https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/pod-mojku/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Этого будет достаточно.
Когда Найл в сопровождении Дравига и других пауков, путешествовавших на его судне, поднялись на палубу, там уже все было готово для спуска их в шлюпки. Найл планировал делать это на веревках — подобно тому, как пьяных восьмилапых опускали в воду.
На палубе также стояли Салли и Раиса, оживленно болтая. Судя по их виду, они больше не выясняли отношений, наоборот, подружились.
«Одной проблемой меньше»,— подумал Посланник Богини. Ему еще только не хватало разнимать дерущихся из-за него женщин.
Они выразили желание сплавать на остров. Райса сообщила, что попробовала еды древних людей, которой ее угостила Салли, и пища ей очень понравилась. Но Найлу в эти минуты было не до женских радостей.
У Дравига и его подчиненных, готовящихся к переправе, уже дрожали лапы. Найл постарался внушить им спокойствие, но не тут-то было. Старый паук послушно дал надеть на себя веревочную петлю, затем послал ментальный импульс Посланнику Богини с просьбой первым спуститься в шлюпку, чтобы там уже принять Дравига. Старый паук, естественно, рассчитывал плыть в одной шлюпке с Посланником Богини. Найл слетел вниз по веревочной лестнице, которые так и висели, спрыгнул в шлюпку, а потом помог устроиться в ней Дравигу. От дрожи паука лодка раскачивалась на водной глади. Найл тут же велел гужевым быстро грести к берегу, что они и сделали. Сам он непрерывно посылал Дравигу волны спокойствия, убеждая, что в переправе нет ничего страшного.
Отплывая от судов флотилии, Найл видел, как отчаливают и другие шлюпки. Пауки из северных городов вели себя более достойно, но поскольку они находились в одном паучьем поле с Дравигом и другими пауками из города Найла, страх им тоже передавался.
Найл молился Великой Богине Дельты о том, чтобы никто из восьмилапых не выпал из шлюпки в воду и их группа успешно добралась до берега. То ли Богиня услышала его молитвы, то ли пауков крепко привязали веревками к рейкам, то ли гужевые постарались побыстрее догрести до берега, но путешествие прошло успешно и никто не свалился в воду и ни одна шлюпка не перевернулась.
Ступив на берег на дрожащих лапах, пауки буквально рухнули на песок и долго лежали без движений, приходя в себя. Найлу надоело ждать, когда они очухаются. Он сел на спину Саворона, ожидавшего начальника отряда на берегу, а паукам послал ментальный импульс, приказав прибыть к сожженной деревне, когда смогут двигаться.
Пауки не хотели оставаться одни (все двуногие, сидевшие на берегу, пока Найл обследовал остров, или вернулись на суда, или пешком отправились к сожженной деревне), поэтому с трудом поднялись и все-таки тронулись в путь вслед за начальником отряда. По пути они подобрали людей, двигавшихся в том же направлении, и вскоре уже были на месте.
Осмотревшись по сторонам, Дорины фрейлины стали ужасно возмущаться и требовать наказания двуногих.
— Их еще найти надо,— заметил Найл.
Но Дорины фрейлины выразили желание вообще наказать двуногих — кого-то из сородичей тех, кто посмел сжечь восьмилапых. Этого Найл стерпеть не мог и напомнил самкам, что, во-первых, начальником отряда является он, и ему Правительницей дано право окончательного принятия решений. Во-вторых, их отряду нужен каждый человек — для управления судами, о чем самкам прекрасно известно. В-третьих, в огне погибли и двуногие, причем в гораздо большем количестве, чем восьмилапые. В-четвертых, именно люди привели пьяных пауков в чувство, а в опьянении всей паучьей части отряда виноваты как раз две паучихи и два лекаря, добравшиеся до бара на яхте мистера Ричардса.
—Вот видишь! — перебила Найла одна из фрейлин.— Ты сам упомянул еще одного двуногого. Он виноват в том, что мы напились. Он оставил нам эти бутылки...
Посланник Богини и тут нашелся, что ответить. Мистера Ричардса уже с успехом сожрали. А бутылки самкам и лекарям никто не предлагал. И до вчерашнего дня никто из них не изъявлял желания попробовать вино, которое регулярно пьют люди — во всех городах. Ими овладело любопытство — и они полезли в бар, а потом не смогли остановиться, опорожняя бутылку за бутылкой. Так что винить в случившемся он должны только себя.
—В общем, так,— подвел итог Посланник Богини.— Если вы сделаете хотя бы попытку тронуть кого-то из подчиненных мне двуногих, я оставлю вас на этом острове. Можете сидеть здесь и ждать нашего возвращения. Если будем проплывать мимо, заберем вас. А если нет... Ну что ж, тогда вам придется поселиться тут навсегда. Как раз обоснуете новую паучью колонию. У нас в отряде хватает и пауков из моего города.
Одна из самок снова хотела возмутиться, но одновременно вмешались Дравиг, Рикки и один из лекарей, также прибывших на пепелище. Они поддержали Посланника Богини, внесшего уже в этом путешествии немалый вклад в спасение пауков отряда. Самки были вынуждены смириться, но как понял Найл, читая их мысли, остались страшно недовольны.
Надо будет внимательно следить за ними,— сказал он сам себе, предварительно зашторив сознание. А то еще втайне сожрут кого-то из матросов, и что потом делать? Обратно-то его уже не вернешь.
На третьем же корабле, где плыли фрейлины, от людей старшим был лекарь Симеон, друг Найла. Возможно, туда следует переместить Сура или его старшего брата Курта, способных к ментальному общению и более решительных, чем лекарь. Более того, эти бывшие люди подземелий смогут быстро связаться с Посланником Богини, послав ментальный импульс через водное пространство, чтобы он успел принять меры. Да и братья в состоянии парализовать пауков, чему их специально обучали их вожди.
Приняв решение, Найл послал направленный ментальный импульс Суру. Направленные импульсы мог уловить только тот, кому они предназначались — конечно, если где-то поблизости не стояла особая, очень мощная аппаратура, но Найл точно знал, что здесь ее и в помине нет. Даже их единственный ментальный усилитель и тот прекратил работать. Найл как раз задал соответствующий вопрос диспетчеру. Есть ли надежда его исправить? Ведь диспетчер брал с яхты мистера Ричардса какие-то детали.
—Я работаю,— ответил тот.— Но пока ничего не получается.
Внезапно взгляд Посланника Богини опять упал на Пола Смита, разговаривавшего с Салли и оживленно жестикулировавшего. Наверное, рассказывает девчонке про сокровища, подумал Найл.
А не смогут ли Пол на пару с чернокожим гигантом что-то сделать с аппаратурой? Ведь яхтой-то, наверное, управляли они, значит, должны что-то понимать в технике?
Посланник Богини направился к Салли с Полом, чтобы спросить об этом. Но не успел.
—Он хотел затащить меня к себе в постель! — пожаловалась Салли, как только заметила Посланника Богини.
—Она врет,— в гневе воскликнул Пол.— Она предлагала мне сбежать от вас, спрятавшись на этом острове. Обещала жить тут вместе со мной.
— Это он врет!
Пожалуй, эти двое забыли, что Посланник Богини в состоянии легко выяснить, кто пытается его обмануть. Врала Салли.
Еще в шлюпке она успела расспросить матросов о том, что обнаружили на острове, а встретившись с Полом, стала допрашивать его. Но, как понял Найл, про золото и драгоценности он ей ничего не упомянул. Салли пришла к такому же выводу, что и телохранитель: этот остров — пиратская база, и если ей удастся здесь подзадержаться, то она останется с ними. Это было предпочтительнее, чем плыть неизвестно куда на судах, где также находятся раскоряки, как она называла восьмилапых. С людьми, как считала девушка, она всегда сможет договориться, в особенности если эти люди — мужчины. Еще ни один не устоял перед ее прелестями. Правда, одной ей было страшно тут оставаться и она предложила Полу составить ей компанию. В награду обещала себя. Но Пол, во-первых, уже знал, что из себя представляет это существо с ангельским личиком, а, во-вторых, решил, что предпочтет быть членом отряда Посланника Богини, тем более тот нарисовал ему такие радужные перспективы. Зачем оставаться на каком-то теперь необитаемом острове? Как выживать? Да ведь еще и неизвестно, как пираты воспримут Пола. И как, кстати, поведет с ним себя Салли, если пираты тут в самом деле появятся.
А до Салли тем временем стало доходить, что от Посланника Богини своих мыслей не скрыть. Как она могла забыть об этом? Но ведь забыла. Наверное, потому что в подобные способности ей было трудно поверить — как, впрочем, и во все происходящее. И Пол такой негодяй! Предал ее, хотя она-то рассчитывала совсем на противоположный эффект. Она считала, что он будет счастлив до беспамятства, получив такой приз, какой она ему предлагала, и тут же согласится.
Найл поблагодарил белокожего гиганта за верность и предложил ему отправиться к одной из двух ям, в которых есть то, что может заинтересовать Пола и Тома.
—Если это добро доставляет тебе удовольствие, возьми сколько хочешь. Сколько сможешь унести.— Найл не знал, как еще сделать парню приятное.
Гигант ответил, что все там уже осмотрел, пока часть отряда плавала к судам за пауками, и взял подарок другу.
—О чем это вы? — встряла Салли, на которую мужчины больше не обращали внимания.
Телохранитель вопросительно посмотрел на Посланника Богини. Начальник отряда усмехнулся — и принял решение.
—Отведи Салли к одной из ям, Пол, и оставь там. Пусть девочка побалуется напоследок.
Салли уже хотела огрызнуться, но Пол сообщил, что отряд нашел тайник с сокровищами — и Салли тут же забыла про Посланника Богини. Через пару минут, когда Пол подвел ее к первой яме, Найл услышал вопль радости, вырвавшийся из груди Салли. К ней повернулись все участники путешествия, собравшиеся на пепелище. От самок полетели импульсы недовольства: они как раз готовили останки сожженных пауков к традиционному на севере погребению. А тут какая-то двуногая смеет выражать радость! Двуногие на процедурах прощания обязаны выражать скорбь!
— А ты скажи ей об этом,— послал Найл ментальный импульс старшей Дориной фрейлине.
Самка мгновенно оставила свое занятие и понеслась к яме, в которую уже спрыгнула Салли.
Найл на всякий случай решил подойти поближе, чтобы паучиха, не дай Богиня, не сожрала Салли, не получив на то разрешения.
Но Дорина фрейлина остановилась в нерешительности. И Найл тут же понял почему. От Салли, буквально катающейся по золотым украшениям и обвешивающей себя ими, исходили волны безумия.
«Золото! Золото! — проносилось у нее в мозгу.— Сколько золота! Бриллианты! Рубины! Изумруды! И это все мое! Мое! Никому не отдам! Никому! Я богата! Я супербогата! Теперь мне не нужны никакие мужики!»
Салли хватала драгоценности пригоршнями и сыпала себе на голову, потом хватала еще и снова сыпала — точно также, как люди пустыни орошали лицо живительной влагой, наслаждаясь каждой каплей.
— Она сошла с ума! — послала Дорина фрейлина ментальный импульс Найлу.
— Нет, просто она нашла то, что древние люди очень ценили,— ответил он и предложил самке попробовать белый порошок, найденный во второй яме.
Порошок уже вдыхала Раиса, высыпав дорожку на обгорелом стволе. Судя по блаженному выражению лица девушки, порошок был как раз тем, что искал отряд. Временно забыв о Салли, паучиха бросилась к Райсе, тоже вдохнула немного белого порошка и сообщила, что это — ине. Вторая фрейлина также не смогла удержаться и втянула в себя немного порошка. Затем старшая паучиха тщательно завернула найденный пакет в кусок брезента, в котором он и был найден, и велела Райсе закрепить его у нее на спине веревкой, привязав к двум передним лапам. Райса выполнила приказ. Дочь Аргона сейчас была всем довольна и счастлива.
А на берегу все уже было готово к процедуре прощания. Найлу не очень хотелось на ней присутствовать, он бы предпочел обойти остров еще раз или снова заглянуть во все дома в сохранившейся деревне, но ему было не улизнуть и пришлось присоединиться к прощающимся.
Матросы из северных городов точно знали, что от них требуется, и без дополнительных указаний выстроились в ряд у пальм, растущих сразу же за линией пляжа. Гужевые, прибывшие на север из города Найла, встали рядом с ними.
Им никогда не доводилось присутствовать на подобном мероприятии. Пауки заняли позиции впереди, недалеко от кромки воды. Жуки расположились между пауками и людьми. Найл решил на этот раз не выдвигаться в первый ряд и встал рядом с гужевыми. К нему подошли Сур с братом, Пол, которого происходящее заинтересовало, как и все новое, а также Раиса, мурлыкающая себе что-то под нос. Самым серьезным из двуногих оказался Парон, родственник отца Раисы. Ему-то неоднократно доводилось присутствовать на подобном. Он придал своему лицу подобающее выражение и стоял поодаль, не присоединяясь ни к группе Посланника Богини, ни к матросам, ни к гужевым.
Обгоревшие панцири лежали ровным рядом, аккуратно выложенным Дориными фрейлинами, недалеко от кромки воды.
Две самки оглядели собравшихся, поняли, что все, сошедшие на остров (за исключением обезумевшей Салли), заняли свои места, и приступили к процедуре. Вначале старшая из паучих произнесла трогательную речь о преждевременной кончине их собратьев, затем вторая с жаром поклялась отомстить, по очереди выступили лекари (на те же темы), диспетчер.
Все говорили в голос, чтобы их понимали присутствующие двуногие. У Пола глаза полезли на лоб, когда он прослушал первую речь. Телохранитель то и дело бросал взгляды на Посланника Богини, словно за подтверждением, правильно ли он расслышал слова пауков. Подключившись к его сознанию, Найл понял, что парень прикидывает, не сошел ли он с ума и все ли в порядке с головой у окружающих.
Чтобы немного успокоить телохранителя, начальник отряда послал в его сторону ментальный импульс, заложив в голову мысль, что Пол абсолютно нормален, в ним самим все в порядке, просто он оказался в другом мире, отличном от его собственного, и ему нужно привыкать к новым порядкам и каким-то образом приспосабливаться к жизни в нем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я