https://wodolei.ru/catalog/napolnye_unitazy/Villeroy-Boch/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Патрульная машина мчалась мимо портовых рабочих, грузовиков, ст
оявших под погрузкой или разгрузкой вдоль доков. Наконец, как раз перед к
руговой дорогой, проходящей возле пирса по Сорок второй, она обогнала ле
тящий "понтиак". Патрульные прижали "понтиак" почти вплотную к набережной,
едва не столкнув его в реку. Пат выскочил, когда обе машины еще не останови
лись полностью. Полицейская машина тесно прижалась к правой стороне "пон
тиака". С левой его стороны можно было вылезти только с величайшей осторо
жностью, чтобы не упасть в воду. Пат приблизился слева, с пистолетом в вытя
нутой руке. Человек с серо-пепельным лицом в спортивной куртке и галстук
е-бабочке осторожно вылез из машины. Он выглядел сильно запуганным и сра
зу поднял руки вверх.
Ц Не стреляйте, мистер, не стреляйте! Здесь двое парней...
Но прежде чем он успел закончить фразу, задняя дверь "понтиака" с грохотом
открылась. Пат увидел, что на него уставилось огромное дуло немецкого "лю
гера", а за ним Ц другой пистолет в руках парня в соломенной шляпе.
Ц Замри, белокожий, или я размозжу тебе башку, Ц пригрозил коротышка.
Пат собрался было бросить свой пистолет, когда прогремели два выстрела,
и он увидел, что оконное стекло за парнями разбилось в мелкие дребезги. Об
а бандита повернулись на звуки выстрелов, а Пат спрятался за кучей дерев
янных балок, оказавшейся возле "понтиака", и распростерся на земле.
Стрелял Том, умудрившийся пролезть мимо руля патрульной машины и выйти ч
ерез дверь пассажира. Пат, не поднимая головы, держал пистолет нацеленны
м примерно в направлении машины.
Ц Вы, двое подонков, выходите! Ц сказал Пат. Ц Руки вверх! Сначала брось
те оружие или оба превратитесь в сплошные дыры Ц от шеи и до задницы. Держ
ишь их под прицелом, Том?
Ц Конечно!
Ц Учтите, я считать не собираюсь!
Произошла небольшая заминка, и два пистолета, подскакивая, с грохотом уп
али на тротуар у пирса. Пат осторожно приподнялся из-за своего укрытия, де
ржа на мушке обоих мужчин, пока они спинами вылезали из "понтиака". Водител
ь в спортивной куртке испуганно прижался к решетке своей машины, от ужас
а засунув в рот пальцы.
Ц Хорошо, Ц сказал Пат. Ц Теперь обопритесь о машину спинами ко мне.
Ц Не стреляй, белокожий, Ц сказал коротышка.
Видимо, он взял на себя роль говорящего за них обоих.
Ц Ведь это Ц игрушечные пистолеты. Мы совсем не собирались стрелять, по
нимаешь?
Ц Нагнись к машине, козел, Ц грозно сказал Пат.
К этому времени Том подошел к ним и поднял пистолеты.
Ц Сукины сыны, Ц сказал он. Ц Пат, ты знаешь, это действительно так.
Один из "пистолетов" оказался превосходной имитацией немецкого "люгера"
Ц кроме металлического кор-пута в нем ничего не было. Возможно, их произв
одили для коллекционеров оружия. Второй оказался газовой зажигалкой в ф
орме пистолета. Но когда они стали обыскивать задержанных, то нашли целы
й арсенал перочинных и тяжелых ножей, пилку для ногтей, отвертки и другие
подобные "ценности", включая хорошо заточенный нож для открывания пивных
банок.
Ц Проверь-ка их шляпы, Ц напомнил Том.
Пат потянулся к парням и стащил вязаную шапку и соломенную шляпу. В манже
те вязаной шапки он нашел две заточки из бритвенных лезвий.
Ц Парни, сукины дети, неужели вы надеялись удрать от нас? Ц спросил он.
Ц Если хочешь сделать дело, надо все делать по правилам, Ц сказал корот
ышка.
Пока они разговаривали, Пат услышал звуки приближающихся сирен. Невысок
ий с брюшком сержант выпрыгнул из первой машины и подбежал к ним.
Ц Что происходит? Ц спросил он.
Ц Ну, я бы сказал похищение, угон машины, вооруженное ограбление, ношение
опасного оружия, нападение и несколько других пустячков.
Ц Вы, парни, несколько вышли за свою территорию, не так ли? Ц спросил серж
ант, указывая на большую цифру "6" на дверце патрульной машины.
Ц Мы долго их преследовали, Ц сказал Том. Ц Гнались от самой Кристофер.

Ц Хорошо, отсюда мы заберем их сами, Ц заявил сержант.
Ц О нет, это вам не удастся, Ц возразил Том. Ц Это наш арест. Нам, видите л
и, надо объяснить все эти выстрелы.
Ц Ладно, вот что я вам скажу. Мы окажем вам помощь в этом деле. Вы не можете
везти их в Десятый участок, ведь вы из Шестого.
Ц Мы заберем их, Ц твердо сказал Том. Ц Парни, залезайте в машину.
Пат надел на них наручники.
Ц Мы произведем этот арест, Ц сказал сержант. Ц Мы поможем вам. Это прик
аз. Все равно вы нуждаетесь в помощи, чтобы выбраться отсюда. Как вы собира
етесь везти этих парней в участок? У вас прострелена левая передняя каме
ра. Руль совершенно свернут на сторону. Вы с таким же успехом можете проех
ать в десятый с нами, и мы поможем вам в оформлении ареста.
Ц Сукин сын, Ц пробормотал Том.
Ц Что вы сказали? Ц спросил сержант, мгновенно обернувшись к нему.
Ц Ничего. Разговаривал сам с собой.
Сержант забрал обоих пленников в свою патрульную машину и направился вм
есте с Томом к зданию своего участка. Пат передал кратко по передатчику о
случившемся и получил приказ оформить документы об аресте, а потом прибы
ть в участок. За поврежденной патрульной машиной пришлют аварийную.
Когда они ехали к центру в машине, присланной сержантом из Шестого после
оформления документов, Пат обернулся к Тому Беркхолдеру и серьезно сказ
ал:
Ц Если бы у этих парней было настоящее оружие, я был бы уже трупом.
Ц Да, они точно прикончили бы тебя, все правильно, Ц сказал Том.
Ц Хорошо, давай скажем просто, что в этот раз жизнью я обязан тебе, Ц сказ
ал Пат своему партнеру.

Глава 21

Мисс Китти Муллали.
Гостиница "Рейдиссон",
Миннеаполис, Миннесота.
Дорогая Китти!
Куда, ох куда ушел твой маленький мальчик? Предполагаю, что ты задум
ываешься над этим вопросом.
Он ушел в столицу, чтобы завладеть королевским шиллингом. Говоря ж
е серьезно, Федеральная служба Ц вещь весьма угрюмая. Они вы
жимают из нас последние соки с утра до ночи Ц почти круглосу
точно.
Я живу с двумя парнями из Национальной администрации безопасност
и в доме, где сдаются меблированные комнаты, на улице F. Условия, конечно, ма
ло приспособлены для частной жизни, но ведь я практически в ней и не нужда
юсь. Знаешь ли ты, что сотрудник безопасности должен быть осведомлен и до
лжен отвечать примерно за сто пятьдесят нарушений закона? Мне кажется, ч
то я не могу выйти из двери, не нарушив хотя бы одно из федеральных правил.
Но это, наверное, все, что я способен здесь нарушить.
Не только потому, что у нас практически не остается времени для про
каз, но и потому, что департамент не спускает глаз с каждого из нас. Если ко
го-нибудь увидят просто входящим в подозрительный бар или вообще в любо
й бар, не перечисленный в списке одобренных заведений такого рода, этот н
есчастный вылетит отсюда так быстро, что у него закружится голова.

Все, с кем я здесь имею дело, Ц исключительно серьезные
люди. Они очень сильно отличаются от тех, с кем я сталкивался в Полицейско
й академии. Здесь собраны специалисты высочайшего класса с огромным опы
том, которые преподают нам все предметы, например ограбление банков, вым
огательства, шпионаж, саботаж и т. п. Это очень принципиальные люди, и нико
гда не знаешь, что именно в тебе их не устраивает.
В течение первых двух недель из класса время от времени вызывали т
рех парней, и больше никогда мы их не видели. Никто даже не знает, почему их
списали. Многие парни нервничают по этому поводу, но я не думаю, что могу в
липнуть в какие-то неприятности. А кроме того, мне кажется, что военная и п
олицейская тренировки окажут мне значительную пользу.
Был рад услышать, что ты наконец получила роль в шоу. Уверен, что буд
ешь успешно трудиться в этом благотворительном заведении. Не слишком ув
лекайся едой со шведского стола (ха, ха). Мне нравится твоя фигура, такая, ка
кая она есть.
«Саут Пэйсифик» Ц шоу, на которое человеку не стыдно п
ригласить своих родителей или детей, не то что те представления, которые
в наше время распространяются повсюду. Надеюсь, что жизнь в Вилледже не с
делает тебя поклонницей богемы. Я знаю тебя и полагаю, что при твоем воспи
тании ничто не сможет свернуть тебя с правильного пути.
Не думаю, что наступило время для серьезных решений. Ведь мы оба бол
ее или менее серьезно заняты построением своей карьеры. Но надеюсь, что т
ы обязательно пересмотришь свои взгляды на брак. Знаю, что мы подходим др
уг другу и что после моего назначения на постоянное место службы мне зах
очется начать более упорядоченную жизнь, чем жизнь полицейского.

Естественно, не могу обвинять тебя в том, что ты не хочешь выходить з
амуж за полицейского. Работа копа действительно очень трудна. Но думаю, ч
то служба в бюро Ц совсем другое дело.
Что касается твоей карьеры, то искренне желаю тебе самой большой у
дачи, но ты знаешь, что «многие призваны и мало избранных». Поэтому тебе не
следует расстраиваться, если карьера не удастся и ты не станешь большой
звездой. Я же всегда буду любить тебя, независимо ни от чего.
Когда я увольнялся, у меня была хорошая прощальная вечеринка с вып
ивкой. Присутствовал Пат и несколько других парней из Шестого. Это хорош
ие ребята, и мне действительно было трудно расставаться с ними. Но все же я
не мог смириться с тем, что делали там со мной и с ними. Насколько могу оцен
ить, Пат Ц хороший коп, но вокруг слишком много искушений.

Теперь мне лучше засесть за учебники, потому что, думаю, завтра преп
одаватели собираются устроить над нами настоящую расправу.
Доброй ночи, любовь и поцелуи.
Всегда твой Реган.

* * *

Мистеру Пату Конте.
Церковь Святого Сердца Богоматери,
Дом пастора, Нью-Йорк.
Дорогой Пат!
Ты знаешь, что я не слишком искусен в писании писем, поэтому, надеюсь
, простишь меня за стиль. Но это наихудшая переделка, в которой я очутился
со времени пребывания на Пэрис-Айленде. Я окунулся в настоящую жизнь ряд
ового солдата, очень суровую (я бы описал точнее, но думаю, что они читают н
ашу почту). Но, если говорить серьезно, обучение хорошее, а кроме того, отно
шение к работе совершенно иное, чем в Полицейском департаменте.
Полагаю, что каждого обучающегося здесь парни из Шестого посчитал
и бы неотесанным простаком, но на самом деле эти ребята очень интеллиген
тны, с хорошим происхождением и прекрасными побуждениями. Конечно, некот
орые ничем не отличаются от тех, кто обучался у нас в академии, но отношени
е к закону здесь другое. Тебя удивили бы многие вещи, за которые отвечают з
дешние правительственные чиновники, например аресты людей, учинивших п
ожар в парке.
Сейчас идет восьмая неделя учебы, и нас временно разместили в Квон
тико, Вирджиния, где обучают стрельбе и приемам единоборства. Пока что пр
еподавание этих предметов практически то же, что и в академии. Если ты пом
нишь, парни, обучавшие нас в академии, тренировались здесь, в ФБР, так что п
олучаемые знания не очень-то отличаются от старых.
Поэтому несколько человек с опытом полицейской службы в этих дисц
иплинах дают фору всем остальным. Но некоторые приемы дзюдо и защиты, кот
орые преподают здесь, Ц весьма грубые и несколько более инте
нсивные, чем те, которые мы применяли в департаменте. Так или иначе, здесь
тоже есть парни с задатками бандитов, которые, так же как и в академии, не о
тличаются большими умственными способностями.
Мы тратим уйму времени на то, что в Бюро называют защитной тактикой,
Ц смесь приемов дзюдо, джиу-джитсу, каратэ и прочих подобных
видов борьбы. Мы учимся, как обезоруживать человека с ножом, пистолетом, п
алкой и т. п. Это еще один предмет, которому нас обучали в академии, но здесь
с ним не шутят. Одного парня вчера отправили в лазарет с шишкой размером в
бейсбольный мяч. «Надо быстро двигаться, если не хочешь, чтобы тебе причи
нили боль», Ц это все, что сказал инструктор после этого.

Кроме того, мы узнали много нового о задержаниях и прочих действия
х такого рода.
Очень большое внимание в программе обучения уделяется идентифик
ации отпечатков пальцев, их классификации и методам обнаружения. Мы покр
ываем светлые поверхности черным порошком, а черные Ц белым
и таким образом обнаруживаем скрытые отпечатки. Этому нас почти не обуча
ли в академии, и я нахожу этот предмет интересным.
Здесь также уделяют много времени обучению обыскам на месте прест
упления, то есть тому, что делает детектив. А также нас учат, как изготавли
вать муляжи трещин на покрышках, следов ног и подобных вещей.
Я рад, что мы устроили вечеринку у Делэни перед моим отъездом, потом
у что уверен, здесь устроить что-нибудь подобное просто невозможно. Боль
шинство парней очень нервничают из-за таких ограничений. Мы уже потерял
и шестерых ребят из пятидесяти в классе. Думаю, что это не последние жертв
ы дисциплины. Но, в основном, никто не хочет рисковать возможностью закон
чить учебу после того, как потратили на нее столько времени. Я на самом дел
е думаю, что здесь можно получить наилучшие знания и достойный человек м
ожет достичь в ФБР многого. Знаю, что ты подумываешь закончить юридическ
ие курсы. Это было бы отличным, подспорьем для работы здесь тоже. Почему бы
тебе не подумать о том, чтобы также пойти на службу в Федеральное бюро?

Несмотря на все это, я скучаю о парнях из Шестого. Передай привет Том
у, Райли и всем остальным, желаю всем держать носы в чистоте и порядке. А та
кже передай мою искреннюю любовь Конни. Когда наступят свадебные торжес
тва? Если увидишь Китти, поцелуй ее за меня, но не слишком страстно.
Твой кузен Реган.

* * *

В конце шестнадцатой недели занятий на курсах ФБР наступило время самог
о трудного экзамена. Каждый агент знал, что в течение последней недели об
учения он должен встретиться с Директором Ц никто не называл Д.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65


А-П

П-Я