https://wodolei.ru/catalog/uglovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Естественно, всем хочется присутствовать на герцогской свадьбе, — вдруг сказала она, теребя перчатки, лежащие у нее на коленях.
— Марлен…
— Ваша матушка так добра, — быстро перебила она его. — Она очень нам помогла. И еще многие люди. Хотят, чтобы все было, как полагается. Поставщик цветов решил проверить, как будет украшена церковь, а поставщик провизии, когда узнал, сколько важных особ ждут к завтраку, просто был вне себя. Можете себе представить, он послал в Париж за особыми рецептами. Все высшее общество ожидает чего-то необычайного. Я… я сама прослежу, чтобы завтра же приглашения были отнесены на почту. Обещаю, не стану этого откладывать. Все будет доставлено вовремя, можете не сомневаться. — Она говорила без умолку, боясь остановиться.
Алексом овладело какое-то странное чувство. Теперь он испытывал отчужденность не только к Марлен, но и к самому себе, если такое возможно.
— Марлен…
Она затрясла головой, как безумная.
— Нет, Алекс, — прошептала она.
— Нам нужно поговорить, дорогая!
— Нет! — Из уголка ее глаза скатилась слезинка, и она опустила голову.
Алекс сел рядом с ней, обнял за плечи.
— О Боже, пожалуйста, не надо. — Она заплакала в голос.
— Мне очень жаль, — сказал он, страдальчески морщась при виде того, как сотрясается от рыданий ее хрупкое тело. — Но я не могу…
— Не нужно так поступать со мной, Алекс! Не делайте меня посмешищем! — рыдала она.
— Боюсь, я сделаю вас посмешищем, если мы поженимся, — с несчастным видом возразил он.
Марлен вскрикнула и, соскользнув с сиденья, прижалась лицом к его ноге. Убитый горем, Алекс наклонился к ней, чувствуя себя самым презренным, самым низким негодяем на свете.
— Алекс, я сделаю все, что вы скажете! Только не надо так со мной поступать! — В голосе ее звучали истерические нотки. Алекс зажмурил глаза и зарылся лицом в ее волосы.
— Увы, Марлен, — еле слышно проговорил он, — вы ничего не можете сделать. И не в моей власти что-либо изменить, — грустно прошептал он.
Она вдруг стукнула его кулаком по ноге.
— Это она, да? Вы оставляете меня ради нее! — воскликнула Марлен.
Алекс промолчал, и она еще раз его ударила. И еще раз.
К тому времени, когда карета подъехала к дому ее родителей на Маунт-стрит, Марлен впала в оцепенение. Он попытался помочь ей выйти из экипажа, но она оттолкнула его и спустилась сама.
— Завтра утром я зайду к вашим родителям и все объясню, — мягко сказал он, с ненавистью прислушиваясь к собственному голосу.
— Не стоит так затруднять себя, — пробормотала она с сарказмом и нетвердыми шагами направилась к двери.
Алекс провел бессонную ночь и утром отправился к Уиткому. Дворецкий, глядя на него так, словно он только что выполз на берег со дна Темзы, проводил его в гостиную. Едва Алекс переступил порог, как лорд Уитком, с лицом, побелевшим от гнева, буквально выскочил из своего кресла. Марлен не удостоила жениха взглядом.
— Не знаю, какое безумие вас охватило, Сазерленд, но лучше бы вам убедить Марлен, что она неправильно вас поняла! — рявкнул Уитком.
— Марлен правильно меня поняла, Эдвин, — тихо сказал Алекс. — Я глубоко сожалею, но не могу жениться на вашей дочери.
Уитком в ужасе разинул рот.
— Что же вы за чудовище? — ахнула леди Уитком.
— Ей-богу, вы должны объяснить свое поведение! — вскричал Уитком.
Алексу стало не по себе. Что он мог объяснить? Чем мог оправдать свой поступок? Сумасшествием? Но даже если бы ему поставили диагноз о полном сумасшествии, такой диагноз не отражал бы всей полноты картины.
— Я решил, что мы не подходим друг другу, — коротко проговорил он.
Уитком взорвался:
— Не подходите? Проклятие, Сазерленд, думайте, что говорите! Вы собираетесь разорвать сорокалетнюю связь между семьями Кристианов и Ризов!
— Это я понимаю.
Ошеломленная леди Уитком опустилась на стул.
— Вы презренный человек! Что же это за джентльмен, — бросила она, — который оставляет дочь графа Уиткома ради распутной…
— Не нужно, — с убийственным спокойствием остановил ее Алекс. — В том, что произошло, виноват я один.
Леди Уитком недоверчиво усмехнулась и посмотрела на дочь.
— Не сомневайтесь, ваша милость. — Марлен наконец подняла глаза. — Именно так мы и думаем, что вы во всем виноваты.
— Я должен был это предвидеть! — прорычал лорд Уитком. — А я еще защищал вас, когда вас называли радикалом! Попросил дать вам шанс! Боже, и теперь нужно от всего отказываться! Недаром говорят, что вы безумны!
Конечно, Алекс ожидал, что Уитком перестанет поддерживать реформы.
— Надеюсь, эта неприятная история не повлияет на ваше решение. Движение в поддержку реформ жизненно важно для страны…
— Будь оно проклято, это ваше движение, слышите, Сазерленд? Ищите теперь поддержку у кого-нибудь другого!
— Я не допущу, чтобы имя Марлен было опозорено! — вскричала леди Уитком, пропустив мимо ушей разговор мужа с Алексом. — Я всем скажу, что это Марлен вас бросила! И объясню почему!
— Говорите все, что сочтете необходимым, леди Уитком, — почтительно произнес Алекс.
— О, будьте уверены, я скажу…
— Мама!
Все взгляды обратились на Марлен. Побледнев, она медленно встала и пристально посмотрела на Алекса.
— Я думаю, сказанного достаточно. Буду вам признательна, Алекс, если вы покинете нас.
Ему страшно хотелось сказать ей хоть слово наедине, в последний раз попросить прощения.
— Марлен, могу ли я…
— Нет! Уходите, прошу вас!
— Нет слов, чтобы выразить вам мое сожаление… — начал было Алекс.
— Вы слышали, что сказала Марлен? Убирайтесь вон из моего дома! — рявкнул Уитком.
Марлен вздернула подбородок и с ненавистью взглянула на него. Говорить больше было не о чем. Алекс повернулся и вышел из гостиной.
На следующий день Алекс сделал еще один визит. Последний. Надвинув шляпу на лоб, чтобы защитить глаза от дождя, он подошел к особняку на Рассел-сквер и громко постучал. Когда дворецкий открыл дверь, Алекс, даже не отряхнув плащ, вошел в дом и заявил, что ему нужен Пол Хилл. Прошло целых пять дней с тех пор, как он смотрел в ее сапфировые глаза и слушал ее мелодичный голос.
Целых пять дней он смертельно боялся, что потерял ее навсегда.
Он сделал то, что должен был сделать: посеял в Лондоне смуту. Объявил о том, что Марлен разорвала их помолвку, и поставил все высшее общество на уши. В это утро на страницах «Тайме», в разделе «Светская жизнь», не было ничего, кроме рассуждений о неосмотрительном поведении герцога. Одни утверждали, что он потерял значительное состояние в Ост-Индии; другие — что реформы, которые он продвигал, слишком радикальны для семейства Ризов. Кое-кто объяснял случившееся его внезапным запоем, заставившим невесту отказать ему. Алекс не собирался никому ничего объяснять, и в особенности Полу Хиллу.
Когда Алекс вошел в гостиную, из кресла, пододвинутого к камину, его приветствовал Итан Хилл; его нога, обутая в чулок, лежала на подставке у самого огня.
— Где Пол? — спросил Алекс.
Лорд Хилл ухмыльнулся, и в следующий момент, стуча тростью о пол, из холла появился Пол.
— Опять пришли с визитом, да? — вежливо осведомился он. Алекс сердито стянул перчатки.
— Не каждый день герцог с пятитысячным годовым доходом является с визитом! — весело заметил лорд Хилл, когда Алекс аккуратно положил перчатки на стул. — Бренди! Вот что нам сейчас нужно. Выпьете, ваша милость? — спросил он Ухмыляясь.
— Нет. Я пришел узнать, где в данный момент ваша племянница.
— Надо же! Месяц назад сюда заходил ваш кузен, — засмеялся лорд Хилл.
— Она уехала из Лондона вместе со своим женихом, — сообщил Пол бесстрастным тоном.
Алекс нетерпеливо посмотрел на Пола.
— Где она?
Пол, склонив голову набок, взвешивал слова Алекса.
— Вы, ваша милость, возможно, не придаете особого значения официальной помолвке, но Хиллы придерживаются иного мнения.
— Ага, но есть одно «но»! — поспешно вмешался в разговор лорд Хилл. — Пока не даны обеты, Хиллы готовы обсуждать любое предложение!
Мускул на подбородке Алекса дернулся.
— Вряд ли официальная помолвка запрещает ей побеседовать со мной, — сказал он, отчаянно стараясь сохранять спокойствие.
— К несчастью, — заметил Пол, — она вообще не желает беседовать с вами.
Пол Хилл играл с огнем, и Алекс повернулся к лорду.
— Мне необходимо поговорить с вашей племянницей, — сказал он с ледяным спокойствием. — И я не желаю это обсуждать.
Пол с трудом сдержал улыбку.
— Я тоже. Вы явились сюда и требуете, чтобы вам позволили увидеться с ней, но предупреждаю: я вас убью прежде, чем позволю снова причинить ей вред. Вы дали мне слово, Сазерленд, — тихо добавил он, напоминая о пари.
— И что вы собираетесь предпринять? — скептически спросил Алекс. — Никто не посмеет встать у меня на пути! Ни вы, ни ваш дядя, ни все это проклятое королевство! Говорите, где она!
— Вероятно, вы не расслышали. Она вообще не желает говорить с вами! Не желает, — с ударением добавил Пол. — Понимаете?
Алекс опасался, что не сдержит закипевшую в нем ярость.
— Говорите, куда он ее увез! — сорвался он на крик.
— Разве вы еще недостаточно натворили? Я вам не разрешу играть с ней! Господи, ведь она вас любит! — вскричал Пол, побагровев.
— А что, по-вашему, чувствую я? Чего ради явился сюда, зачем разыскиваю ее? Зачем мне все это? — заорал Алекс.
Пол скрестил на груди руки. Вид у него был решительный и грозный.
Алекс вдруг сник.
— Я побывал на краю света, — голос Алекса дрогнул, — повидал все, что только можно увидеть. Поднимался на горы, продирался сквозь джунгли, умирал от жажды в пустынях. Мой титул позволяет мне жить в неслыханной роскоши, обладать самой красивой женщиной, какую только я пожелаю. Мое состояние до того огромно, что и сказать неприлично. Я испытал все, во всяком случае, так мне казалось. Пока не встретил Лорен. Она меня потрясла. Ради ее улыбки я готов перевернуть горы, сдвинуть с места солнце! Последняя неделя была самой бурной в моей жизни! Я доставил неприятности всем, кого люблю, пренебрег своими обязанностями, только бы поговорить с ней! И вы хотите лишить меня этой возможности? Клянусь Богом, я обрушу на ваш дом всю мою герцогскую мощь! — Его голос гремел в маленькой комнате. — Говорите, черт побери, где она?!
— Господи, — только и смог пробормотать лорд Хилл, впервые утратив дар речи.
На лице Пола появилась улыбка.
— Черт возьми, вы действительно ее любите, — прошептал он.
Взбешенный, измученный и опустошенный, Алекс в изнеможении опустился на стул. Глаза его метали молнии.
Пол подошел к буфету, разлил по стаканам бренди.
— Что вы намерены делать? — небрежно спросил он. — Она официально помолвлена с Магнусом.
Алекс вздохнул, принимая от Пола стакан.
— Не знаю, — признался он.
— Если вы собираетесь разорвать наш договор с баварцем, — вмешался лорд Итан, — не забудьте возместить убытки. Алекс и Пол не обратили на него внимания.
— Вам нужно составить план действий, друг мой. Магнус Берген не из тех, с кем легко иметь дело.
— Ха! Но с Лорен он не идет ни в какое сравнение, — фыркнул лорд Хилл. — Вот уж упрямая девчонка!
Пол криво усмехнулся:
— Она не захочет видеть вас, вы это знаете? Разве что вашу голову на пике.
— Где она? — настойчиво спросил Алекс. Пол обменялся взглядом с дядей.
— Роузвуд. Они собираются пожениться и первого августа уехать на континент.
— Замечательно, черт возьми! — бросил Алекс, вскакивая со стула.
Он взял шляпу и перчатки и устремился к двери.
— Сазерленд! — окликнул его Пол. Рука Апекса замерла на дверной ручке, и он обернулся. — Бог в помощь!
Алекс кивнул и вышел, хлопнув дверью в ответ на предсказание лорда Хилла, что, мол, дуэли не избежать.
Глава 21
В дверях роузвудовского дома его встретила миссис Питерман, на лице ее было написано то же мрачное неодобрение, что и в тот день, когда он впервые появился здесь. Крепко сжав руки на грязном переднике, она с подозрением смотрела на него.
— Мисс Хилл дома? — спросил он, решив обойтись без приветствий.
Миссис Питерман ответила не сразу. Она осмотрела его одежду, сапоги, даже кобылу, привязанную неподалеку.
— Она вас ждет?
— Сомневаюсь, — сухо ответил он.
— Никогда не знаешь, кто еще явится, — проворчала она. — Чуть не упала со стула — это я о себе, — когда этот великан ее привез. Говорит, он намерен жениться на ней. Бедный мистер Голдуэйт, он…
— Миссис Питерман, она здесь? — прервал ее Алекс. Экономка нахмурилась:
— Нет.
Сердце у Алекса упало. Опоздал.
— Мистер Голдуэйт повез ее и детей в Блессинг-Парк, — сообщила она. — Прошу прощения, но у меня много дел — нужно приготовить детям поесть.
И она закрыла дверь.
Алекс повернулся и направился к лошади.
В Блессинг-Парке Джоунз провел его в золотую гостиную, где он стал взволнованно ходить взад-вперед, пока в комнату, широко улыбаясь, не ворвался Майкл.
— Вы, конечно, приехали, чтобы пожурить нас за то, что мы неожиданно исчезли из Лондона, — сказал он усмехаясь. — Или сообщить, что кто-то умер! — весело добавил он, размашистым шагом подойдя к другу. И тут улыбка сбежала с его лица. — Прости Господи, — воскликнул он, — неужели действительно кто-то умер?
Выдавив из себя улыбку, Алекс покачал головой:
— Нет. Я приехал… — Он осекся, не в силах сказать правду.
— Что-нибудь случилось? — спросил Майкл с тревогой.
Алекс робко посмотрел на маркиза. Майкл Ингрэм, пожалуй, единственный в высшем свете, кто поставил любовь превыше всего и ни разу об этом не пожалел. Раньше Алекс считал, что друг его погиб окончательно. Конечно, Майкл его поймет.
— Боже мой, дружище, что стряслось? — повторил Майкл свой вопрос.
Алекс тяжело вздохнул.
— Здесь ли графиня Берген? — спросил он. Майкл смутился.
— Да… Вы привезли для нее плохие новости?
— Полагаю, будущее покажет, плохие или хорошие, — сухо ответил Алекс. — Моя помолвка с Марлен разорвана.
Майкл ошеломленно уставился на Алекса, неожиданно повернулся, подошел к тележке с напитками и налил два стакана виски.
— Ничего не понимаю, — протянул он, подавая Алексу стакан.
— Позвольте мне объяснить…
Тут в гостиную, весело смеясь, вбежала Эбби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я