https://wodolei.ru/brands/Hansa/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Михаил Павл
ович был бледен до синевы, а его рука, сжимавшая браунинг, сильно дрожала
Ц вероятно, он боялся, что, решившись выстрелить, неизбежно зацепит жену.
Изуродованные черты лица Салтыкова словно окаменели, его профиль снова
казался грубо обтесанным куском гранита…
Каждый из мужчин кричал противнику, что любая попытка двинуться будет ст
оить тому жизни, но стрелять никто из них не начинал.
Ц Боже мой, Борис Владимирович, что вы делаете? Ц растерянно спросила А
нна.
Поручик Кривицкий проигнорировал ее вопрос, зато Салтыков, не оборачива
ясь, бросил:
Ц Анюта, отойди подальше!
Отойти? Как бы не так! Вот только у нее никакого оружия нет Ц ни браунинга,
ни нагана, а все вокруг вооружены. Аня поискала глазами хоть что-нибудь, ч
то могло бы сойти за оружие, и взгляд ее упал на тяжелый обломок ствола ста
рой яблони, который в качестве топлива для костра принес откуда-то ночью
Салтыков.
Дубина в женских руках Ц это, конечно, не бог весть что, но все же лучше, чем
ничего. Вооружившись, Аня пристроилась поближе к Валентину за спиной у К
ривицкого, примеряясь, как бы ловчее ударить поручика, прежде чем он посм
еет выстрелить в Лелю. Увы, шансы на то, что удар дубины опередит выстрел, б
ыли невелики.
А мужчины тем временем снова заорали.
Ц Эй вы, одноглазый господин! Ц кричал поручик Хорватову. Ц Немедленн
о выуживайте из воды мешок или я сейчас разнесу вашей даме череп! Слышишь
ты, шпак, что тебе было приказано?
Ц Если хоть волос упадет с головы моей жены, я не оставлю от вас даже мокр
ого места, Ц срывающимся голосом отвечал Михаил Павлович, тщетно пытав
шийся унять дрожь. Ц Мне нечего будет терять!
Ц Прежде чем ты, Кривицкий, успеешь разнести череп даме, я разнесу твой с
обственный! Ц рявкнул со своей стороны Салтыков. Ц Опусти револьвер, Бо
рис! Ты, как никто, знаешь, что у меня-то рука не дрогнет!
И тут раздался совершенно спокойный голос Елены Сергеевны:
Ц Господа, перестаньте кричать! Вы меня совсем оглушили. Всегда лучше до
говориться спокойно.
От неожиданности все замолчали. Аня вспомнила, что Леля издавна применяе
т в минуту опасности подобную тактику Ц разговорить противника.
Пока враг занят беседой, он не настолько опасен, а выигранные минуты могу
т привести к спасению.
Ц Борис Владимирович, Ц светским тоном, словно речь шла о карточном спо
ре, обратилась Леля к поручику. Ц По-моему, вы делаете глупость, и даже оче
нь большую. Вы ведь до сих пор еще не совершили ничего особо преступного. С
тоит ли начинать? Подумайте! Проникновение в дом, где вы ничего не украли,
и запугивание женщин мнимыми призраками Ц не столь уж серьезные просту
пки, можно посчитать их просто шутками дурного тона…
Ц Ну на мысль о призраках вы с мадам Чигаревой сами меня навели Ц вольно
же вам было считать меня привидением и бояться до потери сознания! Ц огр
ызнулся Кривицкий.
Ц Вот-вот, Ц радостно поддержала Елена Сергеевна. Ц В этом мы сами вино
ваты. А клад ведь вам не принадлежит! Это законное наследство Анны Афанас
ьевны.
Ц Законное наследство Ц это банковский вклад, переданный наследникам
согласно завещанию. А клад Ц это клад, с ним уж как судьба распорядится. В
чьи руки он попадет, тот ему и хозяин. И я считаю, представьте себе, что имею
много больше прав на этот клад, чем Анна Афанасьевна!
Ц Это на каком же основании? Ц грозно спросил Салтыков.
Ц А на том, что мой отец Ц незаконнорожденный сын старого владельца это
го имения, героического графа, лежащего под могильной плитой здесь, в пар
ке… И по-хорошему, не только клад, но и все здесь должно быть моим!
Аня чуть не выронила из рук дубину Ц неужели дед изменял бабушке, презре
в всю ее романтическую влюбленность? И даже имел на стороне сына? Быть не м
ожет! А если все-таки может?
Ц Граф откупился от матери своего незаконного сына деньгами и забыл о н
ем, Ц продолжал поручик. Ц Но правда есть! Есть правда на свете! Недолго г
раф после этого прожил, вернулся с Балкан в закрытом гробу… расплатился
за грех. А мой отец всю жизнь жил с этой обидой. Когда законный наследник г
рафа, батюшка Анны Афанасьевны, оказался на грани разорения, папа выкупи
л у него родовой дом в Петербурге.
Ц В Петрограде, Ц зачем-то поправила Леля.
Вообще, лишних слов было слишком много, и поэтому все происходящее стало
казаться Ане кошмарным сном, где все действия тянутся бесконечно, без ко
нца и без начала.
Не может же быть, чтобы люди и вправду вели такие долгие разговоры, целясь
друг в друга из револьверов?
Ц В те времена столица еще именовалась Санкт-Петербургом, как надеюсь, б
удет еще именоваться и впредь, когда все позабудут о ее позорном переиме
новании, Ц огрызнулся Кривицкий. Ц Отцу важно было хоть так, но вернуть
ся в дом своих предков. Семейная собственность перешла в его руки. А я еще
ребенком, играя на чердаке среди старых вещей, нашел в дедовском бюро пот
айной ящик, а в нем бумаги, из которых следовало, что в подмосковном имении
спрятан баснословный по богатству клад. Правда, проклятый старик не наз
вал точного места, где зарыл золото, но я все равно дал себе слово, что когд
а-нибудь найду сокровище предков. Мне помешала война. Но каково же было мо
е потрясение, когда я узнал, что мой фронтовой приятель Алешка Чигарев же
нат на наследнице графского имения, что он тоже откуда-то проведал о сокр
овищах и намеревается, как только обстоятельства позволят, провести в Пр
ивольном поиски клада! Я просто не мог с собой совладать!
Ц Так это ты убил Алексея выстрелом в спину? Ц выдавил Салтыков, причем
его голос, и так глуховатый, был похож на скрежет старого железа…
Ц Ну этого, ты положим, никогда не докажешь! Ц визгливо заявил Кривицки
й, нервно дернув плечом, отчего дуло его нагана так и заплясало у виска Лел
и, казавшейся, несмотря ни на что, спокойной, как мраморная Венера, торчавш
ая над прудом. Ц Не лезь в это дело, штабс-капитан! Я ничьей смерти не хочу,
но вставать у меня на пути никому не советую, кровь меня не остановит!
Ц Меня тоже. И мне все труднее сдерживаться, чтобы не пустить тебе пулю в
затылок, Ц глухо ответил Салтыков.
А в мозгу Ани прыгало только одно: вот он, поручик Кривицкий Ц человек, ли
шивший жизни Алешу. И теперь он снова целится в живого человека, в женщину
, и грозится убить… Вот он, вот. И держит палец на спусковом крючке. Убийца!

Эти мысли кружили голову и мутили разум.
Ц А откуда же вы узнали, что мы нашли золото? И что промываем его здесь, в р
учье? Ц продолжала Леля таким тоном, словно пока ей ничего особо интерес
ного еще не сообщили и нужно продолжать расспросы в надежде хоть что-ниб
удь узнать.
Ц Село-с, сударыня, сельские нравы, Ц ответил Кривицкий, еще сильнее сжи
мая ее горло, чтобы говорить Леле стало не так уж удобно. Ц Зашел нынче в л
авку за папиросами, а там кухарка Анны Афанасьевны языком мелет, что поме
лом машет. Клад, говорит, господа нашли, да с радости-то умом и тронулись. Од
ного офицерика в желтый дом свезли, а те, которые остались, сунули золото в
мешок и в ручье вымачивают… Жаль, накануне я об этом еще не знал. Чего прощ
е было бы Ц шлепнуть Анечку ночью тут у костерка, пока прочие господа был
и заняты отловом обезумевшего Степанчикова, вытащить мешок из воды, да и
вся недолга… Ладно, мы слишком уж увлеклись беседой, а время идет. Анна Афа
насьевна, господа слишком несговорчивы. Придется вам потрудиться и извл
ечь мешок из ручья, раз уж вы за каким-то дьяволом его туда засунули. Шевел
итесь, мадам, или я сию же секунду устрою из вашей подруги кровавую котлет
у. Вы не видели, как мозги разлетаются из пробитого черепа? Поверьте, зрели
ще будет не из приятных. И плевать, если благородные господа кинутся мсти
ть в поздний след, мне тоже терять особенно нечего! А без золота я не уйду, я
слишком долго о нем мечтал, а к вам оно попало случайно…
В этот момент Михаил Павлович, не совладав с собой, нечаянно выронил пляс
авший в его руке браунинг и нагнулся, чтобы поднять оружие. Кривицкий сос
редоточил все внимание на Хорватове, ожидая какогото подвоха от его дейс
твий.
Ц Проклятый убийца! Ц закричала вдруг очнувшаяся Аня, до конца осознав
шая все сказанное Кривицким, и неожиданно для всех, даже для самой себя, с
размаху опустила дубину на его голову. Падая, Кривицкий непроизвольно вз
махнул руками. Елена Сергеевна, почувствовав, что хватка на ее шее ослабе
ла, исхитрилась не только отвести руку с револьвером от своего виска, но и
впилась в кисть поручика зубами.
Рухнув на землю, поручик потянул Лелю за собой, но рядом с ними тут же упал
Салтыков, старавшийся одновременно отнять у Кривицкого оружие и вырват
ь из его рук женщину. Грохнул выстрел, и в стороне от трех извивающихся тел
рухнул на траву еще и Михаил Павлович.
Ц Господин Хорватов! Ц кинулась к нему Аня. Ц Что с вами? Вы ранены? Врод
е крови нет… Михаил Павлович! Очнитесь!
Салтыкову тем временем удалось выхватить у ослабевшего Кривицкого наг
ан и оттащить от него Лелю, которая с трудом разжала судорожно сведенные
зубы. Скрутив поручику руки, Валентин туго связал их ремнем.
Ц Эх, Борис, Борис, Ц горько сказал он. Ц Прежде я этак-то только пленных
Гансов крутил, а теперь своих приходится. Совсем наш народ обезумел. Если
так и дальше пойдет, через год-другой каждый начнет воевать со своими дру
зьями и братьями…
Но Кривицкий не отвечал Ц глаза его закатились, а по лицу разливалась бл
едность Ц вероятно, нервное напряжение и сильный ушиб головы привели к
обмороку.
Женщины же пытались привести в чувство Михаила Павловича, тоже потерявш
его сознание.
Ц Мишенька, очнись! Ц Леля, растрепанная, в испачканной и разорванной б
лузке, склонилась над мужем, хлопая его по щекам.
Аня разыскала среди разбросанных вокруг припасов для пикника опрокину
вшуюся и наполовину вытекшую бутылку с коньяком и влила несколько капел
ь в приоткрытый рот господина Хорватова. Он наконец вздрогнул и открыл з
доровый глаз.
Ц Леля, ты жива! Ц прошептал он. Ц Боже, когда грохнул выстрел, я подумал,
что этот мерзавец все-таки выстрелил в тебя.
Ц Ну уж, так просто я себя убить никогда не позволила бы! Ц хмыкнула Леля
, поправляя выбившуюся из прически прядь волос. Ц Правда, пришлось кусат
ься, а я этого так не люблю! Неэлегантное занятие, совсем неподходящее для
дамы, получившей приличное воспитание. Хотя, что и говорить, обстоятельс
тва извиняют! Но во рту теперь такая гадость… Хорошо хоть, что я не откусил
а от мерзавца ни кусочка, можно было бы и отравиться! Анюта, там не осталос
ь глоточка коньячку? Дай-ка я прополощу рот. Ой, что-то пикник мне сегодня н
е в радость, господа!
Ц Желательно бы еще понять, что ты имела в виду, когда написала, будто зде
шний покой отлично сказывается на нервной системе, Ц проворчал Михаил,
вставая на ноги. Ц Что именно в этих местах принято называть покоем?

ГЛАВА 32
Елена

Слава богу, мой отдых в деревне подошел к концу (к счастью, все когда-нибуд
ь кончается!), и я могла смело отправиться домой, увозя яркие впечатления о
бо всем пережитом и необыкновенной красоты сапфировый гарнитур екатер
ининских времен, который Аня чуть ли не насильно заставила меня принять
в подарок.
Теперь, когда эмоции немного улеглись, я поняла, что мне довелось поучаст
вовать в одной из самых захватывающих авантюр, с которой я когда-либо ста
лкивалась. Все атрибуты приключенческого романа были налицо Ц потерян
ные и вновь обретенные сокровища, любовные истории, старинные тайны, род
овое гнездо, полное очарования ушедших времен, благородные рыцари, ковар
ные злодеи и прекрасные дамы. Да, я всерьез рисковала жизнью, очень устава
ла, недосыпала и много волновалась, но ведь настоящих приключений без эт
ого не бывает! А без них жизнь кажется такой унылой, даже если спать сутки
напролет, ничем не рисковать и ни о чем не тревожиться.
Аня и Валентин уезжали из Привольного вместе с нами. В их ближайших плана
х было скромное венчание и совместное возвращение на фронт. Анюта своего
добилась Ц при всей мягкости она порой умела быть непреклонной.
Я укладывала вещи в своей комнате, когда ко мне пришла Аня, просто-таки из
лучавшая обаяние (она за последнее время необыкновенно похорошела), но о
детая, как обычно, в мрачное траурное платье.
Ц Анюта, ты так и поедешь в Москву? Ц удивилась я.
Для невесты, в роли которой Аня снова оказалась, глубокий траур был совер
шенно неподходящим нарядом. Тем более Анюта отдала долг памяти покойном
у мужу, отомстив его убийце, и теперь была вправе открыть новую страницу в
книге своей судьбы, не оглядываясь больше назад.
Ц А у меня, кроме траурных платьев, ничего нет, Ц объяснила Аня, теребя че
рную оборку на рукаве. Ц При переезде в Привольное мне казалось, что тепе
рь я обречена вечно ходить в трауре. Я не ждала никаких перемен в своей суд
ьбе и другими нарядами не запаслась.
Ц Ну что ж, тем приятнее эти перемены, Ц философски заметила я. Ц Давай
для начала подберем тебе что-нибудь из моих вещей, а в Москве, как и собира
лись, сходим к лучшим модисткам и закажем для тебя новый гардероб.
Ц Леля, я ведь скоро пойду в действующую армию сестрой милосердия. Зачем
мне новый гардероб на фронте? Ц возразила Аня. Ц Кроме форменной сестри
нской косынки и халата мне мало что будет нужно.
Но все же идея примерить какие-нибудь наряды, как мне показалось, пришлас
ь ей по душе.
Перебрав несколько вещей, Аня выбрала деловой костюм серого цвета, из те
х, что во французских журналах называются «tailleur gris clair» Ц модель с точки зрени
я хорошего вкуса безупречная, но слишком уж строгая.
Мне узкий приталенный костюмчик стал слегка тесноват (сказались-таки зд
ешние блинчики!), а на Анне он сидел безупречно. Я с удовольствием подарила
его Анюте и добавила:
Ц Знаешь, к такому наряду необходимы пикантные аксессуары, чтобы сдела
ть его по-настоящему изысканным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я