бойлер косвенного нагрева 100 литров цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Бим и Бом черный и белый клоуны. Белый - лирический, нежный - это, конечно, я, а черный - агрессивный, дерзкий, разумеется, мсье Дюваль. -Знаю, знаю! Только на "белом клоуне" часто бывает рыжий парик... У нас в программе их так и звали Бим и Бом... -неожиданно вставила появившаяся в холле Вика.
- А это еще что за новая леди? Представь меня скорее, Остин галантно поцеловал руку Виктории Дани. - Прошу любить и жаловать: младший брат Алена Деллона!
- Правда? - засияла Виктория. - Вы очень похожи, только волосы светлее. А у нас в стране ваш брат очень популярен. На его фильмы весь город ломится!
- Виктория Козловская - гостья из России. Это правнучка Александра Зуева - друга и учителя Остина. И она не привыкла, чтобы взрослые дяди, даже если они "белые клоуны" так бесцеремонно разыгрывали девушек, - Алиса укоризненно посмотрела на Дани. - Господин Дюваль, Вика, не брат, а дублер Деллона. Он, действительно, подавал большие надежды, много снимался, но вынужден был возглавить семейное предприятие и оставил кино.
- Классный некролог получился, Алиса. Скажи еще о "своеобразном, искрометном таланте" и "памяти в наших сердцах". Дани подошел к Вике:
- Актер Дюваль умер, да здравствует Дюваль парфюмер! Я докажу тебе, русская крошка, что ничем не хуже вашего любимчика Деллона. После Рождества мы заедем в мой "бутик" и там я покажу тебе такие штучки... И подарю, конечно. - Дани хлопнул в ладоши: - Прошу всех присутствующих понюхать мадам Дюваль... Представительный эксперт - Алиса - вперед! Это наши новые духи "Караты".
- Может быть "Куранты" - это часы на московском Кремле? предположила Вика.
- Отлично! Ку-ран-ты. А что - пахнет бегущим временем? -Нет... Алиса обняла Сильвию. - Пахнет остановившимся счастьем. И тут в теплеющий воздух сверкающей мишурными украшениями комнаты ступил черный человек ссутулившийся, затравленно поглядывающий из под полей фетровой шляпы. О был с саквояжем и напоминал вызванного на срочные роды акушера.
- Чрезвычайно кстати! Нам как раз понадобился доктор! Знаешь, Ехи, Сильвия всех отравила своими духами. Жуткая аллергия. Срочно необходим апперитив. - Дани помог другу снять пальто и слегка подтолкнул его в женский круг. Сердце Дани разрывалось от жалости: после того, как он видел Йохима на похоронах Ванды, тот резко изменился: постарел лет на 10, потускнел. А главное - равнодушная, холодная обреченность во взгляде. Было ясно, что этот человек никогда не сумеет улыбнуться. Его глаза обежали присутствующих (в холл как раз спустились встречать гостя обе пожилые дамы и Браун) с искоркой интереса и вновь погасли. "Искал Тони" - сообразила Алиса и взяла Йохима под руку.
- Пойдем-ка наверх, там теплее и пахнет елкой. Остин, пора перейти к апперетиву. Динстлер продрог на твоем любимом катере, хорошо еще, что ни у кого нет склонности к морской болезни! -У меня есть! - в дверях появилась запыхавшаяся Тони, а за ней Шнайдер с двумя чемоданами.
- Простите, мне надо вначале навестить свою комнату. Добрый день, господа! - вихрем пронесясь по залу, она кинулась к лестницы.
- Антонию мутило всю дорогу. Она не захотела принять таблетку... Сейчас все пройдет, - объяснил Шнайдер, следуя за своей подопечной.
- Артур, вы стали профессиональной нянькой. Но прошу вас, отдыхайте сегодня, - остановила его Алиса. -Я присмотрю за дочерью, кроме того, у нас есть доктор. А Остин пока займет гостями. Виктория ничего не поняла. Ее потрясла красота приехавшей девушки, роскошная, серебристая, небрежно распахнутая длинная шуба, по которой разметались смоляные блестящие локоны. Несомненно, это дочь Алисы и Остина, знаменитая манекенщица... Но суматоха, связанная с ее прибытием, быстрый лепет Алисы, смущение Динстлера и даже минутный паралич добродушного Дюваля - все было неспроста. Вика не стала подниматься со всеми наверх в гостиную, а взяв из гардеробной комнаты свой жакет из коричневого барашка, купленный в Каннах Августой по распоряжению Алисы вместе с довольно объемным набором различных вещей, выскользнула в сад. Виктория ни разу еще не покидала дома и даже не знала, куда идти, чтобы напрямик попасть к морю. Солнце скрылось за тяжелыми клочковатыми облаками и холодный ветер безжалостно обрывал с кустарника засохшие листья, шумел голыми ветками высоких акаций. К ногам Вики упал длинный засохший стручок. Она подняла коричневатый замшевый чехольчик, в котором аккуратно упакованные, лежали каждый в своей ячейке черные глянцевые семена. "Совсем как у нас в Одессе. Только крупнее." - подумала она и сунула находку в карман. Сегодняшний разговор с Максимом что-то перевернул в ее жизни, означал начало нового, неведомого этапа. "Надо быть стойкой и мужественной. Надо стать такой, как хотел отец" - решила она, удивившись, что эта простая заповедь так долго не приходила ей в голову. "Я буду все рассматривать, и все делать за двоих. Ты потащил бы меня к воде или вон на тот высокий камень, как тогда над Волгой, правда, папа?... Нет, сегодня мы должны поздороваться с морем..." - Виктория легко понеслась вниз по крутой каменной лестнице, ведущей к причалу.
...Малло в этот день курсировал как перевозчик, в четвертый раз направляя катер от каинского причала к Острову. Последний пассажир оказался самым веселым. Жан-Поль не пожелал укрыться в кубрике от начавшего накрапывать дождя. Катер кидало на волнах, но он стоял на носу, подставив сырому ветру пылающее лицо и всматриваясь в горизонт с поплавком приближающегося острова. Последний раз он был здесь десять лет назад, мальчонкой с сачком, исследователь островной фауны... А Тони - длинноногая попрыгунья в венке из тысячелистника, засунувшая ему лягушку за шиворот шкодливая девчонка, лукавый эльф... Тогда, наверно тогда уже он был обречен выбрать ее. Не даром же ни одна кокетка не тронула его сердце, а возлежащая под кустом цветущего шиповника томно-равнодушная пациентка Динстлера поразила, словно грозовой разряд. Он долго приписывал свои мысли о Тони литературным интересам, а связанные с ее длинным золотистым телом грезы поэтическому вдохновению. Но все оказалось проще и невероятней: Жан-Поль влюбился так, как впервые влюбляются восемнадцатилетние романтики - до гробовой доски... Уже третий раз звал Малло господина Дювал в кубрик, но он оставался наверху, промокнув до нитки, не замечая скатывающихся за воротник пальто капель и лишь постоянно протирал круглые очки большим скомканным платком. Брызги мешали ему разглядеть то, что уже маячило на причале высокую девичью фигурку, призывно машущую рукой приближающемуся катеру...
Виктория ждала Бенджамена Уилси. Она даже не представляла, как выглядит внук Августы, да старушка и сама руководствовалась лишь маленьким цветным фото, сделанным, вероятно, для документов и присланном Августе в одном из его писем. Строгий, серьезный господин, большой лоб с залысинами, крупный нос. Из-под воротничка темно-зеленого свитера высунулся лишь один уголок воротничка: вот поди догадайся, что это известный писатель и к тому же - богач. Похож на учителя по физкультуре Ованеса Суреновича, хотя и не армянин. Заметив приближающийся катер, Виктория замахала руками, забравшись на круглый валун. Сегодня она вела себя так, будто ничего не случилось. Она ходила, дышала и улыбалась по-прежнему, но она стала совсем другой. Жан-Поль нетерпеливо перемахнул через борт, не дожидаясь пока Малло окончательно пришвартует катер и бросился навстречу встречавшей его девушке. Да так и остался стоять с распахнутыми для объятья руками, ощутив вдруг липкость дождя, промозглость ветра и тяжесть уголков губ, разочарованно поползших вниз... Обман, опять обман. Все тот же мираж - та же остроносая ворона вместо Антонии улыбается ему побледневшими от холода губами.
- Здравствуй! Я не знала, что ты приедешь. Мы ведь знакомы помнишь, у Динстлера? Я - Вика.
- Конечно помню, только ты была вся в бинтах. Теперь, кажется, все в порядке? Говоришь ты совсем здорово. Точно парижанка... - выдавил комплимент удрученный Жан-Поль. -Ага. Элиза Дулитл, которую можно звать на светский раут, - улыбнулась Вика.
- Ты читала Шоу? Ведь ты - славянка?
- Я русская. Но знаю и Бодлера и Ронсара и Рембо и Апполинера, а также...
- Господи, да ты собралась перечислить всю французскую классику? удивился Жан-Поль. Они поднимались по лестнице, вслед за Малло, забравшим из катера ящик с фруктами.
- Да, нас хорошо учили. Мы даже разыгрывали сценки из "Сида." Корнел, читали Расина... Ну и, конечно, всю мировую литературу тоже...
- А что, там уже полно гостей? - в пол уха слушал девушку Жан-Поль, думая лишь о том, прибыла ли Антония.
- Кажется, все на месте. Только один гость из Америки что-то запаздывает. Я его встречала. Во всяком случае твои родители и сестра уже давно здесь... У тебя такой славный отец... У меня был тоже очень веселый...
- Жан-Поль остановился, передыхая:
- Почему был? Ты хотела сказать есть.
- Я уже не путаю простейшие временные формы. Мой отец погиб этим летом. А ты... ты совершенно мокрый... Она замолчала, обидевшись на себя за неуместную откровенность. ...В доме все уже хватились Вику и бросились к ней, а не к гостю.
- Боже мой, зачем ты нас так пугаешь, детка! - малодраматично всплеснула руками Августа.
- Я хотела встретить господина Уилси. А привела вам этого промокшего юношу.
- Бенджамен только что звонил. Он не приедет. У него что-то в последний момент не получилось с визой. Право, я так ждала этой встречи с внуком! - обратилась "маргаритка" уже к сочувственно кивающей Елизавете Григорьевне. Дани и Сильвия попеременно обнимали сына, а за колени его крепко уцепилась Мари. Жан-Поль поднял сестру на руки:
- Ого, тяжеленная стала! Теперь на шее не потаскаешь... А ну, посмотри на меня? Вылитая Дюваль.
- Отпусти, намочишь! - спрыгнула девочка на пол, отряхивая праздничное платье. - Ты что - тонул? Под елкой я и для тебя подарок припрятала!
- Живо переодеваться! Не хватает нам сегодня вечером второго больного! - скомандовала Сильвия. -А кого еще сразила непогода? Надеюсь, с дядей Ехи все в порядке? - Жан-Поль сбросил мокрое пальто и присел, расшнуровывая ботинки. - Лучше их сразу выбросить - полны воды.
- Йохим приводит в чувства Антонию, ее, кажется, укачало. Надеюсь ничего серьезного. Переодевайся - и выпье по рюмочке грога! - похлопал Дани сына по спине, - да ты, старик, уже выше меня. Я-то думал, что растут только до 16 лет.
- Гупости, Тони растет до сих пор. Ей регулярно замерявшей рост: уже 173 см., - заметил с балюстрады второго этажа Артур. - Наша "больная" в полном порядке. Сейчас мадмуазель облачится в свой вечерний туалет и предстанет перед вашими очами... Но вначале, конечно, ванна, беседы с матушкой и бабушкой... Ох, непросто быть воспитанной девицей. Жан-Поль не слушал: в висках стучала кровь, пульсирующая мощными, ликующими толчками: "Тони здесь! Черта с два он заболеет в такой вечер!" 9 ...Алиса тревожно смотрела на посеревшее лицо дочери. Как она боялась этих загадочных недомоганий, аж колени подкашивались. А молящий взгляд все время обращался к Йохим.
- Алиса, оставь меня на пару минут с Тони, - попросил он и, выпроводив мать, устроил девушке подробнейший допрос, в результате которого из дебрей невнятных симптомов, неожиданно выступила совершенно стройная версия. Йохим с облегчением вздохнул. Ничего особенного. Не то. Не самое страшное. Девушка просто-напросто беременна. Он даже удивился, насколько нелепыми были первые мысли при взгляде на эту фантастическую красавицу, так чудесно повторяющую юную Алису. "Молодец, Пигмалион, отличная работа! Лучшее твое, творение... Неповторима!" - ликовало тщеславие профессора... "Это же твоя родная дочь, твоя дочь, болван! - спорил с ним голос отца. Твоя девочка готовится стать матерью! а следовательно, ты сам будешь дедом!"...Но где же радостное потрясение, страх и восторг? Нету, увы, нету. Господи, какая нелепость...
- Отдохни, девочка. Я не могу сказать точно, надо сделать простейший анализ, но мне кажется, диагноз вполне обнадеживает - ты , возможно, беременна, - Йохим попытался улыбнуться, но не вышло. А вся речь прозвучала как признание врача, обнаружившего у больного СПИД. И точно такая реакция отразилась на лице больной: она изумленно открыла рот, хватая воздух и еле-еле вымолвила: "н-не-может быть..." Йохим позвал к Антонии ожидавшую у двери Алису:
- Ничего серьезного. Она тебе сама все расскажет. С моей стороны все чисто. Здесь совсем другое. Он вышел на террасу, где когда-то июньской ночью под звездным небом мечтала о будущем вся компания... Сейчас здесь было темно, сыро и лишь на каменные плиты ложились квадраты цветного света из гостиной, где Мэри пробовала зажигать гирлянду праздничных лампочек, привезенную ею в подарок Крису: лампочки, управляемые маленьким автоматом, мерцали то вместе, то поочередно, образуя миниатюрное северное сияние. Ветер пах морем и навсегда ушедшей тревогой дерзаний. Угрожающее рокотание волн внизу и накрапывание дождя не вызывал смутного желания ринуться в бурю, наперекор стихии и собственному страху. Тянуло в теплую полудрему и тихое одиночество. Как же случилось, что все ушло? Жизнь проскочила мимо счастья и радости, как скорый поезд минует маленькие, затерянные в полях и лесах, полустанки. Сейчас Йохиму казалось, что он и не жил вовсе, а перешагнув через последние два десятилетия, превратился из полного дерзновенных идей хирурга в немощного, равнодушного ко всему на свете старца. "Выхожу один я на дорогу, под луной кремнистый путь блестит..." Значит, вот оно о чем..." В углу кто-то деликатно кашлянул. Йохим оглянулся - в тени, прижавшись к колонне, стояла Виктория.
- Я давно не выходила на воздух, доктор. Сегодня первый день отменен постельный режим, - она подошла и робко заглянула ему в лицо. - Без шляпы вы выглядите не так строго.
- Кажется, вас тоже не очень тянет в компанию... А как головные боли? - Йохим вспомнил о просьбе Остина присмотреться к девушке.
- Спасибо, теперь бывают все реже и реже, только когда сильно нервничаю. Но сегодня особенный день - сегодня у меня голова идет кругом от радости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63


А-П

П-Я