https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-dushevoi-kabiny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Прошло еще немного времени и вдруг, откуда ни возьмись, появилось три огненных дракона, которые стали обвивать Сунь У-куна с головы до ног и начали кружить его с такой силой, что он не мог устоять и стал терять сознание.
- Все могу одолеть, но с этими драконами мне будет трудно справиться, - горестно воскликнул он. «Если я не избавлюсь от них сейчас же, то очень скоро они сожгут мне сердце своим огненным дыханием! Как же быть?» - подумал он. Тут он смекнул: «Дай-ка я увеличусь и раздавлю их!».
Молодец Сунь У-кун! Он прищелкнул пальцами, прочел заклинание и воскликнул: «Превратись!» - после чего сразу же вырос на целый чжан. Стенки вазы тоже раздвинулись. Тогда он разом уменьшился, но и ваза соответственно уменьшилась.
- Вот те на! - встревожился Сунь У-кун. - Я увеличиваюсь - и ваза тоже, я уменьшаюсь - и она тоже! Что делать?
Тут он вдруг почувствовал боль в ступнях ног и пощупал их руками. Оказалось, что от огня они уже начали размягчаться. Вне себя от волнения он воскликнул:
- Как мне быть? Ступни стали мякнуть! Видно, придется мне стать калекой!
Он не выдержал, и слезы хлынули из его глаз.
И, как всегда в минуты крайней опасности, подвергаясь мучениям и страданиям, Сунь У-кун обратился мыслями к своему наставнику.
- О мой наставник! - воскликнул он. - В том году, когда я вступил на путь истинного учения Будды, бодисатва Гуаньинь убедила меня творить добро и избавила от небесной кары. Потом, перенося тяжкие страдания, я провел тебя через многие горы. Я расправлялся в пути со всякими дьяволами-оборотнями, покорил Чжу Ба-цзе и переманил на нашу сторону Ша-сэна. Вместе с ними мы продолжали наш путь на Запад, преодолевая тысячи невзгод, в надежде достигнуть обители Будды и завершить полное перерождение. Мог ли я ожидать, что попадусь в лапы этим гнусным дьяволам? А все моя неосторожность, за которую я могу поплатиться жизнью. Тебя, мой наставник, я оставил в горах, на перепутье, и ты не сможешь продолжать свой путь! Должно быть, я попал в такую беду за мои прежние проделки.
Продолжая сокрушаться, Сунь У-кун вдруг вспомнил:
- Целы ли у меня те три спасительных волоска, которые я получил в подарок от бодисатвы Гуаньинь на горе Свернувшаяся змея? Надо поискать их!
Он стал шарить рукой по телу и, наконец, нащупал на затылке три волоска, очень жестких и колючих.
- Какая у меня мягкая и приятная шерсть, - обрадовался он, - и только эти три волоска колются, как острия копий. Уверен, что они-то и спасут мне жизнь!
Стиснув зубы от боли, он выдернул три волоска, дунул на них своим волшебным дыханием и произнес: «Превращайтесь!» Один из волосков сразу же превратился в алмаз, другой - в бамбуковую пластинку, а третий - в шелковый шнурок. Стянув концы пластинки шнурком наподобие лука и приспособив алмаз в виде сверла к тетиве этой самодельной дрели, Сунь У-кун начал сверлить стенку вазы снизу у самого дна. Едва успел он просверлить маленькую дырочку, как через нее сразу же проник свет.
- О счастье! Вот удача! - ликовал Сунь У-кун, не помня себя от радости. - Ну, теперь-то я выберусь отсюда!
Только было собрался он вылезти, как вдруг внутри вазы опять стало прохладно. Как бы вы думали, почему? Дело в том, что волшебный воздух, в котором содержались женское и мужское начала, успел улетучиться через дырочку.
Молодец Сунь У-кун! Водворив на место три волоска, он стал уменьшаться и превратился в личинку цикады, очень легкую и проворную, тоненькую, длиною с бровинку, и благополучно вылез через дырочку. Но он еще и не думал бежать. Распустив крылышки, он полетел к старому демону и уселся на макушке его головы. В это время демон пил вино. Он резко поставил чарку на стол и громко воскликнул:
- Ну как, братцы? Сунь У-кун, пожалуй, уже растворился?
Братья-демоны рассмеялись:
- Неужели он до сих пор еще жив?
Старый демон тотчас распорядился притащить вазу. Тридцать шесть бесенят бросились за вазой и были поражены, что она стала намного легче.
- Великий князь, - доложили они, - ваза-то полегчала!
- Вздор! - прикрикнул на них старый дьявол. - Как может она полегчать, когда в ней действует животворный воздух!
Среди бесенят нашелся, однако, упрямец, который приподнял вазу и воскликнул:
- Гляди, разве не видишь, насколько она стала легче?
Старый демон сорвал крышку с вазы, заглянул в нее и, увидев, что она просвечивает, от ужаса даже лишился голоса.
- В вазе, - прохрипел он, путая слова, - пустота высвободилась!
Великий Мудрец, сидевший у дьявола на голове, не удержался и воскликнул:
- Сыночек! - и, так же путая слова, добавил. - Поимка удрала!
Приближенные, подхватив последнее слово, закричали:
- Удрала! Удрала!
Тотчас последовал приказ закрыть ворота.
Тем временем Сунь У-кун встряхнулся, и сорванная с него одежда вновь оказалась на нем. Он принял прежний облик дозорного, успел выбежать за ворота и, обернувшись, выругался:
- Отныне не будешь у меня нахальничать, дьявольское семя! Ваза твоя продырявлена, и больше ты не сможешь мучить в ней людей! Теперь она годится разве только для нужника.
Шумно выражая свою радость, Сунь У-кун ловко вскочил на край облака и помчался прямо к тому месту, где оставил Танского монаха.
Как раз в это время монах совершал молитву и подбрасывал в воздух щепотки пыли вместо ладана.
Сунь У-кун задержал облако и стал вслушиваться в слова молитвы Танского монаха, который, сложив руки ладонями вместе и обратив лицо к небу, взывал:
- О праведные небожители, обитающие в заоблачных высотах, небесные духи, посланцы четных и нечетных счастливых дней, а также все божества и духи небес! Молю вас оградите от напасти моего мудрого ученика Сунь У-куна! Ваша божественная прозорливость неизмерима, а чудодейственная сила великого учения безгранична!
Эти слова молитвы вызвали у Сунь У-куна еще больший прилив рвения быть полезным наставнику. Он приблизился и, сойдя с облака, предстал перед Танским монахом!
- Вот и я! - воскликнул он.
Танский монах заключил его в объятия.
- О Сунь У-кун! - проговорил он. - Ты, верно, очень далеко ходил, разведывая эту гору, и потому так долго не возвращался. Должно быть, тебе пришлось перенести немало всяких злоключений. Я очень беспокоился. Ну, расскажи, какие напасти ждут нас в этих горах?
- Дорогой наставник! - с усмешкой отвечал Сунь У-кун. - На этот раз мне, непутевому, удалось, во-первых, узнать, что всех живущих в восточных землях ожидает счастливая судьба, во-вторых, твои добродетели оказались безграничными, а в-третьих, благодаря своему волшебству… - И он принялся подробно рассказывать о том, как превратился в дозорного бесенка, как затем был заключен в чудесную вазу и как выбрался из нее. Он закончил свой рассказ возгласом: - А то, что я опять сподобился лицезреть тебя, досточтимый наставник мой, означает, что меня действительно, как говорится, смерть не берет!
Танский монах принялся благодарить Сунь У-куна как только мог, а затем спросил его:
- Не пришлось ли тебе сразиться с дьяволами-оборотнями?
- Нет, - отвечал Сунь У-кун.
- Как же ты можешь поручиться, что я благополучно переправлюсь через эту гору?
Сунь У-кун, всегда отличавшийся задором, с жаром возразил:
- А почему бы мне не поручиться?
- Но ведь ты не мерился силами с этими дьяволами, - продолжал сомневаться Танский монах. - Неизвестно, кто окажется победителем. А пока это неизвестно, как могу я отважиться на дальнейший путь?
Великий Мудрец рассмеялся.
- Наставник! Чересчур уж ты несведущ в превращениях. Напомню тебе пословицу: «Из одной шелковинки нитку не спрясть, одной ладонью не захлопать». В горах обитают три главных демона, а у них в подчинении множество бесов и бесенят. Как мог я один вступить с ними в бой?
На это Танский монах заметил:
- «Один в поле не воин». Конечно, тебе одному трудно было справиться с ними. Однако твои спутники, Чжу Ба-цзе и Ша-сэн, тоже владеют чарами. Пусть они идут вместе с тобой. Всем вам общими усилиями легче будет расчистить путь через горы.
Глубоко вздохнув, Сунь У-кун ответил:
- Ты совершенно прав, наставник! Пусть Ша-сэн будет неотлучно при тебе, готовый охранять тебя в любую минуту, а Чжу Ба-цзе вели следовать за мной.
Дурень испугался.
- Братец ты мой, что с тобой? Ослеп, что ли? Ты погляди на меня, на что я годен! Ведь у меня нет никаких способностей, и я буду служить тебе одной лишь помехой. Какая тебе от меня польза?
- Не беспокойся, - ответил Сунь У-кун, - хоть у тебя и нет особых талантов, но все же тебя нельзя считать пустым местом. В народе говорят: «Пустишь ветры, усилишь ветер». С тобой я буду чувствовать себя храбрее.
- Ну ладно, - ответил Чжу Ба-цзе, - так и быть, только ты не оставляй меня одного и обещай выручить меня, когда случится беда.
Танский монах прервал его:
- Сам будь осторожен. А я останусь здесь с Ша-сэном.
Чжу Ба-цзе приободрился и вместе с Сунь У-куном, воспользовавшись порывом ветра, вскочил на облако, которое доставило их на самую вершину горы. Они быстро добрались до пещеры.
Еще издали они увидели, что ворота в пещеру плотно заперты и кругом ни души. Сунь У-кун подошел к входу, держа наготове железный посох, и зычным голосом крикнул:
- Эй, бесы! Отворяйте ворота! Выходите скорей! Я, старый Сунь У-кун, хочу сразиться с вами!
Бесенята бросились к старому демону с докладом. Тот, дрожа всем телом от страха, твердил:
- Недаром говорят, что обезьяны очень злы. Теперь и мне пришлось убедиться в этом.
Находившийся рядом второй демон спросил:
- Братец, что ты хочешь этим сказать?
Старый демон ответил:
- Ты же знаешь, как Сунь У-кун превратился в дозорного, проник к нам в пещеру, и мы не могли распознать его. К счастью, его распознал третий брат, и мы посадили негодяя в вазу. Но он прибег к волшебству, просверлил вазу, забрал одежду и удрал. Теперь он снова кричит у ворот и вызывает нас на бой. Кто же из вас осмелится первым выйти ему навстречу?
Наступило молчание. Демон снова спросил, и опять никто не ответил. Казалось, все оглохли и онемели.
Старый демон разгневался и заорал:
- Мы находимся на большой дороге, которая ведет в Западную страну. В этой стране распространили о нас дурную славу. Если мы теперь, в ответ на оскорбления Сунь У-куна, не выйдем сразиться с ним, то покроем себя позором. Пусть я стар, но я первым вступлю с ним в бой. Ничего, на третьей схватке я его одолею, и Танский монах достанется нам. Если же я потерплю поражение, мы закроем ворота, и пусть он уберется от нас подальше.
С этими словами демон облачился в военные доспехи, подпоясался и вышел.
О, что за чудище увидели перед собой Сунь У-кун и Чжу Ба-цзе!
Железнолоб и медноглав, он в шлеме был стальном,
Высокий, радужный султан сиял на шлеме том,
Густые пряди бороды так по ветру вились,
Как будто темных две реки со щек его лились.
Продолговатые глаза сверкали, горячи,
Из-под нависших туч бровей, как молнии в ночи.
И ровный ряд его зубов и ряд кривых когтей
Казались зубчиков пилы отточенной острей.
Он был в доспехах боевых и панцирь золотой,
Стан крепкий плотно облегал поверхностью литой.
Шнурок, сплетенный в три жгута из барса крепких жил,
Все облаченье украшал и поясом служил.
В руках держал он свой стальной, свой смертоносный меч,
Из ножен вынутый для новых подвигов и сеч.
Казался демон храбрецом, каких уж больше нет;
Громоподобно крикнул он: «Кто там стучит чуть свет?».
Великий Мудрец Сунь У-кун повернулся к нему и сказал:
- Это я, твой властелин, Сунь У-кун, прозванный Великим Мудрецом, равным небу!
Демон рассмеялся:
- Это ты, Сунь У-кун? Ну и храбрая же ты мартышка! Я ведь тебя не трогал, чего же ради ты явился сюда и вызываешь меня на бой?
Сун У-кун ответил:
- В пословице сказано: «Волны поднимаются, когда дует ветер, когда нет прибоя, вода спокойна». Разве искал бы я встречи с тобой, если бы ты не задел меня? Только потому, что ты и вся твоя шайка оборотней собрались вместе в расчете полакомиться моим наставником, я и явился сюда разделаться с вами.
- Ишь ты, забияка! - удивился старший демон. - Уж не собираешься ли ты вступить в драку со мной, подняв такой крик у моих ворот?
- Совершенно верно! - задорно ответил Сунь У-кун.
- Перестань бахвалиться! - надменно произнес демон. - Если я напущу на тебя свое бесовское войско, и оно вступит с тобою в бой по всем правилам военного искусства, действуя по сигналам флагов и барабанов, то все станут говорить, что я, словно тигр в своем логове, обидел тебя, бедняжку. Давай-ка лучше вступим в бой один на один, чур не звать никого на подмогу!
Сунь У-кун согласился.
- Чжу Ба-цзе, - позвал он, - отойди-ка в сторонку. Посмотрим, как он справится со мной, старым Сунь У-куном!
Дурень быстро отошел в сторону.
- Ну, подходи! - закричал демон. - Сперва стань и стой не двигаясь, я раза три хвачу тебя по голове. Устоишь - пропущу твоего Танского монаха, не устоишь - живо подавай его мне на закуску.
Выслушав демона, Сунь У-кун со смехом сказал:
- Вот что, дьявол, если у тебя в пещере есть кисть и бумага, пусть принесут сюда, мы с тобой напишем договор о том, что я не признаю тебя правым даже если ты будешь рубить мне голову, начиная с сегодняшнего дня и до будущего года!
Тут дьявол встряхнулся, чтобы набраться храбрости, широко расставил ноги, поднял меч обеими руками и со всего размаху ударил Сунь У-куна по голове. Сунь У-кун принял удар. Раздался резкий металлический звук, и меч отскочил от головы Сунь У-куна, не причинив ей ни малейшего вреда, даже то место, куда пришелся удар, и то не покраснело.
- Ну и крепкая же у этой мартышки башка, - изумился демон.
Сунь У-кун засмеялся.
- Ты, видно, не знаешь, каков я! Вот послушай!
Я был рожден крепкоголовым,
И череп мой прочнее меди;
Пожалуй, не найдешь на свете
Владельца черепа такого,
Что не боялся бы ударов,
Пусть нанесенных топором!
В печи плавильной я недаром
Был в молодости закален!
Коль хочешь знать, как это было,
Спроси владыку Лао-цзюня,
Как плавили меня, калили,
Какие прилагали силы,
Чтобы сломить мой дух безумный.
Как Двадцати восьми созвездий
Властители, собравшись вместе,
Меня, томимы чувством мести,
Бросали из огня да в воду,
Верховным существам в угоду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79


А-П

П-Я