https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Timo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

дорсайцы тоже не в состоянии останов
ить их, во всяком случае в одиночку, точно так же, как и любая другая группа
людей, не говоря уже об отдельных личностях, которые видят, что отказ от то
го, что составляло смысл их жизни, означает неминуемую смерть. Но все вмес
те мы способны сделать это ради тех, кто придет после нас.
Он обвел взглядом то, что представлялось ему обычным амфитеатром:
Ц Поэтому я прошу, чтобы вы отдали мне все, чем владеете; взамен же я не мог
у обещать вам ничего, кроме надежды на сохранение если не вас самих, то хот
я бы того, во что вы всегда верили. Мне нужны ваши межзвездные кредиты, все,
что у вас есть. Мне нужны ваши космические корабли, все, что у вас есть. Мне н
ужно все, что вы создали или построили и что может быть использовано теми,
кто будет непосредственно сражаться с Иными; вы останетесь голыми и нищи
ми и будете покорно ждать воздаяния за то, что сделали, каким бы оно ни был
о. Вы должны все отдать, а я должен принять это у вас, поскольку грядущая сх
ватка может быть выиграна только теми, кто верит в будущее и вступает в бо
рьбу как единый народ.
Ц Вот и все, Ц коротко заключил он свое выступление.
Затем повернулся и сошел с возвышения. Зал за его спиной никак не отреаги
ровал на завершение его речи Амид уже вернулся назад и теперь стоял рядо
м с Падмой, ожидая, когда он подойдет.
Так в полной тишине они и покинули зал, но на этот раз уже через другую две
рь. Хэл увидел, что находится в длинном коридоре с каменными стенами и сво
дчатым потолком; вдоль правой стены на уровне пояса тянулось одно сплошн
ое окно, глубоко врезанное в толщу стены. Оконное стекло было составлено
из отдельных пластин в виде ромбов, соединенных друг с другом свинцовыми
полосками. От серых каменных стен, казалось, веяло холодом, а за окном в ту
склом послеполуденном свете был виден все продолжающий падать крупным
и хлопьями густой белый снег, начавший уже скрывать очертания деревьев,
дорожек и зданий.
Ц Сколько, по-вашему, потребуется времени, Ц спросил Хэл Амида, Ц чтобы
оба мира вынесли свое решение?
Старик искоса взглянул на него:
Ц Оно было уже вынесено еще до того, как твой корабль совершил посадку.
Хэл сделал еще несколько шагов, прежде чем снова заговорил.
Ц Понимаю, Ц наконец произнес он. Ц А когда пожаловал Блейз, было решен
о придержать окончательное решение до тех пор, пока все не услышат, что он
скажет.
Ц Мы Ц люди практичные в практичных вопросах, Ц отозвался Амид. Ц Име
нно так все и было. Но кроме того, все хотели посмотреть на тебя и послушат
ь, прежде чем будет вынесено окончательное решение. Ты сам разве не захот
ел бы встретиться с единственным человеком, выразившим готовность защи
тить то, ради чего ты жил?
Ц И все же, Ц сказал Хэл, Ц им ничего не стоило изменить свое мнение, есл
и бы Блейзу удалось переубедить их. Что ты думаешь по этому поводу?
Ц Насколько мне известно, за статистически несущественным исключение
м ему это не удалось, Ц ответил Амид, не замедляя шага. Ц Но мне кажется, Х
эл Мэйн, ты кое-чего недопонимаешь. Мы знали: Блейз Аренс не скажет ничего
такого, что могло бы поколебать наше мнение. Но не в наших правилах затыка
ть человеку рот. Что же, мы должны менять свои правила? Неужели ты в самом д
еле о нас такого невысокого мнения и мог подумать, будто мы испугаемся то
го, что нам предстоит сделать? У нас тоже есть наша вера… и мужество тоже.
Амид отвернулся, устремив свой взгляд в конец коридора, где находилась м
ассивная деревянная, скрепленная металлическими болтами дверь со слег
ка приоткрытыми створками, за которыми просматривалось казавшееся тус
кло освещенным помещение.
Ц Представителям наших обоих миров понадобится еще дня два, чтобы обго
ворить с тобой все детали, Ц снова заговорил старик. Ц Тем временем ты м
ожешь обсудить с Рух Тамани ваши планы. Максимум через три дня твоя мисси
я здесь закончится и ты сможешь отправляться дальше. Итак, следующий пун
кт назначения?
Ц Земля, Ц ответил Хэл.
Его мучила совесть. Когда он впервые услышал, что Блейз тоже здесь, по спин
е как будто пробежала волна холода. Позже, стоило ему увидеть его стоящим
на возвышении в зале и услышать его обращение к собравшейся аудитории, о
н ощутил неподдельный страх. Но Хэл испугался не того, что Блейз в силу сво
его таланта покажется более убедительным, нежели он, а того, что экзоты, да
же распознав фальшь его аргументов, воспользуются его словами как предл
огом для того, чтобы отказаться от открытой конфронтации с Иными, пока не
будет слишком поздно и для них самих, и для всех остальных.
Но он оказался не прав. Еще с того времени, когда он был Доналом, он постоян
но делал одну и ту же ошибку. Даже несмотря на все свои знания, он все равно
время от времени испытывал сомнения относительно того или иного челове
ка из окружавших его людей, хотя в глубине души и понимал, что вправе ожида
ть от них того же, на что способен сам. Тогда, в амфитеатре, он на какое-то мг
новение усомнился в том, что экзоты способны умереть во имя общей цели, да
же если она касается только их. Он позволил сбить себя с толку тому факту,
что на протяжении ряда столетий экзоты, казалось, стремились любой ценой
купить себе мир; но он совсем упустил из виду ту цель, ради которой они пок
упали себе мир.
Теперь Хэл лицом к лицу столкнулся с жестокой правдой. Было несравненно
легче просто сражаться и погибать в сражении, чем, сохраняя полное споко
йствие и присутствие духа, сидеть и ждать, когда враг придет к твоему поро
гу, и умереть, чтобы могли жить другие. А ведь именно за это только что выск
азались народы Мары и Культиса.
Этой своей последней акцией все они, включая так далекого от войны мален
ького человечка, идущего сейчас рядом с ним, показали, что их мужество нич
ем не уступает мужеству дорсайцев, а их вера, с которой они жили на протяже
нии трех столетий, ничуть не меньше веры квакеров. Краем глаза он смотрел
на идущего по коридору Амида и в своем воображении видел Ц нет, не себя, и
дущего рядом с ним, а призраков Яна и Сына Божьего, шествующих по обе сторо
ны от этого дряхлого хрупкого создания.
Ц Да, Ц нарушая молчаливую паузу, промолвил он, когда они подошли к двух
створчатой двери, Ц Земля. Там есть одно место, куда меня уже давно тянет.


Глава 59

Створки дверей закрылись, и они очутились в помещении, в котором после яр
кого дневного света царил полумрак.
Мягкий искусственный свет заливал шестиугольную комнату. И, хотя его был
о здесь более чем достаточно, он все же не мог соперничать с ярким светом п
асмурного зимнего дня за свинцовыми оконными переплетами. Под куполооб
разным потолком за большим круглым столом сидели девять экзотов. Глубок
ие коричневые тона их одежды придавали своеобразную теплоту интерьеру
помещения. Два кресла за столом были свободны. К ним и подвел его Амид.
Занимая предложенное ему место, Хэл оглядел собравшихся. Четверых из них
он узнал. Древнего старца Падму, маленькую темнокожую Нонну, худого Алон
а и дружелюбного Чевиса Ц все они присутствовали при том разговоре, кот
орый происходил на балконе дома Амида во время последнего его визита на
Мару. Другие были ему незнакомы.
Ц Наши два мира теперь в твоем распоряжении, Хэл Мэйн, Ц услышал он хрип
лый старческий голос Падмы. Хэл перевел взгляд на старца. Ц Или Амид уже
рассказал тебе об этом?
Ц Да, Ц ответил Хэл. Ц Он сообщил мне об этом по пути сюда.
Нонна, видимо, хотела что-то сказать, но, взглянув на Падму, передумала.
Ц Я не забуду, Ц бросив на нее взгляд, продолжил Падма в ответ на ее молча
ливый вопрос. Ц Хэл, мы хотим, чтобы ты понял одну вещь, касающуюся нашего
будущего альянса с тобой. В отличие от дорсайцев, мы не подписываем никак
их контрактов, но наша трехсотлетняя репутация людей, держащих свое слов
о, говорит сама за себя.
Ц Это верно, Ц кивнул Хэл. Ц Согласен.
Ц Следовательно, Ц Падма положил ладони на гладкую темную поверхност
ь стола, Ц ты должен понимать, в этой борьбе мы принимаем твою сторону то
лько потому, что не нашли другого пути.
По мере того как он говорил, хрипота в его голосе стала заметней. Он замолч
ал и постучал морщинистым пальцем по крышке стола перед собой. На глаза е
му попался стакан с прозрачной жидкостью, он отпил из него и затем продол
жал:
Ц Должен честно признаться, что многие из нас далеко не безоговорочно п
ришли к этому решению, я не говорю о себе лично, но таких было достаточно м
ного, и их сомнение понятно. Но ты знаешь нас достаточно хорошо и, следоват
ельно, понимаешь, что если сейчас мы проголосовали «за», то нам можно дове
риться.
Ц Я благодарен вам за доверие, хочу сказать без обиняков, Ц сказал Хэл, о
бращаясь сразу ко всем сидящим за столом, Ц как я уже говорил вам раньше,
возможно, мне придется попросить у ваших обоих миров предоставить мне вс
е Ц все, что у вас…
Ц Если не возражаешь, я хотел бы еще дополнить, Ц прервал его Падма.
Хэл замолчал и повернулся в его сторону.
Ц Кое-что из того, что ты собирался нам сообщить, мы знаем, Ц сказал Падм
а. Ц Но прежде позволь нам предоставить тебе информацию, которой мы сейч
ас готовы с тобой поделиться. Раньше, пока решение о совместном сотрудни
честве не было принято, мы не могли этого сделать.
За столом воцарилась напряженная тишина.
Ц Хорошо, Ц кивнул Хэл. Ц Продолжайте. Я слушаю вас.
Ц Как я уже сказал, все, что у нас есть, с этого момента находится в твоем р
аспоряжении, Ц проговорил Падма. Ц Сюда относится и то, о чем ты, быть мож
ет, и знаешь, но, скорее всего, даже не догадываешься, насколько оно эффект
ивно.
Его старческий голос снова сорвался, как будто у него пересохло в горле. О
н потянулся за стоящим перед ним наполненным стаканом и отпил еще один г
лоток. Поставив стакан, он продолжил свою речь, но уже более ровным голосо
м:
Ц Я говорю о нашей способности собирать информацию и нашей методике ее
оценки. Я думаю, тебе сейчас будет небезынтересно узнать, к какому заключ
ению мы пришли в отношении вас обоих, тебя и Блейза Аренса.
Ц Вы правы. Ц Хэл посмотрел прямо в глаза старцу.
Ц Результатом такого сбора и оценки информации, Ц продолжал Падма все
тем же тоном, Ц явилась модель каждого из вас, которая могла бы быть для т
ебя полезной при оценке масштаба надвигающегося конфликта.
Он помолчал.
Ц Модель Блейза показывает его как человека, сознающего свою силу и реш
ившего ее использовать на экономической ниве Ц иными словами, там, где о
н и Иные не могут проиграть, так как будут действовать, лишь утверждая уже
имеющееся у них сегодня преимущество и продолжая, где только можно, его н
аращивать, пока они не достигнут полного господства. Это своего рода дей
ствие с позиции силы, которое, по всей видимости, особенно сродни духу и те
мпераменту Блейза. Как он считает, ему и его сподвижникам предопределено
победить самой судьбой. Но в этой неизбежности он, возможно, находит совс
ем не радость победы, а грусть и почти невыносимую тоску, что отвечает его
представлению о себе и действительности. Очевидно, он видит себя слишком
одиноким в этой Вселенной, и что бы ни случилось, оно уже не может ни возвы
сить, ни принизить его.
Ц Да, Ц прошептал Хэл.
Ц Это чем-то удивительно напоминает твой собственный склад ума. Ц Падм
а пристально посмотрел на Хэла. Ц Он и на самом деле во многом удивительн
о похож на тебя.
Хэл промолчал.
Ц Если говорить откровенно, Ц продолжал Падма, Ц его ожидания в больш
инстве своем оправданы. Поведенческие факторы исторического развития
Ц силы, которые переходят из поколения в поколение, иногда созидательны
е, иногда разрушительные, Ц похоже, сейчас полностью на стороне Иных. Наш
а собственная наука онтогенетика, которую мы создали для решения подобн
ых проблем, вместо этого предлагает все больше и больше подтверждений то
го, что Блейз прав относительно того, во что он верит.
Хэл медленно кивнул головой. Падма на минуту замолк и снова отпил из свое
го стакана.
Ц Если Блейз воплощает в себе некую нацеленную на победу ортодоксальну
ю идею и готов идти ради нее до самого конца, Ц продолжил Падма, Ц ты не м
ожешь предоставить нам убедительных доказательств, почему именно ты сп
особен дать отпор Блейзу и Иным. Но, несмотря на это, все, кто противостоит
Блейзу, решили последовать за тобой Ц даже мы, жители двух наших миров, ко
торые на протяжении трех столетий всегда старались мыслить взвешенно и
разумно.
Он помолчал и глубоко вздохнул.
Ц Мы единственные из всех людей, кто не верит в наличие неразгаданных та
йн. Поэтому мы были вынуждены прийти к заключению, что за тобой стоят неки
е космические силы, которых мы не видим и не понимаем. Единственное, на что
мы можем надеяться, так это на то, что они так же невидимы и недоступны для
понимания и Блейзу Аренсу.
Ц Я тоже хотел бы на это надеяться, Ц сказал Хэл.
Ц Наши выводы основаны на имеющейся у нас информации, и можно предполож
ить, что кто-нибудь, вроде Блейза, мог прийти к аналогичному заключению, а
именно к тому, что единственным оставшимся для тебя выходом является исп
ользование дорсайцев в качестве экспедиционного корпуса против армии,
которую смогут собрать и вооружить Иные.
Он замолчал и посмотрел на Хэла.
Ц Продолжайте, Ц сказал Хэл бесстрастно. Ц Все, о чем вы до сих пор гово
рили, всего лишь очевидные выводы, сделанные в свете сложившейся в насто
ящее время ситуации. Для того чтобы увидеть это, не требуется доступа к ос
обой информации или интеллекта, как у Блейза.
Ц Может, и не требуется, Ц ответил Падма. Ц Однако столь же очевидно и т
о, что любой другой путь, будь он использован тобой для достижения цели, мо
жет привести только к краху. С одной стороны, если ты промедлишь со своими
дорсайцами и Иным удастся создать свою армию и двинуть ее на тебя, то тогд
а даже дорсайцы не смогут справиться с ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я