тумба под раковину купить 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем на экране появился Льюис Бассет, и Александер громко расхохотался.
Сзади послышались шаги, и рука Полли легла ему на плечо. Ее любимый жест. Несколько месяцев назад она робко дотрагивалась кончиками пальцев до его рукава – теперь же клала руку на плечо так уверенно, словно Александер – ее личная собственность. А вот лицо у нее не менялось: на нем всегда отражалась обида, и Александеру приходилось гадать, чем он не угодил на этот раз. Господи, а ведь прошло только полгода! Что же будет дальше? Как они уживутся вместе? Но Александер тут же сообразил, что «уживаться» придется ему. Полли не чувствует никакого дискомфорта. Она жизни не мыслит без обиды на мужа и жалости к себе.
– Позволь мне, милый. – Полли потянулась к уже завязанному галстуку. Александер дернулся в сторону, но тут же вспомнил, что должен следить за собой.
– Полли, я уже завязал. Все в порядке. Я думал, ты внизу, развлекаешь гостей.
– Я так и делаю, но, мне кажется, пора ехать, а то они выпьют весь ликер. А ведь мы заказали еду и напитки в отеле. Заплатили целое состояние, – посетовала Полли.
Александер издал тяжкий вздох.
– Полли, банкет в отеле оплачен из фонда кампании. Нас это не разорит. Так что успокойся.
– Александер, не надо меня одергивать! – На этот раз в голосе Полли звучала не обида – скорее нешуточный гнев. Александер удивленно взглянул на нее, натягивая пиджак, но Полли уже вернулась к обычному плаксивому тону. – Мне не жалко ликера, мне важно, как они к нам относятся. Твой Эрик – грубиян. Мисс Кортленд смотрит на меня так, словно ждет, что я бухнусь перед ней на колени. Мистер Синклер распоряжается, будто у себя дома. И все они такие наглые. Не понимаю, как ты можешь приглашать в дом подобных людей.
Александер долго молчал, пристально вглядываясь в лицо жены. Наконец губы его раздвинулись в злой, насмешливой улыбке.
– Ты, Полли, переходишь все границы, – скучным голосом сказал он. – Мои гости – очень милые люди, и они помогли мне победить на выборах. Если ты, Полли, хочешь быть женой сенатора, тебе нужно научиться ладить с самыми разными людьми. Пока что ты не умеешь ладить ни с кем. Так мы с тобой далеко не уедем. Ты кончила жаловаться? Тогда приклей на губы улыбочку и спускайся к гостям. И по крайней мере притворяйся, что рада моей победе.
– А разве я не рада?.. – начала Полли, но Александер уже вышел из комнаты.
Полли спустилась за ним. Внизу она увидела, как ее муж под аплодисменты гостей заключает в объятия Дейни Кортленд.
Шумная толпа вывалилась в прихожую. Возбужденные голоса слышались уже на лестнице. Уходя, Александер забыл выключить телевизор – и забыл о Полли. Несколько секунд она стояла неподвижно в пустой комнате. Затем выключила телевизор и вышла из дома вслед за всеми.
– …Обещаю заботиться не только о процветании нашего великого штата, но и о благополучии каждого его жителя. Вы все дороги мне – так же, как были дороги моей матери, когда она служила народу в Вашингтоне. Благодарю вас от всего сердца. Спасибо за вашу работу, спасибо за поддержку. Спасибо за то, что верите в меня.
Александер сделал шаг вперед, взял Полли за руку и поднял вверх в знак победы и единства. Лицо его сияло улыбкой, глаза излучали серебристый свет. Сейчас он был по-настоящему красив. Рука об руку с Полли Александер спустился с возвышения – и утонул в море красных, синих, белых воздушных шаров. Зал встретил его речь аплодисментами: отовсюду неслись бурные, несмолкающие приветственные крики.
Дейни, поддавшись общему ликованию, размахивала руками и что-то кричала вместе с прочими. Рядом улыбался во весь рот Блейк. Дейни обернулась к нему и что-то прокричала, но в многоголосом гуле Блейк не слышал ее голоса. Она обняла его за шею, пригнула к себе и крикнула ему в ухо:
– Я, кажется, заметила Сирину и Руди! Пойду поздороваюсь!
– Отлично! – прогудел Блейк, перекрывая шум. – И веди их прямо в бар. А я закажу выпить на всех.
Дейни кивнула и исчезла в толпе. Несколько минут она продиралась сквозь плотные ряды людей, сгрудившихся у возвышения, пока наконец не выбралась из толчеи. В зале было посвободней; малознакомые и вовсе незнакомые люди сновали туда-сюда, занимали места, болтали в ожидании угощения, выпивки и танцев. «И ничего этого не было бы, если бы не агентство Грина», – думала Дейни, и сердце ее сладко сжималось. Толпа на миг расступилась, и Дейни увидела у входа в зал Руди и Сирину: они нерешительно мялись в дверях, словно не знали, куда идти. «Заработались, бедняги, – весело подумала Дейни. – Сейчас мы их взбодрим!»
Она обогнула толстуху в ярко-красном платье – и тут же врезалась в статного джентльмена с великолепной серебристо-седой гривой.
– Мистер Суини! – выдохнула Дейни. Наконец-то она своими глазами увидела человека, согласившегося работать на Александера безвозмездно. – Простите…
– Все в порядке, милочка. – Суини поддержал Дейни под локоть. В следующую секунду его рука уже скользнула к ее талии. Дейни предусмотрительно отступила на шаг. «Больно прыток для «благородного отца», – подумала она.
– Я – Дейни Кортленд, совладелица агентства Грина.
– Да-да, рад с вами познакомиться, – протянул Суини. Похоже, он сообразил, что Дейни не собирается падать к нему в объятия, и был совершенно ошеломлен этим обстоятельством.
– Мне очень жаль, что я не смогла присутствовать на съемках, – заговорила Дейни. – Я так хотела поблагодарить вас лично! Вы совершили невероятно благородный поступок – бескорыстно пожертвовали время и силы в пользу сенатора. Должно быть, вы чрезвычайно высоко его цените. Если мы можем как-нибудь вас отблагодарить…
Актер выпучил глаза, да так и остался. Должно быть, целую минуту они стояли, пожирая друг друга взглядом. Где бы ни появлялся Дэниел Суини, вокруг него собиралась толпа: и теперь вокруг сгрудились люди. Толпа все увеличивалась: запахло скандалом. Наконец Дэниел рассмеялся и наклонился к Дейни, словно хотел сказать ей что-то по секрету. Разочарованная толпа рассосалась.
– Милая леди, – сказал он вполголоса, – никогда в жизни я не стану агитировать за политика бескорыстно. Мне заплатили, и очень недурно. Я получил от вашего агентства ровно сто пятьдесят тысяч. Так что, мэм, передайте мою благодарность мистеру Грину.
Актер чмокнул ее в щеку и, похохатывая, удалился. А Дейни осталась посреди зала, словно вросла в землю. В зале было тепло, но ее била дрожь. Вокруг сновал народ, но она была совсем одна. Люди обтекали ее, как поток обтекает торчащий из воды камень; кое-кто натыкался на нее и вполголоса выражал недовольство. Но Дейни не двигалась с места. Ни ноги, ни рассудок ей не повиновались.
– Дейни, что с тобой?
Над ухом послышался знакомый голос, и чья-то рука легла на плечо. Дейни с трудом повернула голову. Перед ней стояла Лора Принс. Она что-то спрашивает… Чего-то хочет…
– Ничего. Со мной все в порядке. – Увидев давнего недруга, Дейни словно очнулась. Побежали бессвязные мысли. Что знает Лора? Что, если знает все? Может быть, Руди и Лора все это время были в заговоре? Да нет, ерунда. У них все кончено. Лора обижена на него и ревнует к Дейни… Нет, она ничего не знает. Теперь понятно, почему Руди не подпускал Дейни к кампании Гранта…
– У тебя очень расстроенный вид, – заметила Лора. В голосе ее сквозило явное злорадство.
Дейни кивнула. Что ж, по крайней мере, один человек не изменился.
– Лора, сделай мне одолжение. Найди Блейка. Скажи, что мне надо уехать и я буду ждать его дома.
У Дейни не было сил соблюдать приличия: даже не попрощавшись, она бросилась вон из зала. Однако Лора двинулась за ней.
– Я тебе, знаешь ли, не секретарша… – сварливо начала она. Одним взглядом Дейни заставила ее замолчать. – Он спросит, что случилось, – заметила Лора тоном ниже.
– Скажи ему… – Дейни запнулась. Что же, в самом деле, передать Блейку? Что она опять проиграла? Что вся ее работа была бессмысленна, потому что Руди Грин, наплевав и на партнерство, и на дружбу, вел грязные игры у нее за спиной? Дейни вздернула подбородок. Нет, она не скажет Блейку о своем поражении. Только если не будет другого выхода.
– Скажи ему, что я кое-что забыла в офисе.
Дейни поспешила к выходу. У дверей она заметила Руди и Сирину: они беседовали, склонившись друг к другу, и, казалось, не замечали никого вокруг. Дейни уже было повернула к ним – но остановилась. Не здесь и не сейчас. В кои-то веки она поступит правильно. Она выяснит, что именно произошло, все тщательно проверит, а потом скажет мистеру Руди Грину пару ласковых слов.
Окидывая взглядом тихое темное здание, Дейни пыталась понять, зачем она сюда приехала. Дейни сама не знала, что, собственно, хочет найти. Она заглянула в кабинет Руди, затем в зал совещаний и, наконец, решила начать поиски с кабинетика миссис Питерсон. Ключ у нее был. Словно оттягивая страшный миг, Дейни сняла с полки и перелистала несколько бухгалтерских книг – и наконец, решившись, зажгла настольную лампу, выдвинула ящик стола и достала оттуда толстенный гроссбух под названием «Оплаченные счета». Вот и он, счет Александера Гранта.
Дейни просмотрела счета дважды, затем села, устало откинувшись на спинку кресла и закрыв глаза. Счета были в полном порядке. Отмечено все, в том числе и выплата Дэниелу Суини. Не сто пятьдесят тысяч, конечно: Суини был пьян, да и вообще актеры – любители приврать. Не сто пятьдесят тысяч, но сумма порядочная.
Дейни сама не знала, сколько просидела в кресле. К горлу у нее подступала тошнота: в какой-то миг Дейни поднесла руку ко рту, испугавшись, что ее вырвет. Наконец она встала и убрала документы. Ей хотелось бежать отсюда без оглядки; но еще сильнее хотелось узнать правду. Если Руди солгал о Суини, он мог солгать и о тех счетах с телевидения. Дейни отворила дверь в кабинет Руди и минуту неподвижно стояла на пороге. Наконец, взяв себя в руки, зажгла свет, вошла и принялась за работу.
Увлеченная своими поисками, она не слышала, как отворилась входная дверь. Не слышала тихих осторожных шагов в коридоре. На миг ей показалось, что кто-то следит за ней из темноты; но Дейни приписала это своим расстроенным нервам. Узнав все, что хотела знать, она убрала бумаги и вышла из офиса, захлопнув за собой дверь.
Из темноты вынырнула Лора Принс. Вошла в кабинет Руди, открыла ящик стола – тот же, который, как она видела, только что открывала Дейни. Через несколько минут Лора знала все. Дейни Кортленд умрет. Лора держала в руках ее смерть. Правда, пострадает и Руди, но судьба мистера Руди Грина с некоторых пор стала Лоре глубоко безразлична.
Полли довольно долго проторчала в дамской комнате. Постояла немного у бара. Дважды выходила на балкон и трижды – в коридор. Она повсюду следовала за рыжеволосой женщиной. Весь вечер не выпускала ее из виду. Конечно, это было нелегко. Все, кто видел Полли, считали своим долгом остановить ее и долго поздравлять с успехом мужа. Однако она узнала все, что хотела знать.
Женщина была развязной и наглой. Ее звали Корал. Подходящее имечко. В самый раз для уличной девки. Полли видела, как с ней танцевал Эрик. Они о чем-то разговаривали, а едва окончился танец, Эрик пробился сквозь толпу к Александеру и что-то прошептал ему на ухо. Александер слушал, а сам не спускал глаз с рыжей. А потом она вышла. И тут Полли стало плохо. Она вся взмокла: в какой-то миг она уже готова была расстегнуть платье прямо посреди зала, но сообразила, что это будет неприлично. Тогда она снова бросилась в дамскую комнату. Но скоро поняла, что не сможет просидеть там всю ночь, и вышла. У дверей ее ждал Эрик.
– Миссис Грант, впереди долгая ночь, и сенатор полагает, что вам лучше ехать домой…
Полли упрямо покачала головой. Ей хотелось свернуть шею этому наглецу. Этому своднику. Этому хорьку с острой мордочкой и хитрыми глазками. Она несколько раз глубоко вдохнула через нос, чтобы успокоиться. Но Эрик заметил, что она не в себе.
– Миссис Грант, с вами все в порядке? – Испугался! Правильно. Пусть подрожит. Как хотела бы Полли, чтобы все, все они дрожали перед ней… – Я схожу за сенатором. Он должен…
– Нет! – слишком громко воскликнула Полли и слишком быстро выдернула руку. Нет, так нельзя. Пусть думает, что с ней все в порядке. Она похлопала его по плечу. – Нет, Эрик, спасибо, не надо. Со мной все в порядке. Я просто устала. Пожалуйста, не беспокойте Александера.
– Ну, если вы уверены… Понимаете, не хотелось бы, чтобы вы в таком состоянии попались на глаза репортерам. Они ведь уцепятся за пустяк и раздуют Бог знает что. Пожалуй, напишут, что вы уже лежите в клинике Бетти Форд.
Эрик издал нервный смешок. Полли смотрела на него и думала о нем и об Александере. И обо всех этих людях. Тех людях, что рвутся к власти. Что говорят одно, а делают другое. Что клянутся в верности народу, а сами предают на каждом шагу. Как, оказывается, они уязвимы! Достаточно скандала – нет, даже намека на скандал…
– Не понимаю, Эрик, чем вы так встревожены? Миссис Форд – замечательная женщина, разве нет?
– Разумеется, – покорно согласился Эрик. У него глаза разбегались – столько было в зале соблазнительных женщин. А он должен, как дурак, стоять тут и уламывать эту ненормальную!
– Эрик, вы меня слушаете? – В голосе Полли вновь прорезался гнев. Боже, как она ненавидела этого юнца! И Александера. И всю эту мышиную возню. И женщину с рыжими волосами.
– Да, миссис Грант. Извините. Мне показалось, что я увидел в толпе старого друга.
– И поэтому вы не обращаете внимания на жену вашего босса? – Голос ее стал визгливым.
– Что вы, конечно, нет. – Эрик не на шутку испугался: он понял, что Полли готова устроить скандал. – Только не надо привлекать к себе внимание: это может повредить Александеру. Вы устали. Если позволите, я отвезу вас домой. Где ваша сумочка?
Полли открыла рот, уже готовая закричать. Однако в последнюю минуту задушила так и не родившийся вопль. Так нельзя. Должен быть какой-то другой способ… Улыбнуться ей так и не удалось, но она смогла заговорить почти нормальным голосом.
– Вы правы. Если вы не возражаете, я только пожелаю Александеру доброй ночи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я