https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я хочу с вами поговорить.
Шайа решила дождаться своего лорда и остановилась у порога. Ричиус дружелюбно ей кивнул.
— Иди, — сказал он ей. — Я вас догоню. Вам с Симоном лучше отдохнуть. Поговорим позже.
Шайа вежливо закрыла за собой двери. Ричиус глубоко вздохнул, ощутив аромат духов Джелены. Когда он обернулся, то оказалось, что она стоит прямо за ним и улыбается прекрасной растерянной улыбкой.
— В чем дело? — спросил он.
— Мне будет вас не хватать, Шакал, — сказала она. — Вы даже не представляете себе насколько. Мне хотелось немного побыть с вами вдвоем, просто чтобы сказать это.
— Только это?
Джелена покраснела.
— Остальное вы, по-моему, знаете.
Ричиус отступил на шаг.
— Не надо! — предостерегающе сказал он.
— Но я хочу! — ответила молодая женщина. Она подняла на него взгляд, и в нем было столько искренней печали, что Ричиус утонул в ней. Джелена сказала:
— Я хотела у вас многому научиться. А теперь у меня не будет такой возможности. Если вы не вернетесь, я вас больше никогда не увижу.
— Никогда — это очень долго, моя королева. Давайте не будем пытаться предсказывать будущее.
Джелена обняла его и положила голову ему на грудь. И вдруг снова стала храброй маленькой девочкой.
— Не обязательно, чтобы все было именно так. Кроут может стать для нас только началом. Захватив его, мы станем сильнее и сможем оттуда дотянуться до самого Черного города.
Ричиус вздохнул:
— Возможно.
— Для вас всегда найдется среди нас место. Вам еще есть чему научить нас. И меня.
— Джелена…
— Ш-ш! — остановила его королева. — Просто выслушайте меня. Просто выслушайте — еще один раз. Ричиус закрыл глаза.
— Ладно.
— Когда вы только приехали сюда, я ожидала чего-то большего, — прошептала она. — Мне казалось, вы будете героем, хотя Пракна и предупреждал меня, что вы — просто человек и ненамного меня старше. А теперь я вижу, что мы оба были правы. Вы — просто человек. Но для меня вы все равно герой. Мне так хочется, чтобы вы остались здесь — хотя бы просто для того, чтобы вы были рядом. Вы мне нужны, Ричиус. — Ее объятия сжались крепче. — Мне страшно.
— Бояться не стыдно, — сказал Ричиус как можно мягче. — Но я вам не нужен.
— Нет, очень нужны…
— Нет, — возразил Ричиус. — Вы были королевой без меня и будете королевой, когда я уеду. Вы прекрасно справляетесь. Просто вы сами этого не видите. А я не могу дать вам уверенность. Она должна прийти от вас же. — Он решительно разорвал ее объятия. — Посмотрите на меня, Джелена. Я всего лишь мужчина.
Она печально улыбнулась:
— А кто я? Всего лишь женщина?
— Женщина и королева. И вам следует этим гордиться.
Джелене хотелось услышать совсем не это, и она отошла от него, вернувшись к столу, где стоял ее кубок с вином. Взяв его, она сделала длинный глоток. Ричиус смотрел с любопытством, чувствуя, что она еще не все сказала.
— Я буду о вас тревожиться, — проговорила Джелена наконец. — Я рада, что вы уверены в успехе, но сомневаюсь в Симоне Даркисе. И в вашем войске.
Ричиус поднял бровь.
— Это ведь вы дали мне это войско, вы не забыли?
— Помню. Но они юны и неопытны. Как я. Ричиус рассмеялся:
— Если они окажутся такими же сильными, как вы, Джелена, то мне не о чем беспокоиться. — Он подошел к ней, сел за стол и взялся за кубок. — Не бойтесь! — сказал, чокаясь с королевой. — Это новое начало. Однако Джелена не стала пить.
— Вы так считаете?
— Считаю, — подтвердил Ричиус. — Я в этом уверен.
— Может быть, — вяло откликнулась королева и добавила уже более энергично: — Да. Да, это так.
— Прекрасно, — улыбнулся Ричиус. — Потому что эти дети Каралона заставят вас ими гордиться. Вот увидите.
— Ричиус! — произнесла королева, глядя на него. — Берегите себя.
Он подмигнул ей:
— Обязательно.
— Я говорю серьезно, — сказала Джелена. — Будьте бдительны. И следите за Пракной. Он человек мстительный, и я вижу, как он смотрит на Симона Даркиса. Как бы Пракна не создал вам трудностей.
— С Пракной я справлюсь, — ответил Ричиус. — По-моему, мы с ним друг друга понимаем.
— Вы ведь знаете, что он пустил ко дну нарский дредноут? Ричиус кивнул. Он выслушал объяснения Пракны, и они его удовлетворили.
— Мне кажется, у него не было выбора. Корабль пытался удрать.
Джелена пожала плечами:
— И тем не менее…
— Джелена, не надо об этом беспокоиться. Благодаря вам у меня хорошая команда. И благодаря помощи Симона успех нам обеспечен. Вы можете ему не доверять, но я на этот раз действительно ему верю. — Ричиус усмехнулся. — Быть может, я просто глупец. Не знаю, почему я ему верю после того, что он мне сделал. Но дело в том, что я теперь чувствую рядом с ним. Он нам поможет. Я в этом уверен.
Королева Джелена протянула ему руку и тепло улыбнулась.
— Спасибо вам за все, — сказала она прерывающимся голосом. — И не забывайте нас.
— Никогда не забуду, — пообещал ей Ричиус. Он склонился к ее руке и поцеловал ее. — Никогда.
Ее рука медленно выскользнула из его пальцев. Направляясь к дверям, Ричиус ощущал на себе ее взгляд.
Перед тем как уйти, он обернулся и в последний раз посмотрел на нее:
— Доброй ночи, королева Лисса.
Джелена осталась в зале советов дожидаться прихода Прак-ны. Она заранее приказала охранникам у дверей вызвать к ней командующего флотом, как только уйдет Шакал. Пракна быстро явился на вызов. Моряк встал у дверей, несколько встревоженный желанием королевы его видеть.
— Моя королева? — осторожно спросил он, заглядывая в зал. — Вы меня вызывали?
Джелена поставила кубок, из которого продолжала понемногу пить, и велела Пракне подойти.
— Пожалуйста, входи, Пракна, — небрежно бросила она. Юная королева разрумянилась от вина и разговора с Ричиусом и испытывала целую гамму неприятных чувств — от недовольства до глубокой печали. — И закрой дверь.
Пракна выполнил приказ королевы: он вошел в зал и закрыл за собой двери, оставив за ними посторонние шумы. Со времени его ухода в комнате стало темнее, и сейчас Джелена едва видела адмирала в тусклом свете лампы.
— Сядь рядом со мной, — сказала она. — Давай поговорим.
— О чем? — спросил Пракна, усаживаясь рядом с ней. — Казалось, его искренне волнует ее настроение, и именно это качество заставило Джелену его полюбить. — Моя королева, что вас беспокоит?
— Завтра вы отплываете, и меня не будет рядом, чтобы тебя сдерживать, Пракна. Ты увезешь на Кроут всю свою жажду мести. Вот что меня беспокоит.
Пракна смертельно побледнел.
— Джелена, я сделаю то, что необходимо. Не больше и не меньше.
— Как ты сделал с тем нарским кораблем?
Командующий кивнул:
— Это было необходимо. И Шакал по-прежнему ничего не знает.
— Ты прав, — печально сказала Джелена. — Он поверил твоему рассказу. Мы полностью его обманули, и это тоже меня беспокоит.
— Знаю, — признал Пракна. — Он хороший человек. Мне неприятно ему лгать. Но он получит то, что мы ему обещали. Он отомстит Бьяджио. Это должно его удовлетворить. Вы же сами слышали — больше ему ничего не нужно.
Джелена поморщилась. Ей было противно обманывать Ричиуса — своего прекрасного нового друга из-за океана. Он был совсем не такой, как другие нарцы. Он был герой. И он не заслуживал, чтобы ему лгали.
— Я хочу, чтобы ты не делал при захвате Кроута больше необходимого, — сказала она наконец. — Ричиус этого не захочет.
— Знаю, — сказал Пракна.
— Знаешь ли? Я слышала о том, как ты действуешь, Пракна. Командующий флотом откинулся на спинку стула, не скрывая своей обиды.
— Джелена, а вам никогда не приходило в голову, что те нарские свиньи с дредноута могли быть теми же, кто убил ваших родителей? Или ребенка Шайи? Вам тогда было бы так же их жалко?
— Нет, — признала Джелена. — Не было бы.
— Вот именно. Так что позвольте мне делать мое дело. Дайте мне уничтожить воспоминания о Лиссе Изнасилованном. Давайте сделаем так, чтобы нарекая империя больше с нами не связывалась.
Эта речь разожгла огонь, таившийся в глубине ее души. Пракна был прав, конечно. Нар не заслуживал ни малейшего снисхождения, и Джелене не было дела до Нара — но ей было дело до Ричиуса. Она привязалась к нему — неожиданно крепко.
— Я хочу, чтобы с Шакалом ничего дурного не случилось! — решительно сказала она. — Или обещаю тебе, Пракна: ты почувствуешь мой гнев.
Командующий флотом осклабился:
— Я уважаю этого юношу не меньше, чем вы, моя королева. И клянусь вам, что не допущу, чтобы с ним что-то случилось.
— И с тем, вторым. С Симоном Даркисом. Я вижу, как ты его ненавидишь, Пракна. Дай мне слово, что будешь оберегать и его тоже.
Командующий нахмурился:
— Не превращайте меня в няньку этой свиньи, прошу вас!
— Дай слово, Пракна, — не отступала она. — Ты будешь относиться к нему как к союзнику. Так?
После долгого молчания Пракна неохотно уступил.
— Обещаю, — с горечью сказал он. — Но я этого не одобряю.
— Мне не нужно твое одобрение, — одернула его Джеле-на. — Лишь делай то, что я говорю. — Она тайком улыбнулась, вспомнив слова Ричиуса. — В конце концов, я ведь королева!
39
Одиннадцать правителей
Через два дня после истрейской трагедии Эррит и верные ему нарские правители отплыли на Кроут, остров Бьяджио.
Это решение далось епископу удивительно легко: он понимал, что другого выхода у него просто нет, и нарские правители с этим согласились. Бьяджио мог до них добраться даже со своего острова. С помощью четко разыгранного убийства Форто и разрушения собора Бьяджио продемонстрировал, что им нельзя пренебрегать. И Эррит, убитый гибелью Лорлы, уже не думал о собственной безопасности. Он только надеялся убедить Бьяджио, что Черный Ренессанс — безбожная ересь, что после смерти императора в империи стало лучше. Он не собирался вручать Бьяджио Железный трон. На это не согласится ни один из нарских правителей. Это плавание будет лишь началом диалога, исход которого никто не пытался предсказывать.
Архиепископ Эррит выбрал в качестве спутников одиннадцать правителей Нара: самых влиятельных людей столицы. Среди них были барон Риктер, властитель Башни Правды, Клоди Вое, бывший главный архитектор Аркуса, Тепас Талшайр, самый крупный торговец столицы, обладатель собственного дворца, соперничающего по роскоши с королевским, и Кивис Гэйго, министр вооружений, представлявший гражданские интересы военной машины империи. После гибели Форто Гэйго деятельно взялся за перестройку структуры командования легионов, пытаясь доказать разъяренным солдатам, что способен ими командовать. Военное командование требовало голову Бьяджио в наказание за убийство Форто, и Гэйго должен был их убедить, что это просто нереально — по крайней мере сейчас. Бьяджио сидит у себя на острове под защитой всего Черного флота. Эта ситуация более всего другого склонила одиннадцать правителей сопровождать Эррита на Кроут. Бьяджио их всех загнал в угол.
Серым утром Эррит и его знатная свита в сопровождении толпы телохранителей вышли на причал Черного города. «Бесстрашный» и дредноуты сопровождения ждали далеко у входа в гавань, и Никабар прислал за своими пассажирами несколько баркасов. Эррит был единственным, кто не взял с собой телохранителей. Даже отец Тодос не сопровождал епископа к причалу. После разрушения Собора Мучеников все священники, весь причт нужен был в городе. Надо было залечивать глубокие духовные раны: неожиданное нападение ошеломило все население столицы.
— Вот именно сейчас, — сказал Тодосу Эррит, — мы действительно делаем богоугодное дело.
Может быть, Богу угодно, чтобы он вел переговоры с Бьяджио. А может быть, и нет. Эррит этого не знал: его молитвы оставались без ответа. Он быстро терял веру. Дрожа от холода в ожидании баркаса, он думал, не оставил ли его Бог. А может быть, это он сам оставил Бога. На далеком «Бесстрашном» блестели на солнце орудия. Корабль держал город под прицелом огнемета. Никабар обещал, что достаточно одной неосторожности — одной попытки повредить его кораблям — и он откроет огонь. Он будет день и ночь обстреливать столицу в отместку за любое нападение. Это сообщение получили и Эррит, и Гэйго. Гэйго в свою очередь сообщил о нем легионам — и те вынуждены были согласиться. По крайней мере на время было объявлено перемирие.
Эррит надеялся, что оно продлится достаточно долго. Он поднял воротник пальто, злобясь на ветер. Он был болен и слаб, и при мысли о долгом морском плавании у него к горлу подступала желчь. Действие снадобья окончательно прекратилось, и все его тело восставало, адски желая новой дозы. Ему казалось, что ветер вот-вот переломает ему все кости. Епископ глотал болеутоляющие отвары, надеясь притушить невыносимую боль. Лекарства были бесполезны. Эррит уже один раз переживал синдром абстиненции и знал, какое испытание его ожидает.
В сторону причала поплыл очередной баркас. Настороженным взглядом Эррит заметил на нем эмблему «Бесстрашного». Епископ и Кивис Гэйго должны были плыть на флагмане Никабара. Очевидно, адмирал собирался подготовить их к мирным переговорам. Другие правители Нара, решительно отвергнувшие гостеприимство Никабара, будут размещены на «Черном городе» и «Внезапном». Баркас с четырьмя людьми во флотских мундирах подошел к берегу, и Эррит подобрался. Один из сидевших в баркасе моряков, явно офицер, выпрыгнул на причал и направился к архиепископу. Кивис Гэйго напрягся, готовый защищать своего господина.
— Архиепископ Эррит, — громко объявил моряк, — я лейтенант Реджинн. Мне приказано отвезти вас на борт «Бесстрашного» вместе с министром Гэйго. — Он вежливо поклонился министру. — Адмирал Никабар просит вас не беспокоиться. Он дает слово, что не прибегнет ни к каким уловкам и что на борту всех его кораблей с вами ничего плохого не случится.
— Надеюсь, это правда! — огрызнулся Гэйго. Он был высок, заносчив и склонен к цветистым угрозам. — Если со мной что-нибудь случится, за Никабаром будут охотиться так, как ни за кем не охотились с сотворения мира!
Моряк никак на это не отреагировал.
— Вы можете взять с собой своих телохранителей и любое имущество. Адмирал Никабар желает, чтобы плавание доставило вам удовольствие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98


А-П

П-Я