими металлическими кнопками. Темные от природы, но подкрашенные волосы с пурпурным оттенком были причесаны так, что пряди иглами торчали во все стороны.
В упор не видя Холли, девица выпялилась на Ника.
– Привет! Как тебя зовут?
– Ник Донохью. А это моя приятельница Холли Веббер.
– Привет, Ник! – Она по-прежнему не замечала Холли. – А я Каресса. Каресса Андерс. – Она не говорила, а ворковала, словно пытаясь соответствовать своему ласковому имени.
Каресса освободила одну руку и протянула ее Нику. Бронзовый браслет-змея на ее запястье, с бирюзовыми глазами, гармонировал с бирюзовыми серьгами, позвякивавшими при каждом движении девушки.
– Ваш новый щенок? – спросил Ник.
– Ага. – Она не выпускала его руку из своей. – Забираю сейчас домой.
Холли понимала, что Каресса охотно забрала бы домой не только щенка. Она не выпускала руку Ника, но он в конце концов освободил ее, что, с точки зрения Холли, делало ему честь. А вот что не делало ему чести, так это глупая ухмылка, не сходившая с лица. Неужели ему льстит внимание этой девчонки, сильно смахивающей на члена какой-нибудь рок-группы?
Санни заинтересовался щенком, свернувшимся клубком на руках у девушки, и подошел вплотную к ней.
– Хороший, хороший, – заворковала Каресса, встряхивая головой так, что серьги зазвенели. – Породистая, должно быть? – спросила она, обращаясь исключительно к Нику.
– Да, породистая, – согласился Ник.
– Мальчик? – Она хихикнула. – Может быть, когда моя Мортиция подрастет, они с вашей собакой… ну как это… сойдутся, что ли. – Она снова хихикнула.
Ник вместо ответа улыбнулся.
Холли решила, что сыта по горло этим разговором. Она откашлялась и громко произнесла:
– Эта собака моя. – Ее слова прозвучали неожиданно резко даже для нее самой.
– Когда речь заходит о ее собаке, в Холли пробуждается могучий собственнический инстинкт, – сказал Ник с приторно-вежливой улыбкой.
В это время вдали показался Джед, направляющийся в их сторону. Каресса наконец удостоила Холли взглядом.
– Ага, вон идет мой дядюшка. Раз он будет с вами заниматься, то я пока могу показать Нику оставшихся щенят. Пойдем, Ник?
– Смотреть щенят? – спросил он с неуверенной улыбкой.
– Ну да, в сарае.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я