https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/150na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Переспит и выбросит. Да ведь утром они улетают в Южную Амер
ику… Какого черта! Лучше бы Эл воспользовался телефоном из черной записн
ой книжки. А там такие девочки! Ведь Лос-Анджелес Ц его город, и в Лас-Вега
с можно привезти кого угодно!
Он поблагодарил менеджера и вывел Даллас из кабинета. Если она нужна Элу,
пусть получит ее!
Парочка была смешная. Толстяк в майке с надписью «Я задохнулся на Линде Л
авлейс», белых бермудах и кроссовках и смеющаяся молоденькая девушка с м
ассой нечесаных волос и в темных очках.
Ц Ты спрятала чек? Ц спросил Берни. Менеджер поменял фишки для безопасн
ости.
Она постучала по карману джинсов:
Ц Да.
Они зашли в лифт, все вокруг пялились. Даллас запела Ц медведь явно насту
пил ей на ухо. Она улыбалась пожилым матронам и их недоумевающим мужьям.

Ц Я иду в постель к мужику, Ц объявила Даллас. Ц Буду заниматься любовь
ю с мистером Суперзвездой, собственной персоной. Правда, здорово?
Женщины отвернулись, сморщившись от отвращения. Мужчины переглянулись
и улыбнулись друг другу.
Берни умолял ее замолчать. Но она накинулась на него:
Ц Ты ведь задохнулся на Линде Лавлейс? Так чего тогда скромничаешь? Ц о
на подмигнула мужчинам. Ц Я права, парни?
Лифт остановился, и пассажиры вышли.
Ц Что с тобой? Ц пробормотал Берни, нажимая на кнопку последнего этажа.
Ц Ты что, стала эксгибиционисткой?
Ц Боже, какие длинные слова ты знаешь! Ц пропела Даллас Ц Научишь меня?

Губы Берни сжались. Ему не нужны шлюхи. И чем скорее Эл избавится от нее, те
м лучше.
Выйдя от брата, Поль все же решил, что Эл, наверное, прав. Ему действительно
нужна женщина. Как давно это было? Очень давно. Он в ужасе проснулся и обна
ружил ночные поллюции. Этого не случалось с шестнадцати лет, и Поль был по
трясен. Физически он хотел женщину. Может, раз в жизни придется обойтись и
без душевной привязанности.
Уже в который раз Поль думал о Линде. Она не из тех женщин, которые живут в о
диночестве. Ей нравится секс. И она скоро найдет нового партнера. Ему не уд
алось вернуть ее. Он понимал, что предлагал ей игру по старым правилам. Но
теперь все изменилось. Мелани бросила его. Сама. А у него остались дети. См
ожет ли Линда стать им приемной матерью? Поль не был уверен, справится ли о
на. Но самое главное, не было убежденности, что она вообще захочет вернуть
ся. Хотя Линда говорила, что так любит его… Если он позвонит ей и скажет, чт
о бросил Мелани…
А пока нужно последовать совету старшего брата и переспать с кем-нибудь.

Ц Куда она подевалась? Ц обеспокоено спрашивал по телефону Коди.
Ц Не знаю, Ц ответила Линда. Ц Я переехала вчера утром. Как ты нашел мен
я?
Ц Позвонил в агентство в Нью-Йорке. Ты точно не знаешь, где Даллас?
Ц Конечно, нет. Если бы знала, то непременно сказала бы тебе. Я думала, она
улетела в Палм-Спрингз?
Ц Так и было. Она переночевала там, вернулась обратно в Лос-Анджелес на с
амолете Аарона Мака. Но дома не появлялась.
Линда посмотрела на часы, одиннадцать вечера.
Ц Может быть, она у друзей?
Ц Я знаю всех. И уже созвонился с ними.
Ц Возможно, кого-то ты и не знаешь.
Коди почувствовал тревогу. Он, конечно, не знал многих и многих.
Ц Да, Ц расстроился он. Ц Мне нужно поговорить с ней, это срочно. Ты не до
гадываешься, где искать ее?
Ц Нет. Чего ты паникуешь? Ее вернули на съемки сериала? Коди не скрыл удив
ления:
Ц А откуда ты знаешь?
Ц Просто догадалась… Ц Ли Марголис не теряет времени. Один взгляд на фо
тографию жены…
Ц Они требуют, чтобы она явилась на студию завтра утром. Нужно переснять
материал за неделю. Они уже запаздывают на три дня.
Ц Она появится, о Даллас не нужно беспокоиться. Она сама о себе позаботит
ся.
Слова Линды разозлили Коди.
Ц Я это знал. Вся ситуация настолько странная. Словно она догадывалась, ч
то Ли Марголис переменит решение. Ты знаешь, она не хотела печатать заявл
ение в газетах и оказалась права.
Линда зевнула.
Ц Шестое чувство, наверное. Послушай, Коди, я как раз ложилась спать, и есл
и ты больше ничего не хочешь…
Ц Извини, Ц он немедленно стал вежливым. Ц Надеюсь, что не разбудил теб
я. Просто думал, что ты знаешь, где она. Мне можно оставить номер, если она св
яжется с тобой?
Ц Она не свяжется. Она не знает, где я живу.
Ц Вы поссорились?
Ц Нет. Просто мне пора было переехать. Ты ведь знаешь, что с Даллас нелегк
о жить бок о бок.
И это она говорит ему! Коди нехотя ответил:
Ц Да, знаю. У тебя теперь квартира?
Ц Однокомнатная, на улице Лараби. Очень симпатичная, и в доме есть бассей
н. Приходи как-нибудь.
Ц С удовольствием, Ц он заколебался, а потом спросил. Ц Если ты не занят
а вечером, может, поужинаем вместе? Знаешь, где гостиница «Эза»?
Ц Отлично. Коди обрадовался:
Ц Я заеду около восьми, но если узнаешь что-нибудь…
Ц Я тут же позвоню, Ц Линда положила трубку и подумала, зачем она соглас
илась поужинать с Коди. Он приятный, вот почему. Симпатичный и внимательн
ый. Почему Поль не похож на Коди?
Коди принялся размышлять, в какие игры играет Ли Марголис. Но ничего не пр
иходило в голову. В чем дело? И где Даллас? Неужели она не понимает, что он бе
спокоится? Или ей наплевать? Наверное, именно так. Даллас заботится тольк
о о собственной персоне.
Ц Классно выглядишь! Ц хихикала Даллас Ц Такой сексуальный! Правда, он
отлично смотрится, Берни? Настоящий кобель! Эй, Эл, ты не хотел бы попозиро
вать для женских журналов, например, для «Плей-гэл» или «Вива»? Мне кажетс
я, тебе стоит это сделать. У тебя отличное тело. Ведь правда, Берни? Могу пос
порить, ты крупная особь!
Берни пятился к двери.
Ц Увидимся на приеме, Эл. Мне нужно бежать. Пора переодеваться.
Ц Только не надевай майку с надписью о Линде Лавлейс, Ц дразнила его Да
ллас. Ц Это позор! Эта дамочка предпочла бы, чтоб ты выжил после интимног
о свидания с ней! Ц она легонько поцеловала удивленного Эла в щеку, вошла
в номер и тут же бухнулась на тахту.
Ц Она не в себе, Ц шепнул Берни. Ц Хочешь, чтобы Люк избавил тебя от нее?

Ц Она что, пьяна? Ц спросил Эл.
Ц Накурилась травки, как чертова кукла!
Ц Сам справлюсь, Ц отказался Эл. Ц Люк, можешь идти. Я не пойду на прием.

Люк двинулся за Берни.
Ц Я поем, а потом буду за дверью, если понадоблюсь.
Ц Эл, тебе лучше показаться на приеме, хотя бы на минуту, Ц настаивал Бер
ни.
Ц Забудь о нем. Эти сборища мне никогда не нравились.
Ц Но…
Ц Спокойной ночи, Берни, Ц и Эл захлопнул дверь перед его носом. Потом ме
дленно вернулся в гостиную. Даллас так и сидела на кушетке. Она прикурила
сигарету с марихуаной, с удовольствием затянулась, затем улыбнулась Элу
и протянула сигарету ему.
Он отрицательно покачал головой.
Ц Ну, Ц сказала она. Ц Сейчас потрахаемся или потом?
Эл недоуменно смотрел на Даллас. Это единственная женщина, которую он та
к желал и не мог получить. Предполагалось, что она иная. Наверное, так и ест
ь. Эта дама полна сюрпризов. Она разговаривает с ним так, как он обычно гов
орит с представительницами слабого пола.
Вот и наступил долгожданный момент. Так почему же он не раздевается, не за
нимается с ней любовью, чтобы потом просто выбросить из своей жизни? Чего
он ждет?
Эл страстно желал Даллас, и это чувство не исчезло. Но не при таких обстоят
ельствах. Не в тот момент, когда эта женщина витает между небом и землей, н
е понимая, что происходит.
Ц Что ты делаешь в Вегасе? Ц поинтересовался он.
Ц Приехала повидаться с тобой, мой сладенький. Чтобы закрепить наши отн
ошения, Ц Даллас истерично хихикала. Ц Приехала, чтобы перегнать с тобо
й. С Королем. Ведь Эл Ц король, так все говорят? Ну вот и докажи мне, я готова
и жду, Ц она начала петь. Ц Готова и жду! Подойди и поцелуй меня, зажги во м
не страсть!
Ц Что произошло? Почему ты в таком состоянии?
Ц Состоянии? Каком состоянии?
Ц Прекрати, ты знаешь, о чем я говорю.
Даллас скатилась с кушетки на пол, уронила сигарету, потом попыталась вс
тать, но это ей удалось с трудом.
Ц Мне раздеться? Ц она все время икала. Ц Хочешь посмотреть? Я думала, ч
то нужна тебе. Так вот я здесь, и все бесплатно. Абсолютно бесплатно.
Эл крепко взял ее за плечи.
Ц Где ты остановилась? Я отвезу тебя домой.
Ц Нигде. Я с тобой, Эл, у тебя есть кокаин? Можем повеселиться вместе. Что с
кажешь? Ц ухмылялась Даллас.
Эл повел ее в спальню и заставил лечь на кровать.
Ц Отдохни минутку, ты выглядишь усталой. А я кое-что принесу… Даллас шир
око раскинула руки.
Ц Ой… Все плывет… Словно в кругосветном путешествии… Ц она закрыла гл
аза. Ц Нужно убедиться… Ц пробормотала она. Ц Как хорошо, что я здесь…
Ц в этот момент Даллас заснула.
Эл знал, что так и случится. То, что она только что приняла, оказалось после
дней каплей. Очевидно, Даллас на пределе сил. Она отвратительно выглядит,
неухоженная и грязная.
Эл сидел на краешке кровати и смотрел на нее. Скорее всего, утром она опять
не захочет с ним разговаривать. Если он дотронется до нее, так и будет.
Эл Кинг. Джентльмен. Когда он им стал?
Он осторожно снял туфли с Даллас и укрыл ее одеялом. Она что-то бормотала
во сне. Он пошел в другую комнату и высыпал содержимое сумочки на стол. Сре
ди одежды и косметики обнаружил две бутылочки с таблетками и восемь сига
рет с марихуаной и, естественно, конфисковал все это. Потом позвонил в Лос
-Анджелес, надеясь застать Линду, но телефон не отвечал.
Как поступить? Нельзя улететь утром и просто бросить ее. Внезапно пришла
мысль взять Даллас с собой. Самолет должен залететь в Лос-Анджелес, чтобы
забрать Эвана. К тому времени он дозвонится до Линды, и она встретит Далла
с в аэропорту.
Через три дня он вернется из Южной Америки и тогда что-то решит с Даллас. О
на не просто женщина, а та, которую он страстно желает. Надо, чтобы Даллас п
оняла это. Может быть, сегодняшнее поведение что-то докажет ей. Он мог дел
ать с ней все, что угодно, но не сделал. Когда между ними что-то случится, он
и оба должны прекрасно осознать это.
Эл не допустит ничего в таком состоянии.
Никогда.

Глава 58

Кристина была настолько занята, что думать времени не оставалось. Луис с
трашно старался. Получив согласие отца на свадьбу, он постоянно приглаша
л Кристину на различные вечеринки.
Несмотря на ее протесты, все с удовольствием развлекали их, и отказаться
было невозможно.
Луис забросал ее подарками. С ним было приятно и весело. И Кристина, вопрек
и собственному желанию, наслаждалась жизнью. Никогда раньше она не чувст
вовала себя столь важной персоной и в центре внимания. Ее подруг распира
ла зависть.
Ц Кристина, ты такая везучая, Ц грустно вздохнула Мари Тереза. Ц А Луис
такой хороший. Он всем нравится. Я давно положила на него глаз, особенно, к
огда вы расстались. Но он всегда хотел только тебя. Не могу понять, почему?

Ц Ах ты кошка!
Ц Я просто ревную, вот и все. Я еще долго не выйду замуж. Наверное, пока не с
тану древней. И мне не стукнет двадцать. У вас такая прекрасная жизнь впер
еди. Как тебе повезло!
На мгновение Кристина вполне согласилась с Мари Терезой. Ей действитель
но повезло. Но потом ее мысли вернулись к реальности. Эта помолвка Ц прос
то камуфляж. В ее жизни есть Нино. Кристина содрогнулась, вспоминая его му
скулистое темное тело, которое было так не похоже на фигуру Луиса. Две про
тивоположности. Луис Ц богат. Нино Ц беден. Луис Ц родом из отличной сем
ьи. А из всех родственников Нино в живых осталась одна старушка, живущая в
трущобах. Луис обожает ее, а вот Нино… В его чувствах Кристина сомневалас
ь. Он говорил, что любит ее, но только когда она спрашивала об этом. Луис мож
ет дать ей все Ц прекрасный дом, одежду, драгоценности. Нино презирает ма
териальные блага, скорее всего, им придется жить в крошечной однокомнатн
ой квартирке.
Наконец-то до Кристины дошло, что она может совершить ужасную ошибку. Но п
оговорить об этом было не с кем. Никто не мог дать ей дельного совета.
В конце недели она не позвонила Нино в назначенное время. Она собиралась
сделать это, но забыла.
Он позвонил на следующее утро и настоял, чтобы она немедленно пришла к не
му на квартиру.
Ц Я еду на яхте… Ц запротестовала Кристина. Нино моментально вышел из с
ебя.
Ц Немедленно приходи сюда, Ц настоял он.
Она неохотно отменила свидание с Луисом, сказав, что ей нужно к зубному вр
ачу.
Вместо приветствия Нино поцеловал ее, и это страшно удивило Кристину. Он
а ждала, что он будет так же зол, как и по телефону.
Ц Я скучал по тебе, милая, Ц прошептал Нино. Ц Мое тело мечтает о твоих п
рикосновениях, Ц он начал ласкать ее. Ц А ты скучала? Хотела ли ты меня, к
ак я тебя?
Впервые Кристина почувствовала, что он делает что-то не так. Она постарал
ась увернуться от Нино, но он не отпускал ее, и руки уже стягивали свитер и
поднимали юбку.
Ц Ты еще любишь меня? Ц нашептывал он. Ц Хочешь, чтобы я приласкал тебя?
Ц вскоре ее протесты превратились в стоны удовольствия. Кристина прижи
малась к нему, чувства взяли верх.
Ц Я очень люблю тебя, Нино, очень. Он слегка улыбнулся:
Ц Похоже, ты начала сомневаться в этом?
Ц Не глупи, такого не может быть.
Он начал раздевать ее, но внезапно остановился.
Ц Не знаю, Ц пробормотал Нино.
Ц В чем дело? Ц взволнованно спросила Кристина. Он уже настроил ее тело,
и она ждала продолжения.
Ц Может, лучше, если я не буду дотрагиваться до тебя.
Ц Почему?
Ц Ну… Ты изменилась.
Ц Нет, нет. Пожалуйста, Нино, люби меня, и все будет по-прежнему. Он взял ее.
Кристина выгнула спину и закинула ноги ему на плечи. Но именно в этот моме
нт она внезапно вспомнила о Луисе и почувствовала стыд. Что он подумает о
своей невесте, если увидит ее вот так?
Когда они закончили, Нино достал блокнот и карандаш и принялся задавать
вопросы об Эле Кинге. Расспросил о мельчайших деталях. Кристина рассказа
ла все, что могла.
Ц Осталась только неделя, Ц напомнил Нино.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85


А-П

П-Я