https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Vitra/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Освободившийся от брюк, Пат стоял в смешном виде
Ц в носках, ботинках и спортивной рубашке. Сквозь разрез белых боксерск
их трусов торчал, как полицейская дубинка, его воспаленный красный член.


* * *

Дойл выпил пару рюмок у Делэни, заглянул к Луи, где теперь все было заполне
но до упора. Он решил вернуться в "Эрл" и немного поспать. Но когда направил
ся на запад к Шестой авеню, подумал, что мог бы пройти мимо дома Китти и про
сто взглянуть на ее окно. Может быть, если увидит свет, попробует позвонит
ь ей.
На тихой улице, засаженной деревьями, были освещены только несколько око
н. На этой улице обитали старожилы Вилледжа Ц богатые люди, не имеющие ни
какого отношения к ночной жизни богемы. Для них Вилледж означал спокойно
е место со старыми домами, деревьями, антикварными вещами, удобством и вы
сокой платой.
Заметив свет, проникающий сквозь ветки китайского ясеня перед домом Кит
ти, он разглядел, что окно во втором этаже было освещено. Он засмеялся, удо
влетворенный. Даже если он не увидится с ней, то сможет немного поболтать
по телефону.
Затем ему показалось, что белые просвечивающие занавески беспокойно за
двигались, как будто кто-то задергивал или тащил их. За окном маячили, дви
гаясь и танцуя, какие-то тени. Подойдя поближе, он услышал звуки бьющегося
фаянса и кричащие голоса.
Не раздумывая, Дойл вбежал в холл и хорошо рассчитанным ударом тяжелого
сапога в дверь сдвинул в сторону легкую задвижку. Спотыкаясь, он промчал
ся по покрытой толстым ковром лестнице на второй этаж и, не постучав в две
рь, ввалился в квартиру Китти.
Комната была странно освещена снизу: горела напольная лампа, которую, ви
димо, недавно разбили. Куски битого стекла усеяли пол. Пат держал Китти за
одну руку и срывал с нее синий халат, который она старалась удержать вокр
уг шеи. Одна ее грудь вырвалась наружу и смотрела, как подглядывающий гла
з. Большие красные полосы горели на щеке: вероятно, Пат ударил ее по лицу. Т
емно-красный ручеек крови бежал из уголка рта, капли с подбородка падали
на светло-розовую грудь. Нижняя губа распухла и треснула.
Между обоими сражающимися фигурами совершенно нелепо иногда мелькал о
громный, раздувшийся член Пата. Все они стояли в оцепенении, как в живой ка
ртине, пока весь страшный смысл произошедшего не дошел в полной мере до Д
ойла. Тогда, дрожа от нестерпимой ярости, он прыгнул на Пата Конте и ухвати
л его одной рукой за ткань спортивной полосатой рубашки.
Размахнувшись, Дойл нанес Пату удар по скуле, и тот, перекатившись через с
офу, упал на восточный ковер. Пат оказался настолько ошеломленным и, возм
ожно, столь пьяным, что даже не смог собраться с силами и защититься. Кроме
того, он был на три дюйма ниже и на двадцать пять фунтов легче Дойла, еще не
давно изучавшего приемы рукопашной борьбы.
Пат начал, спотыкаясь, подниматься на ноги, но Реган жестоко ударил его но
гой по ребрам, отчего у того занялось дыхание. Пат опять свалился на пол, з
арывшись лицом в ковер; его вырвало. Китти схватила Дойла за руку.
Ц Пожалуйста, Реган, не надо больше. Ты убьешь его. Это все не так, как ты ду
маешь.
Ц Этот сукин сын пытался изнасиловать тебя! Ц вскричал Реган. Ц Я убью
его! Клянусь!
Пат встал на колени, ленточка зеленоватой жидкости бежала у него изо рта
и падала на ковер. Грудь его тяжело поднималась в отчаянных усилиях обре
сти нормальное дыхание. Внезапно он увидел возле руки рядом с джинсами т
ускло поблескивающий личный "смит-и-вессон", мирно лежащий, как спящее жи
вотное. Пока Дойл и Китти спорили, Пат судорожным движением схватил пист
олет и мгновенно вынул его из кобуры. Затем, перекатившись на спину, быстр
о нажал на спусковой крючок. Два выстрела оглушительно прозвучали в мале
нькой комнате, за ними последовал звон стекла. Больше Пат ничего не успел
сделать, так как Реган ногой выбил из его руки дымящийся пистолет и забро
сил оружие за кресло, в угол комнаты. Дойл в беспощадной ярости обернулся
к Китти:
Ц Что с ним такое? Сошел с ума?
Затем, не дожидаясь ответа, Дойл нацелился с силой ударить Пата ногой в па
х, в сексуальную дубинку, которой тот совсем недавно так лихо размахивал.
Теперь это оружие превратилось в обвисший, втянувшийся внутрь кусок мяс
а. Дойл промахнулся всего на пару дюймов, и удар пришелся на низ живота. Па
т согнулся вдвое, агонизируя от страшной боли. Затем молниеносным ударом
Дойл схватил согнутое, полуголое тело избитого противника и за плечи пр
отащил его по полу через всю комнату, открыл обитую деревом дверь кварти
ры, доволок его до начала лестницы и столкнул вниз.
На лбу Дойла дико пульсировала вена, глаза покраснели от ярости. Единств
енный раз в жизни он до такой степени потерял контроль над собой. Он снова
вошел в пустую комнату, поднял валявшиеся на полу джинсы и кобуру и броси
л на лестницу, вслед за Конте, даже не взглянув, что с ним случилось после п
адения. Окрашенная в красный цвет дверь в холле напротив открылась, и из н
ее осторожно выглянул седоволосый мужчина в атласном купальном халате.

Ц Здесь все в порядке? Мне показалось, что я слышал выстрелы.
Ц Все в порядке, Ц спокойно сказал Реган.
Он быстро взмахнул значком перед лицом соседа, чтобы тот не заметил, что э
то значок служащего ФБР.
Ц Я из полиции. Мы только что поймали бродягу в квартире мисс Китти Мулла
ли. Правда, мисс Муллали?
Китти молча кивнула, и Дойл закрыл дверь. До них доносились стоны Пата, леж
авшего в агонии на нижней площадке лестницы.
Ц Реган, Ц сказала Китти, Ц может быть, он серьезно расшибся. Может, сло
мал какие-то кости.
Ц Надеюсь, что этот сукин сын подыхает, Ц ответил Дойл.
Ц Да, но...
Затем они услышали скрип открывающейся входной наружной двери дома, пос
ле чего она с грохотом захлопнулась. Реган выглянул на лестницу и убедил
ся в том, что Пат ушел. Он закрыл дверь на задвижку и повернулся к Китти, кот
орая, прижавшись к нему, шептала: "Ох, Реган, Реган". Ему показалось, что он сл
ышит в ее голосе жалость и какую-то вину.
Ц Реган, что я могу тебе сказать?
Он плотно прижал ее к себе, ощущая ее дыхание сквозь свою рубашку. Халат ча
стично распахнулся, и он чувствовал, как ее теплая грудь прижималась к ег
о ребрам.
Ц Бедняжка ты моя, Ц произнес он.
Они сидели на постели и целовались.
Китти вздрогнула:
Ц Ох, моя губа.
Ц Извини, дорогая, Ц сказал Дойл и стал целовать ее в шею, в уши, груди и со
ски.
Внезапно их взволнованные вздохи утратили признаки жестокой опасности
и приобрели более замедленный ритм, стали глубже и спокойнее. С нежность
ю, замедленными движениями, как во сне, Китти помогла ему освободиться от
одежды и легла, раскрыв свой синий халат. Без слов он обнял ее, и они слилис
ь в одно целое, а затем, казалось, стали перетекать друг в друга, почти не ос
ознавая производимых движений.
Позже Дойл лежал и думал о случившемся. Это произошло между ними впервые.

Ц Я всегда ощущал, что в Пате слишком сильна сицилийская кровь, Ц сказа
л Реган. Ц Должно быть, он просто сошел с ума! Как случилось, что он повел с
ебя таким образом?
Китти села и зарыдала, уткнувшись себе в колени.
Ц Реган, я должна сказать тебе. Все было не так, как ты думаешь. Мы были... Мы
были любовниками. Но сегодня вечером я просто не могла. Не только потому, ч
то завтра у них свадьба. Сегодня я почувствовала, что все кончено, а он не м
ог перенести такой удар.
Мысли Регана закрутились, как кинокадры при монтаже фильма. Он вспомнил
все их совместные свидания в течение прошлого года. Их теплую компанию с
меющихся, задиристых, счастливых молодых людей Ц все это было в каком-то
далеком, туманном детстве. Но теперь эти сцены, просматриваемые в обратн
ом хронологическом порядке, больше походили на поблекшие от времени фот
ографии в старинном семейном альбоме. Внезапно эти фотографии удалилис
ь в столь далекое прошлое, что их края, казалось, пожелтели у него на глаза
х. Он обнял рыдающую девушку за обнаженные плечи.
Ц Китти, но как же ты могла?
Ц Господи, не знаю, Ц всхлипывая, сказала Китти. Ц Не знаю. Когда я с ним,
то не могу перебороть себя. Он Ц как обезьяна у меня за спиной. Это было та
к, как будто мое тело действует независимо от меня и я не отвечаю за него.
Ее трясло при всяком порыве ветра, проникавшем через окно, разбитое пуле
й Пата.
Ц Мне надо срочно заняться окном, Ц сказал Реган, Ц а то ты просто замер
знешь.
Китти взглянула на окно с тупым удивлением.
Ц Бог мой! Ц воскликнула она. Ц Он мог убить тебя! Он действительно мог
убить тебя!

Глава 30

На следующее утро Пат проснулся в девять весь мокрый от пота. Во рту ощуща
лся вкус застоявшейся крови, а от света ныли глаза, хотя веки были прикрыт
ы. Он сел на постели с закрытыми глазами и опустил ноги на пол. Он чувствов
ал себя так, как будто его мозг свободно плавал и болезненно ударялся о вн
утреннюю поверхность черепа. Открыв глаза, он мгновение ничего не видел
из-за пленки слизи, покрывавшей их.
Взглянув вниз, очень удивился, обнаружив, что на нем были носки и ботинки.
Разбитая скула реагировала на прикосновение легкой болью. Его воспомин
ания о прошлой ночи оказались весьма смутными. На мгновение он почувство
вал себя слишком уставшим, чтобы попытаться восстановить в памяти эти со
бытия. Он снял шорты, ботинки, носки и, двигаясь не совсем уверенно, прошел
в ванную. Там он запустил на полную мощность холодную воду в душе.
Струи воды, попадая на участок пораненной кожи, вонзались в нее, как иглы,
производя одновременно и болезненное, и благотворное воздействия.
В то время как он вытирался полотенцем, осторожно промокая синяки, зазво
нил телефон. Это была Конни.
Ц Все идет хорошо, любимый?
Ц Разумеется, все великолепно, Ц ответил Пат.
Он никак не мог вспомнить, о чем Конни говорит.
Ц Мы пришлем за тобой машину примерно в 10.00, хорошо?
"Машина, Ц подумал он. Ц О, Боже! Ведь сегодня я женюсь!"
Ц Послушай, а как насчет 10.30?
Ц Хорошо. Думаю, что и тогда у нас будет масса времени. Твоя одежда уже зде
сь. Эсперанца покажет тебе, куда пройти. Мы приготовили комнату, где ты смо
жешь переодеться. Возможно, мы не увидимся до самой церемонии. Все наверн
яка пройдет великолепно. Вот увидишь. Поставили тент во дворе, повсюду ма
сса цветов. Все будет прекрасно. Пат, я действительно люблю тебя.
Ц Да, Ц сказал он. Ц Да, я тоже люблю тебя. До встречи.
Он повесил трубку.
Вовремя бритья Пат пытался вспомнить события прошедшего вечера. Никогд
а в жизни он не напивался до такой степени, чтобы настолько отключиться, и
только смутно ощущал какое-то неудобство, пытаясь вспомнить вчерашние с
обытия. Помнил, что заходил к Луи, а затем, спотыкаясь, добрался до "Белой ло
шади". Затем позвонил Китти, и они из-за чего-то поссорились. Последующие с
обытия помнил весьма туманно, но он был там точно, а потом, кажется, ему при
снился какой-то сон.
И вдруг Пат вспомнил, что в квартире у Китти появился Реган Дойл. И они под
рались; правда, в основном дрался Дойл. Пат просто поднимал руки вверх и за
щищался. А затем вынул пистолет и выстрелил. Он вспомнил оглушительный з
вук.
Далее он не смог восстановить в памяти ничего, за исключением того, что пр
оснулся от холода в темном холле Китти. Помнил, что поймал такси, чтобы про
ехать всего несколько кварталов, и, спотыкаясь, вошел в лифт.
Закончив бритье, Пат надел брюки и позвонил Китти но никто не ответил. Он с
нова подошел к зеркалу и осмотрел свежевыбритое лицо. Его десна воспалил
ась, а один из дальних зубов слева, казалось, качался. Внутренняя полость р
та покрылась шрамами и порезами. Левая челюсть воспалилась и распухла. О
чевидно, кто-то нанес ему сильный удар правой рукой. Должно быть, Дойл. Гла
з тоже распух, но, к счастью, синяк пока не появился. Плечи болели так, как бу
дто по ним молотили большими молотами; кроме того, он чувствовал острую б
оль справа, как будто было сломано ребро. Ладно, если кто-либо спросит, он в
сегда сможет сказать, что у него возникли трудности при задержании прест
упника. Одно преимущество в профессии копа было несомненным Ц всегда мо
жно было правдоподобно объяснить вещи, подобные этим. Когда он выходил и
з дома, швейцар Олли передал ему коричневый бумажный пакет.
Ц Какой-то мужчина оставил для вас этот пакет сегодня утром, Ц сказал О
лли. Ц Велел передать, когда вы будете выходить из дома.
Пат взял увесистый пакет из рук швейцара и поблагодарил его. Один из лиму
зинов "флитвуд" Мэсси ожидал его у дверей. За рулем сидел Томми, плотный мо
лчаливый шофер, отвозивший Пата и семью Марсери в ресторан Дьюка в самом
начале, много лет тому назад. За эти пять лет Томми мало изменился, разве ч
то отрастил более длинные волосы, а на шее, с правой стороны, над линией во
ротничка у него появился глубокий шрам, как будто след от зубчатого ножа.

Ц Сегодня большой праздник, да? Ц сказал Томми, и Пат понял, что к нему уж
е относятся с уважением, как к хозяину.
Ц Точно, Ц ответил он и поглубже сел на мягкое серое сиденье в чехле, ост
авив закрытым стекло, разделяющее его и шофера, Ц сегодняшний день не ра
сполагал к беседе.
Пат разорвал пакет и обнаружил свой личный "смитт-и-вессон", который Дойл
отобрал у него прошлой ночью. Записки не было, а револьвер был разряжен. Он
подумал о том, что надо будет его вычистить завтра, так как вспомнил, что д
важды стрелял из него в прошлую ночь. Он засунул его в кобуру, которую авто
матически пристегнул к поясу, одевая утром джинсы.
По пути к верховью реки он откинулся на спинку сиденья лимузина и попыта
лся очистить голову от неприятных воспоминаний. Когда они доехали до вор
от дома в Ривердейле, там уже были запаркованы несколько лимузинов, а кро
ме того, стоял грузовик фирмы "Конкурс" Ц поставщика обедов. Из другого гр
узовика выгружали складные стулья и столы.
Эсперанца встречала его у дверей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65


А-П

П-Я