https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/razdviznie/120cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дакар тайно злорадствовал: просто удивительно, с какой легкостью ему удалось околпачить Аритона. Повелитель Теней проникся заботами Содружества и поверил, что проверка арсенала в Алестроне является крайне важным и неотложным делом. Поэтому Дакар воздерживался от привычных сетований и не брюзжал насчет предстоящего странствия по землям Восточной Халлы. Места были обжитыми, дороги — оживленными, а найти таверну или постоялый двор не составляло труда. Если присоединиться к торговому каравану или взять наемных лошадей, за две недели они наверняка доберутся до Алестрона.
Дакар пощипывал бороду, пряча в ней довольную улыбку. «Черный дракон» не подошел к причалам, а встал на якорь поодаль, готовясь уйти, как только вернется шлюпка, отвозившая Аритона и Дакара на берег. Команду такая перспектива отнюдь не радовала, но Безумный Пророк уже не думал ни о матросах, ни о Диркен. Он шел по грязным портовым улочкам Фэрси вместе с принцем, которого поклялся уничтожить.
Глядя на бодро шагающего Аритона, вряд ли кто-нибудь мог поверить, что этот человек не спал пять ночей подряд. Возможно, крики чаек, запах рыбы, гниющих прибрежных отбросов и все прочие звуки и запахи будили в нем память о берегах Раувена и Амрота, где он рос, учился магии и готовился унаследовать трон короля-пирата. Повелитель Теней ничем не выдавал своих чувств. Как и любому путешественнику, ему хотелось перво-наперво вымыться в горячей воде и сменить одежду, но денег на это у него не было. Единственным его имуществом были карты Сетвира и лиранта. Шрамы на запястьях он скрыл под матросскими браслетами, сплетенными из остатков своей прежней рубашки. И все-таки пять дней на палубе не прошли бесследно: от соленой воды у Аритона распухли пальцы.
Поймав изучающий взгляд Дакара, он понял скрытый вопрос и ответил с грустной усмешкой:
— Увы, играть для заработка я пока не могу. Но такие раны обычно заживают через три дня. А пока поищем портного с хорошими тканями и хорошим вкусом.
— Замечательная мысль. Остается всего-навсего пустяк: раздобыть деньги, — заявил Дакар, уворачиваясь от сетей, которые несли рыбаки, направлявшиеся на вечернюю ловлю.
Аритон лукаво ему подмигнул:
— Судя по твоим звенящим карманам, матросы Диркен оказались никудышными игроками в кости. Помнится, ты решил больше не пить эля. Почему бы не потратить выигранные монеты на мою новую рубашку? Серебряные украшения, которые я срезал со старой, вполне обеспечат нам скромное жилье, если только ты опять не устроишь потасовку в какой-нибудь местной таверне.
Дакар решил не казаться чересчур сговорчивым и для большей убедительности поморщился и отпустил ругательство. Нельзя забывать, что Аритон наверняка будет следить за ним. Пусть он и лишился магического зрения, в наблюдательности Повелителю Теней не откажешь. Значит, нельзя давать ему повода для подозрений.
Дорога в Алестрон заняла восемнадцать дней.
Очень скоро все уловки и ухищрения стали тяготить Дакара, равно как и монотонная походная жизнь. Последняя из наемных лошадей, которую он взял, чтобы закончить путешествие, оказалась вовсе не смирной, ленивой клячей, а норовистой бестией. В ней как будто прятались сотни ийятов, ибо это животное не могло пройти спокойно и нескольких шагов. Седло плясало под Дакаром, нещадно отбивая и натирая ему зад. Колени и ляжки он стер еще раньше. Лошадь дергалась из стороны в сторону, спотыкалась, фыркала, храпела и всячески пыталась встать на дыбы. Дакар до крови искусал губы. Побелевшие пальцы вцепились в поводья. Меньше всего ему сейчас хотелось шлепнуться на острую стерню скошенного луга. Аритон, съехав с дороги, скрылся за живой изгородью и оттуда глядел на странный город. Издали Алестрон напоминал громадные клещи, которые кто-то бросил на холм.
— Вот он, Алестрон, — произнес Дакар, скрывая волнение и радость. — Братья Бридионы — что устрицы. Захлопнут створки, и поди узнай, какие у них внутри секреты. Да и ворота они стерегут похлеще, чем какой-нибудь папаша — невинность своих дочерей. Ты уже что-нибудь придумал?
— Как я могу что-то придумать, не видев ни города, ни замка?
Туман, заполнявший низины, почти скрыл очертания Алестрона. Аритон подался вперед и уперся ладонями в холку серого жеребца. Начиная с Фэрси, он не пропустил ни одной придорожной таверны, чтобы не расспросить о правящем алестронском семействе. Это помогло ему составить кое-какое представление о Бридионах. Любого, кто видел их замок-крепость, он поражал своей внушительностью и неприступностью. Его башни, как грозные скалы, высились над долиной.
И крепость, и долина красноречиво свидетельствовали о паническом страхе Бридионов перед нападением и осадой их твердыни. Все деревья в долине были вырублены, чтобы обеспечить беспрепятственный обзор. За разгороженными полями, на которых стояли пожелтевшие копны сена, тянулись зубчатые каменные стены. Поросшие мхом, похожие на сомкнутые челюсти капканов, они окружали все: беленые домики, сараи и узкие полосы полей для выпаса крестьянского скота. По крутому склону тянулась мощеная дорога, ведущая в крепость. В известковый раствор, скрепляющий камни, были добавлены острые кусочки битого стекла. Они предназначались тем отчаянным храбрецам, которые дерзнут забираться на стены по приставным лестницам. Другой способ штурма — пробиться сквозь толщу скалы, на которой стояла крепость, — представлялся еще более немыслимым. Крепостные стены чем-то напоминали дамские веера, усыпанные блестками. Там же, где стены примыкали к башням, на них падали густые тени. Едва ли кто-нибудь взялся бы сосчитать количество бойниц, проделанных в каждой башне.
Алестрон был единственным из всех городов Этеры, устоявшим во времена бунта против верховных королей. Тогда, пятьсот лет назад, торговые гильдии попытались свергнуть правление кланов и здесь, но были наголову разбиты. Им намеренно открыли южный подземный вход в крепость и, заманив вглубь, уничтожили. Век за веком династия Бридионов упорно и решительно отстаивала свою власть. С раннего детства наследники постигали суровое военное ремесло. Оставив попытки взять штурмом родовое гнездо Бридионов, правители соседних городов не раз перекрывали узкий залив, преграждая доступ в Алестрон по морю. Город зависел от морской торговли, и намерения соседей были более чем очевидны. Но Бридионы и здесь неизменно выходили победителями.
Правящая алестронская династия не знала покоя. Мир для них был лишь передышкой для подготовки к новой войне, возможностью обзавестись еще более надежным оружием. Маниакальная подозрительность герцогов толкала их на постоянное пополнение арсенала. В его помещениях можно было найти все виды оружия, какие знала Этера.
— А знаешь, если мы не сумеем подтвердить свою благонадежность и достойную репутацию, нас не пропустят через верхние городские ворота, — как бы невзначай произнес Дакар.
— Насчет этого я успел кое-что придумать.
Аритон чуть повернул голову, следя за стайкой черных дроздов.
— Возможно, первая часть моего замысла тебе не понравится, но иного выхода нет. Тебе придется сменить свой наряд на облегающие штаны и бархатный камзол.
— Эт милосердный! — закатил глаза Дакар. — Что еще за пытка?
Дорогой, но безвкусный наряд, о котором упомянул Аритон, ему подарила хозяйка одного из постоялых дворов, завороженная его музыкой. Размерами своими одеяние вполне бы подошло какому-нибудь рослому, широкоплечему наемнику. Злополучный постоялый двор находился в Тирэнсе, и Дакар почти две недели забавлялся, отпуская по этому поводу скабрезные шутки.
Однако Безумный Пророк был толще любого наемника. Огорошенный необходимостью втискиваться в камзол, воротник которого начнет медленно стягивать ему шею, он утратил всякое желание шутить.
— Ты просто меня разыгрываешь, — буркнул Дакар, хватаясь за спасительную мысль.
Аритон развернул своего жеребца, чтобы вернуться на дорогу.
— Не понимаю: какая связь между этим дурацким камзолом и проникновением в герцогский арсенал? — недоумевал Дакар, борясь с очередным взбрыкиванием лошади. — Что молчишь? Поседеешь, пока дождешься от тебя ответа на простой вопрос.
— В этом дурацком камзоле ты вполне сойдешь за торговца, — не поворачивая к нему головы, пояснил Аритон. — Разве ты не слышал сплетен в тавернах? Парин Бридионский собирается жениться, рассчитывая заполучить себе сильных союзников. Как же тут обойтись без дорогого подарка своей избраннице?
Дакар растерянно заморгал, переваривая новость. В животе у него сделалось жарко. Скупые слова Аритона намекали на хитроумный замысел, который наверняка уже созрел в голове Повелителя Теней.
— Только не это! — воскликнул толстяк и несколько раз чихнул от набившейся в нос сенной пыли. — Ты не имеешь права продавать изумруды своей династии! Предложить какому-то забияке Парину изумруды Ратанского королевства! Как ты додумался?
— Думаю, Парин не настолько глуп, чтобы ему можно было подсунуть подделку, — привел свой довод Аритон. — Поскольку у нас нет времени на придумывание более удачных затей, введем в игру камешки.
Дакар почесал в затылке. Нет, вряд ли Аритон поверит его словам, что для магов Содружества эти изумруды были не только памятью о величественном прошлом. Камни обладали магической силой и все вместе являлись средоточием для ее притяжения. Маги обязались сохранить ратанские изумруды для будущих поколений. Поскольку Аритон сам был опытным магом, Содружество наложило на камни охранительные заклинания, сокрыв от принца их истинную силу.
Безумный Пророк чувствовал, как по спине ползут струйки нота. Все шло так гладко, и надо же! Впрочем, чему удивляться? От Аритона только и жди какой-нибудь каверзы.
— У тебя нет никакого почтения к реликвиям своей династии. Ты готов рискнуть изумрудами, будто дешевыми стекляшками. Других таких камней нет. Их потеря невосполнима.
— Потому я и говорю, что ты должен их продать как можно дороже, — невозмутимо ответил Аритон и пустил жеребца легким галопом.
Дакар сопел, дергал поводья, колотил по лошадиным бокам, заставляя упрямое животное двигаться не к ближайшей копне сена, а обратно к дороге. Повелитель Теней дожидался его и беззаботно насвистывал, наслаждаясь утренней свежестью.

Без видимой связи
Осенью в Итарре командир наемников чувствует себя весьма скованно в бархатном камзоле, который он надел по случаю официального приема, сменив привычные плащ и кольчугу. Топая по коврам, словно разъяренный бык, и тряся всеми своими подбородками, наместник, называющий себя верховным правителем, обрушивает на него град упреков:
— Почему мои гонцы с востока запаздывают? Что задержало их в пути? Бури? Ненастье? Или налет варваров, с которыми, если верить вашим хвастливым заявлениям, в тех краях давно покончено?..
Вечер приносит сумерки в Рокфальскую долину, и хотя он ничем не отличается от других осенних вечеров, оставляющих иней на дубовых листьях, рыси, лисы, зайцы и прочие звери прячутся в своих норах, ибо Рокфальский пик вдруг заливает яркое магическое сияние — Асандир и Люэйн совместными усилиями латают цепи охранительных заклинаний, удерживающих плененного Деш-Тира…
В крепости Алестрона рыжеволосый офицер производит смену караула, охраняющего арсенал герцога, а в роскошно убранной гостиной дородный герцог отгоняет своего любимого пса, положившего морду ему на колени, затем зовет братьев и велит им привести к нему толстого торговца, который вчера явился в крепость с предложением продать редкие изумруды…
ГЛАВА IX

Арсенал
Особая комната, где братья Бридионы решали наиболее важные свои дела, напоминала орлиное гнездо. Находилась она на самом верху одной из сигнальных башен, высящихся в центральной части крепости. Решающее слово обычно принадлежало Брансиану Бридионскому — правителю Алестрона, но предварительно он всегда совещался со своими младшими братьями. Правда, сегодня решать должен был не он, а Парин — это ему Дакар предложил купить редкие изумруды.
Наверх вела крутая винтовая лестница. Добравшись до четвертого этажа, Безумный Пророк успел изрядно взмокнуть и сбить дыхание. Он судорожно глотал воздух. Его круглые щеки приобрели почти такой же цвет, что и камзол, воротник которого нещадно сдавливал ему шею. Когда Дакар наконец приплелся наверх и слуга открыл двери, чтобы его впустить, он напоминал пойманную в сеть рыбу. У самозваного торговца кружилась голова, и потому роскошный нармсский ковер с золотой бахромой, в котором утопали ноги, таил в себе не меньше опасностей, чем болотная трясина. Толстяк прилагал отчаянные усилия, только бы не рухнуть. Еще хуже будет, если он потеряет сознание и ударится головой о массивный дубовый стол.
Дакар беспомощно оглядывался по сторонам. Братья тоже глядели на него кто с напряженным вниманием, кто с полным безразличием. Однако Безумного Пророка волновало не выражение их лиц, а отсутствие свободных стульев. Их было всего четыре, по числу братьев.
Но делать нечего: навязанное Аритоном обличье заставило Дакара играть эту роль. Он шумно плюхнул на стол тяжелую шкатулку, откинул крышку и улыбнулся сквозь стиснутые зубы, видя, как бородатый великан, что сидел ближе всех, запустил свои израненные пальцы в сокровища, не имевшие цены.
Стол, за которым восседали братья Бридионы, не был единственным в комнате. У стены притулился другой стол, письменный. По обе стороны от него тянулись полки с книгами. Казалось бы, обычный кабинет человека, принадлежащего к знатному роду и не чуждого увлечению науками. Казалось бы. Но здесь пахло не только пергаментом и чернилами; нос улавливал запах тщательно смазанного металла. Оружие в этой комнате чистили гораздо чаще, чем водили пером по пергаменту.
Старший Бридион, сидящий напротив, тряхнул рыжеватыми волосами и присвистнул.
— Ситэр меня побери, вы только посмотрите! Подхватив шкатулку, он высыпал ее содержимое на стол.
Изумруды верховных королей Ратана вспыхнули яркими зелеными огоньками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102


А-П

П-Я