https://wodolei.ru/catalog/mebel/Russia/
– В мягкое место, принцесса. Сзади и довольно высоко.
Его улыбка стала еще шире.
– Не очень удобно, согласны?
– Понятно, – Бланш сохраняла невозмутимость. Она кивнула и добавила: – Ничего, перебирайтесь через ограду и давайте посмотрим вашу рану.
Саймон подумал, что ослышался.
– Не понял?
– Я говорю, дайте мне взглянуть на нее.
Первый раз за все время их невольного знакомства Бланш увидела, что ее спутник не находит слов. Более того, в его глазах застыло неприкрытое изумление.
– Но, мадам, я боюсь оскорбить вашу скромность.
– Вот еще, – фыркнула Бланш. – Можно подумать, я не видела раздетых мужчин! Давайте помогу. И смотрите под ноги, здесь сухо, но кочки.
Ее слова, наконец, произвели желаемый эффект: мужчина покраснел, и она с трудом удержала улыбку. Похоже, ей удалось-таки взять над ним верх.
– Мадам, – продолжал он упорствовать, – ваша помощь не понадобится.
– Глупости, вы не сделаете без меня и двух шагов…
– Попробую. Вы не представляете… Страшно ругаясь, Саймон решил отказаться от помощи, стал на больную ногу и едва не упал.
– Тихо, тихо, – она обняла его, стараясь поддержать. – Для человека, который играл Шекспира, вы выражаетесь просто ужасно.
– Шекспир еще и не так выражался. В «Генрихе V» там, где королева Екатерина обращается к своей служанке… Подождите, – вдруг осекся он. – А откуда вы знаете, что я играл Шекспира?
– Вы упоминали об этом возле Грин-парка.
– Да, верно. – Саймон снова навалился ей на плечо. – Куда, вы говорите, идти?
– Подальше от дороги. Или вы боитесь меня?
– Я боюсь? Кажется, вы забыли, что я известный убийца?
– Помню, помню. Так в каком это акте?
– Что? Ах, да, «Генрих V»! – уже знакомая чуть лукавая улыбка появилась на его лице. – В пятом. Екатерина там как раз собирается встречаться с Генрихом и расспрашивает служанку о ее, э-э-э, отношениях.
– Отношениях?
– Ну, связях с мужчинами.
– О! – Только бы не покраснеть, подумала Бланш. А раненый, похоже, получая удовольствие от этого разговора, теперь болтал без умолку: – Там, правда, не так много этих слов. Да и сама сцена написана по-французски, но, подозреваю, люди в те времена хорошо понимали, что говорит Шекспир. В общем, там это звучит так…
– Не важно, – перебила его Бланш. – Думаю, мне лучше этого не знать.
– Вот тебе на! И это говорит дочь врача, столько раз видевшая голых мужчин?
– Вот, самое подходящее место. – Она остановилась так резко, что Саймон чуть не упал и удержался, только схватившись довольно бесцеремонно за свою спасительницу. Девушка тут же оттолкнула его руки.
– Мистер Вудли, я вас умоляю! У нас нет на это времени. Деревья скроют нас от дороги, и, кажется, где-то поблизости есть вода. А вот поваленное дерево, садитесь.
И в следующее мгновение, значительно осторожнее, чем мог Саймон ожидать, Бланш помогла ему опуститься на поваленный ствол.
– Ну, – она присела на колени возле него. – Снимайте свои штаны.
– Даже вот так? – он снова улыбался. – Принцесса, а не хотите сначала поговорить о чем-нибудь?
– Можете смеяться сколько угодно, мистер Вудли, но сейчас я единственный человек, который может вам помочь. – Всем своим видом показывая, что не собирается вступать в дальнейшие пререкания, девушка строго посмотрела на раненого. – Так вы снимите штаны, или мне придется стаскивать их самой?
– Черт возьми! – пробормотал тот, отворачиваясь от нее. – И кто только дал вам такое ангельское имя – Бланш?
– Родители. А что?
– Они ошиблись. Судя по вашему характеру, вас следовало назвать Фурией. Черт возьми! – снова выругался он и начал неохотно расстегивать пуговицы на штанах.
Бланш на мгновение отвела взгляд. На самом деле она вовсе не была так уверена в себе, как пыталась убедить Саймона. Действительно, она помогала отцу ухаживать за больными, однако те имели почтенный возраст, да и интимные части своих дряблых тел они все-таки прикрывали. А тут перед нею находился мужчина в самом расцвете сил и абсолютно здоровый во всем, кроме одной, в общем-то не очень опасной, раны. Отцовские наставления ей крепко запомнились: никогда не отказывай ни одному больному, кто бы он ни был.
А Саймон между тем пытался снять с себя проклятые штаны, по возможности не вставая при этом на ноги. Увидев его отчаянные усилия, Бланш впервые подумала, что эта ситуация, наверное, заставляет и его испытывать неловкость. Скрывая улыбку, она спросила:
– Вам не нужна помощь?
– Нет, – резко ответил он, справился, наконец, с одеждой и, отбросив штаны, остался в одной рубахе до колен. Затем сел с каменным лицом на ствол и вытянул ноги.
– Делайте, что хотите, принцесса.
– Ну и где же рана?
– На заднице, – мрачно ответил Саймон и повернулся, надеясь, что рубаха прикроет все интимные подробности.
– Та-а-к, – нахмурилась Бланш, рассматривая царапину. – Длинно, но не глубоко.
– Отчего же, на глубину никто не жаловался. – не удержался он.
– Извините, что?
– Нет, ничего.
– Гм, гм. Тут придется почистить. Сильно кровоточит.
– Да уж, пожалуй. Вы пойдете за водой? А, черт! Что вы делаете? – вдруг зашипел он, когда что-то мокрое, холодное и жгучее полилось на его ногу. Саймон обернулся посмотреть, чем таким прикоснулась к нему Бланш, но увидел только, как она закрывает пробкой маленький флакон из темного стекла.
– Что это у вас такое, черт возьми?
– Снадобье, за которым меня посылала миссис Уиккет, – ответила девушка, пряча лекарство. – Судя по запаху, в нем содержится много спирта.
– Вот проклятие! Так вы лучше дайте мне выпить. Ну же! – Саймон увидел ее сомнения и добавил: – Мне надо выпить, чтобы снять боль.
– Пожалуй, это действительно может помочь, – согласилась она и подала ему лекарство. – Отец часто использовал виски, чтобы промывать раны. Уж не знаю, почему спиртное промывает лучше, чем простая чистая вода, но это действительно так.
Жидкость, которую добровольная помощница дала Саймону, оказалась горькой и тягучей, но она и вправду содержала изрядную долю алкоголя.
– Уф, немного полегчало, – пробормотал он.
– Та-ак. Теперь, если вы будете идти по дороге…гм, гм…
Услышав ее осторожное покашливание, Саймон резко обернулся.
– Эй, эй! Мне не нравится, когда вы так хмыкаете.
– Что? А! Я просто думаю, смогу ли я наложить вам несколько стежков на рану.
– Ни в коем случае! – он дернулся, стараясь отодвинуться подальше. – Я уверен, в этом нет необходимости.
– Мне еще надо вас перевязать. Хорошо бы найти где-нибудь окопник. – Девушка на секунду задумалась, а потом попросила:
– Отвернитесь, пожалуйста.
– Зачем это? – не понял Саймон.
– Отвернитесь, – повторила Бланш. – Откуда я здесь, по-вашему, могу оторвать материю на перевязку?
Она стояла рядом с ним, с вызовом глядя на него, решительная и очаровательная в этой своей решимости. В тусклом свете наступающих сумерек ее волосы, казалось, светятся серебром, и Саймон неожиданно подумал, насколько хороша собой эта девушка.
Он послушно отвернулся и усмехнулся, услышав звук рвущейся материи.
– Принцесса, неужели вы решили разорвать ради меня свое белье? Мне казалось, вам все равно.
– Вы ошибались, – ответила она, и он обернулся как раз в тот момент, когда Бланш опустила юбки. Жаль, подумал Саймон, хотелось бы посмотреть, какие у нее ноги.
– Не вертитесь, пожалуйста. Я не могу вас перевязать.
– Это ваша нижняя юбка? – изумился он, увидев, чем именно девушка собирается его перевязывать. – Красная фланель?
Бланш покраснела:
– Так практичнее.
Она наложила импровизированный тампон и сверху крепко завязала бинтом.
– Ну вот. Может, несколько туговато, зато будет держаться. Одевайтесь.
Девушка встала, отвернулась, и Саймон, наконец, смог натянуть штаны. Теперь, когда нога перевязана, когда он избежал казни и, более того, свободен, к нему вернулось обычное, несколько ироничное расположение духа. Впрочем, возможно, этому помогло и снадобье миссис Уиккет.
– Вы прекрасная сиделка, принцесса.
– Я знаю, – она повернулась, изо всех сил стараясь казаться спокойной, но, избегая встречаться с ним глазами. – Теперь следует опасаться только жара. Как вы себя чувствуете сейчас?
– Право, не знаю. – Хотя боль еще чувствовалась, но Саймон теперь уверенно стоял на ногах, явно наслаждаясь ее смущением. – Может, вы сами посмотрите?
Бланш с сомнением посмотрела на него, но лицо беглеца оставалось невозмутимым. Девушка, приблизившись, положила ладонь ему на лоб.
– На ощупь немного горячий, но этого следовало ожидать. – Она отдернула руку, словно боясь обжечься. – Если станет хуже, выпейте отвар тысячелистника.
– Милая принцесса, я не отличу тысячелистник от лопуха, – сказал он, глядя, как девушка поправляет шляпку на голове. – А вдруг мне еще понадобится помощь?
Взглянув на него, она отвернулась, бросив в ответ:
– Все будет нормально.
– Подождите! – Саймон сам удивился тому волнению, которое охватило его при мысли, что сейчас им придется расстаться. – Куда вы пойдете?
Она пожала плечами и вздохнула.
– Домой, конечно, раз уж вы меня больше не задерживаете.
– Мне кажется, вы кое-чего не понимаете, принцесса, – мягко сказал он и, шагнув вперед, положил руку на ветку у нее над головой. К чести Бланш, она не отшатнулась, но все-таки мужчина заметил, как она напряглась.
– Чего же именно? – спросила она.
– Уже темно. Как вы доберетесь до Лондона?
Он пристально смотрел на нее, но у нее хватило сил выдержать его взгляд. Бланш горько усмехнулась:
– И вы говорите о моей безопасности! Ведь это вы втравили меня во все это. Нет, я пойду. Остановлюсь где-нибудь на постоялом дворе или…
– В таком-то виде? А деньги есть у вас?
– Немного есть. А потом, если я расскажу им, что меня принудили…
– А еще, что перевязывали мою рану и помогали мне скрыться. Вам будет тяжело объяснить все это, принцесса.
– Прекратите так меня называть! – взорвалась Бланш. Черт его побери! Конечно, он прав. Одинокая женщина на ночной дороге вызовет подозрения, не говоря о том, что это просто опасно. К тому же она действительно помогала ему сбежать. Правда, сначала не по своей воле, но ведь потом никто не заставлял ее перевязывать ему рану. Этого не объяснишь властям.
– Ну, я найду кого-нибудь, кто проведет меня в город, или хотя бы пустит переночевать.
– И арестует. Сначала вас, а потом меня.
– Вас давно следовало бы задержать! – снова рассердилась она. – Интересно, а что вы мне предлагаете делать?
– Оставайтесь. А как вы вообще объясните события сегодняшнего дня? – продолжал уговаривать ее Саймон. – Мне кажется, у вас не очень большой выбор, принцесса.
Бланш снова отвела взгляд и посмотрела по сторонам. Сквозь ветви деревьев было видно, как потемнели небеса. Сумерки стремительно сгущались и уже почти укутали все вокруг своим непроницаемым покрывалом. Становилось прохладно. Конечно, можно было рискнуть и попытаться добраться до дома миссис Уиккет, но что ждет ее там? Ей никогда не удастся объяснить хозяйке свои действия. Нравится ей это или нет, но ей действительно некуда идти.
– А где останетесь вы? – спросила она, в конце концов.
– Значит ли это, что вы остаетесь?
Девушка вздохнула:
– Похоже на то, что да.
– В таком случае, не волнуйтесь, – Саймон попытался прикоснуться к ее руке, но Бланш отстранилась. Словно не замечая этого, он добавил: – Все будет хорошо, я обещаю.
– Да? Вы вернетесь завтра со мной в Лондон и расскажете, как заставили меня пойти с вами?
– Нет, – покачал он головой. – Я не настолько благороден. Но люди, до которых я собираюсь добраться, помогут нам.
– Вы идете куда-то в определенное место?
Саймон пожал плечами.
– Я бродячий актер, принцесса. У меня повсюду много знакомых.
Этому Бланш не поверила. У ее спутника, наверняка, имелся какой-то план, который он скрывал сегодня целый день. И, в общем-то, неважно, захочет он им с нею делиться или нет.
– А кстати, как вам все-таки удалось бежать? – спросила она.
– Вы мне помогли. Поверьте, вам лучше этого не знать. На случай, если кто-нибудь все-таки будет вас расспрашивать, скажете, что ничего не знаете, вот и все.
– Саймон, скажите, – она впервые назвала его по имени. – Когда вы угрожали мне сегодня, вы ведь говорили неправду, да?
Он выдержал ее испытующий взгляд и ответил:
– Да. Я ни в коем случае не смог бы обидеть вас.
Девушка кивнула. В глубине души она и сама знала это. По крайней мере, поняла некоторое время тому назад.
– Ладно, – сказала она, наконец. – Нам следует поискать место для ночлега и, может быть, найти какую-нибудь еду. Какие-нибудь ягоды или коренья. Саймон скривился:
– Заманчивая перспектива.
– Но это самое большее, что мы можем найти сегодня. Или вы собираетесь пойти куда-нибудь на постоялый двор?
– Нет. Боюсь, что сегодня нам придется спать под открытым небом. Пойдемте, принцесса.
– И еще одно… – Бланш сделала вид, что не заметила протянутой ей руки. – Если попробуете вольно вести себя со мной, клянусь, я накормлю вас семенами листоблошки. Вот.
– А это ещё что такое?
– Это очень сильное слабительное. Несколько мгновений Саймон смотрел на нее, а потом расхохотался:
– Верю, что вы так и поступите.
– Именно, – Бланш удовлетворенно кивнула. – Имейте в виду, сэр, я вас предупредила.
– Конечно, конечно. Мадам, даю слово, – он продолжал улыбаться. – Мне тяжело будет устоять перед вашим обаянием, но я попытаюсь.
– Вот-вот, попытайтесь. – Она прошла вперед и, оглянувшись, спросила:
– Ну, так вы идете?
– Конечно, принцесса. – Он бесцеремонно положил руку ей на плечо и убрал только после того, как девушка окатила его ледяным взглядом. – Давайте попробуем отыскать какой-нибудь амбар или, на худой конец, стог сена. Все теплее будет.
– Отлично, – кивнула она. – Это будет лучшее из всего, что можно было сделать после сегодняшнего сумасшедшего дня.
Тем не менее Бланш не стала больше, чем раньше, доверять Саймону Вудли и решила про себя, что постарается ночью не спать.
Первое, что увидела Бланш, открыв глаза, – это чье-то незнакомое лицо, нависавшее над ней. Вне себя от страха, девушка вскочила, еще не до конца проснувшись, и пробормотала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41