Брал кабину тут, цена того стоит
Первое дежурство Посланник Богини взял на себя. Вместе с ним на палубе остался Дра-виг.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Найла сменил Сур, переместившийся на флагманский корабль, Дравига — один из молодых пауков, путешествовавших в том же трюме, что и старший в отряде среди восьмилапых. За время вахты Найла ничего странного не происходило. Палубы белоснежной яхты оставались пусты, барьер, ее окружавший, не спадал, полуженщина-полурыба больше не появлялась.
Сменившись, Посланник Богини отправился еще раз перекусить, а потом послал ментальный импульс Вайгу, чтобы выяснить, как себя чувствуют две сестры. На флагманский корабль их пока не переводили.
Ответ пришел незамедлительно. Девушки категорически отказывались общаться с мужчинами, но согласились поговорить с Энной, родившейся в подземельях, как и Сур с братом. Не зря все-таки Посланник Богини взял ее в это путешествие. В эти минуты Энна как раз объясняла сестрам положение дел в мире, откуда прибыли корабли флотилии.
—Наверное, тебе стоит опять перебраться на пиратское судно,— заметил Вайг.
—Они хоть поднялись из трюма? — уточнил Найл.
Вайг сообщил, что Энне удалось убедить сестер поверить членам отряда, и они сейчас сидят в одной из кают, по ходу дела приводя себя в порядок. Энна выделила девушкам два своих платья.
Посланник Богини вновь ступил на борт пиратского судна и проследовал к каюте, где беседовали девушки. При виде его Энна тут же вскочила и низко поклонилась.
—Что ты делаешь?! — воскликнули сестры хором.— Кланяться мужчине?! Это он должен тебе кланяться! Женщины и вообще все самки — высшие существа на Земле!
—Но как тогда получается, что я могу общаться на ментальном уровне, а вы — нет? — спросил Найл с улыбкой, опускаясь на койку рядом с Энной. Сестры сидели напротив, взявшись за руки.
От испуганных существ в лохмотьях, забившихся в угол грязного трюма, не осталось и следа. Девушки тщательно вымылись и расчесали волосы. Правда одежда Энны была слегка маловата старшей сестре и великовата младшей. Платье обтягивало пикантные формы старшей, почти ничего не оставляя для воображения, и Посланник Богини невольно задержал взгляд на пышной груди дочери управительницы островного государства.
—Как ты смеешь, наглец! — тут же закричала девушка, поняв, куда устремлен взгляд мужчины.
В это мгновение дверь в каюту распахнулась и внутрь влетело два маленьких паучьих шарика. Оба паучка опустились на плечи Найла. Сестры раскрыли от удивления рты: в их землях такие паучки отсутствовали. А Рикки тем временем гордо вышел из шарика и в голос спросил у Посланника Богини, чтобы сестры слышали:
—Как ты думаешь, стоит забрать и у этих нахалок немного энергии, чтобы научить их вежливости? Самки у них, видите ли, считаются высшими существами.
—О, какой забавный! — вырвалось у младшей сестры и она даже протянула руку, чтобы погладить Рикки. Паучок увернулся, не терпя фамильярности, тем более от двуногой.
—Это кто такой? Что ты себе позволяешь, козявка? — вперила руки в боки старшая сестра, вскочив с койки, на которой сидела.— Да я тебя сейчас вышвырну в море, самец!
И старшая сестра протянула руку к Рикки, чтобы схватить его за шкирку. Но не тут-то было. Начальник разведки взлетел по ее руке на голову и запустил лапки в волосы. Ни Найл, ни Энна не стали его останавливать, тем более Посланник Богини уже знал, как благотворно такой воспитательный процесс повлиял на Салли. В любом случае мужчина знал способ передать ослабленной женщине немного энергии, хотя предпочел бы передавать ее младшей сестре.
У той было по-детски чистое лицо, выглядела она непосредственно.
Девушка была стройной и длинноногой, на лице выделялись огромные карие глаза, обрамленные длинными ресницами. Пушистые каштановые волосы рассыпались по плечам, пухлые губы приоткрылись от удивления, потом она закрыла ладошкой рот, чтобы не закричать.
Девушка поняла, что ее старшая сестра слабеет на глазах.
—Кера! Кера! — прошептала младшая, но не решилась ничего предпринять, правда тут же поняла, кого следует молить о пощаде, и обратила к Найлу заплаканные глаза.— Не надо ее убивать, пожалуйста! — взмолилась девушка.— Посланник Богини! Ты ведь Посланник Богини, да? Пожалуйста, не убивай ее! Она просто... Для нас все так необычно! Мы понимаем, что у вас другие порядки, но... Нам они кажутся... странными. И мы ведь столько всего перенесли за последние дни! Погибли все наши подруги. А тут у нас появился шанс вернуться домой и...
Девушка опять в отчаянии бросила взгляд на теперь уже лишившуюся чувств Керу, а потом сложила ручки на груди и снова с мольбой посмотрела на Посланника Богини.
— Я думаю, достаточно, Рикки,— произнес Найл.
— Как скажешь, Посланник Богини,— Рикки отщепил лапки от кожи головы старшей сестры, пронесся по ее боку, спрыгнул на пол, затем опять взобрался на плечо Найла.
А младшая сестра кинулась на шею старшей, затем приложила голову к ее груди, убедилась, что сердце бьется, потом опять посмотрела на Найла и робко спросила, когда Кера придет в себя. Посланник Богини пожал плечами, затем задумался и решил оставить Керу одну, чтобы она выспалась. Младшей же сестре он предложил перебраться на свой корабль.
«Мама правильно говорила»,— пронеслось в голове у младшей.
—Мама говорила неправильно,— сказал Найл вслух. Девушка вздрогнула: она опять забыла, что этот мужчина в состоянии прочесть все ее мысли.— В городе, где я правлю, у всех мужчин есть много важных дел. Может, ваши мужчины не обременены работой, поэтому только и думают о том, как бы затащить женщин в постель...
—Ты прав,— кивнула девушка.
—В чем? — в первый момент не понял Найл.
—Мужчины у нас не работают. Потому что им нельзя поручить никакое дело. Они все испортят.
—Может, у вас такие мужчины? — улыбнулся Найл.— А вашим девушкам следует познакомиться с нашими?
— Мама говорит, что все мужчины одинаковые. Везде.
Посланнику Богини захотелось встретиться с этой мамой, чтобы убедить ее в обратном, а пока требовалось перевести дочку на свой корабль, например, в свою каюту. Нет, наверное, лучше немного подождать со своей каютой. В каюту Парона или Райсы, как раз воспользуется ее одеждой.
Пиратское судно встало борт в борт с флагманским кораблем, чтобы Посланник Богини с Лурой (так звали младшую сестру) смогли перебраться на палубу. Найл хотел помочь девушке, но она отскочила от него, как ошпаренная.
«Мама правильно говорила, что мужчины при первой же возможности попытаются меня облапать».
— Мама говорила неправильно! — воскликнул Найл, не зная, сердиться ему или смеяться.— Я хотел и хочу помочь тебе. Ты видишь проем между судами? Мы тут уже намучились, спасая одного восьмилапого. Еще не хватало, чтобы ты свалилась за борт. Ударишься головой, потеряешь сознание и сразу же пойдешь ко дну. Ты хоть плавать-то умеешь?
Лура опустила голову и покраснела. Теперь в ее мыслях был полный сумбур. В их государстве, как понял Найл, мужчины никогда не решились бы на подобную помощь, в особенности, если для ее оказания потребовалось бы притрагиваться к девушке. По большей части женщины не воспринимали представителей его пола всерьез и не обращали на них внимания. Собратья Найла содержались в отдельных комнатах, их кормили, поили, иногда заставляли выполнять грязную или тупую работу, под наблюдением женщин, конечно.
Мужчины требовались женщинам только для оплодотворения.
«Пожалуй, надо будет прихватить домой побольше парней с этого острова»,— подумал Найл. Парням у него в городе должно понравиться.
Лура все-таки позволила помочь ей, но напрягалась при каждом прикосновении Посланника Богини. На борту флагманского корабля ее подхватил капитан, тут же воскликнувший:
—Ах, какая красотка к нам пожаловала! Моряк подмигнул девушке. Она от него отшатнулась.
— Чего испугалась, малышка? — капитан искренне не понимал, как его можно бояться.
«Он еще и пьян,— тем временем думала Лура.— Мама правильно говорила, что все мужчины — пьяницы».
В это мгновение Посланник Богини спрыгнул на палубу флагманского корабля и заметил, что мама опять была не права. Более того, он обычно не позволяет членам своего отряда напиваться. Но сегодня отряд одержал важную победу, так что моряки, естественно, ее праздновали. Да и пьяны далеко не все. А каждый день в их отряде никто не позволяет себе употреблять алкоголь.
И Найл многозначительно посмотрел на капитана.
—Посланник Богини говорит чистую правду,— не моргнув глазом сказал моряк.
Лура опять покраснела, Найл же показал ей, куда идти, и проводил в каюту Райсы.
—А она закрывается изнутри? — было первым вопросом девушки.
—Ты так боишься, что кто-то станет претендовать на твою честь?
—Мама всегда говорила...— начала девушка и запнулась.
Посланник Богини тем временем заметил, что в городе, где он правит, девушки наоборот оставляют свои комнаты незапертыми, надеясь, что их посетит мужчина.
—Мне так странно все это слышать,— призналась Лура.— У нас совсем другие законы! Мужчины делают то, что мы им говорим. Но, конечно, приходится прилагать усилия, чтобы держать их в руках.
—В каждой стране свои законы,— заметил Посланник Богини и попросил девушку рассказать ему про Хозяек Озер, живущих на острове. Найла, в основном, интересовали дочери на выданье.
Поняв, что Посланник Богини хочет забрать с собой нескольких водных тварей, невест для Хозяев Озер на своем континенте, Лура заметила, что его ждет нелегкая работа. Ему придется убеждать матерей самок на выданье в том, что их дочери окажутся на привилегированном положении на новом континенте и не будут ничем обделены. У водных тварей, как и у всех остальных обитателей островного государства, матриархат. Найл сомневался, что Хозяева Озер, с которыми он заключил договор, захотят во всем подчиняться женам, хотя... Не исключено, что с их природной ленью все так и получится. С другой стороны, ему было абсолютно все равно, как сложатся семейные отношения у водных чудовищ. Ему дали задание — привести невест, он привезет невест, а там уж ваше дело. Более того, Посланник Богини не собирался навечно оставаться на севере своего континента.
Но другая информация, полученная от Луры, откровенно смутила его.
В островном государстве требовалось, чтобы за невесту платили выкуп ее матери, никакого приданого (на которое рассчитывал Посланник Богини) не полагалось.
—То есть мне придется что-то давать Хозяйкам Озер за их дочерей? — уточнил Найл.
—А ты как думал? — удивилась Лура. Найл пояснил. Вначале Лура открыла рот, потом закрыла и погрузилась в размышления.
—Вообще-то на старом континенте, где мы только что были с сестрой, на самом деле слишком много самок... Я не знаю точно, что они там делают и какие у них порядки. Но у нас за каждую невесту требуется выкуп.
Может тогда опять стоит изменить курс и идти по первоначальному? — призадумался Найл. Но, с другой стороны, на этом острове точно есть белый порошок.
Моряки, обыскивавшие пиратские судна, не нашли в трюмах ни грамма. По всей вероятности, запас в самом деле хранился только на утонувшем пиратском корабле, на котором плыли главный паук-пират и главный пират из двуногих. Но не возвращаться же назад? Да и как они найдут то место? И сколько времени потребуется на его обследование? Тем более, они взяли с собой только два гидрокостюма. И порошок мог уже раствориться в воде — если был недостаточно прочно запаян.
Нет, надо каким-то образом договариваться с Хозяйками Озер.
Вот только что Найл мог им предложить в качестве оплаты? Он посмотрел на Луру.
Спасенных девушек — раз. Дочери управительницы должны быть ценным товаром. Девушки подтвердят, что флотилия разбила пиратов, утопила главное пиратское судно и пленило два других. Что еще? Это следовало уточнить у Луры.
—Ты хочешь что-то получить за наше спасение? — искренне удивилась она.— Но ты же выполнял свой долг. Мужчины должны спасать женщин, и ты был обязан...
Внезапно Лура опять запнулась.
—Я не знаю, как объясню все это маме...— Потом она подняла на мужчину свои огромные карие глаза и призналась: — Я вообще не знаю, станет ли она с тобой разговаривать. Станет ли с тобой кто-то разговаривать на нашем острове. Ведь ты же мужчина.
У Найла тут же появилась другая любопытная мысль. А что если прямо обратиться к особям его пола? Дравиг обратится к самцам, сам Найл — у двуногим, Саворон... тоже найдет с кем пообщаться. А вдруг мужчины просто решат помочь своим собратьям? Почему бы и нет? По прибытии на остров надо будет выяснить общее настроение. Он, конечно, уже знал от Герата о настрое людей, пообщается теперь с пауками. Неужели самцы не помогут своим собратьям с белым порошком? Хотя бы часть целей путешествия будет достигнута. А невесты Хозяевам Озер... Можно ведь по пути и на старый континент заглянуть.
Поскольку время было уже позднее, Посланник Богини сказал Луре, чтобы ложилась спать и хорошо отдохнула. Ей нужно восстанавливать силы.
—Посланник Богини, а Кера поправится?
—Да, но ей потребуется некоторое время,— ответил Найл.— Я надеюсь, она поняла, как следует себя вести со своими спасителями?
—Я поговорю с ней,— пообещала Лура и добавила с хитрой улыбкой: — Если ты разрешишь, конечно.
Найл закрыл за собой дверь каюты.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
На следующее утро Найл проснулся от крика «Земля!»
Посланник Богини тут же накинул тунику, быстро сполоснул лицо и взлетел на палубу. Впереди виднелся какой-то остров, причем довольно крупных размеров.
Найл ментально связался с Вайгом, на судне которого находился Герат, и попросил уточнить у пирата, не знает ли он, что маячит впереди.
Немного подумав, пират ответил, что это, скорее всего, остров змей.
«Только их нам еще не хватало»,— подумал Найл, но поворачивать было уже поздно:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36