Качество супер, цены сказка 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она подошла к
своим чемоданам и оказалась рядом со старой прялкой. И не заметила, как за
ее спиной бесшумно закрылась дверь.
Бет подняла челнок, чтобы с его помощью убрать паутину, окутавшую старые
шкафы, стоящие под углом друг к другу, сваленные ящики и коробки, поверх ко
торых громоздились сломанные стулья и табуреты. Бет осторожно подошла к
этой свалке.
Тишину внезапно нарушил странный звук, похожий на быстрый взмах крыльев
совсем рядом. Бет отпрянула, вскрикнув, но это повернулось колесо прялки,
которое она случайно задела. Она остановила колесо, но сердце продолжало
бешено колотиться от страха.
Бет решительно двинулась дальше, уверяя себя, что если осмотрит весь чер
дак, это будет ее победой. Почему она так решила. Бет и сама не знала. Может б
ыть, ей интуитивно хотелось упрочить свое положение в доме, узнав каждый
его уголок, везде напомнить о своем присутствии, вытеснить духов прошлог
о и лишить их власти над собой.
Бет попыталась представить себе обстановку гостиной и определить, над к
аким именно местом она находится, и поняла, что стоит над встроенной кров
атью. Девушка решила проверить, какие вещи свалены над потолком стенного
шкафа, и двинулась дальше. Дорогу преградила спинка старой кровати. Бет п
отянула ее. В следующее мгновение все вокруг пришло в движение, словно ст
арые вещи перешли в наступление и собирались раздавить самозванку. Она з
акричала, увидев, что на нее валится шкаф, и, к счастью, успела вовремя отск
очить, иначе была бы погребена под массивным остовом. Упав на какие-то ящи
ки, Бет сдвинула их с места и повалилась вместе с ними на пол. Лампа выпала
из рук и погасла. Бет попыталась встать на ноги, но на нее посыпались други
е предметы, словно в темноте хозяйничал злой дух.
Единственным желанием Бет было поскорее выбраться с чердака. Но дверь ок
азалась закрытой! Ориентиром оставалось лишь окно, но оно смотрело во мр
ак. Бет на ощупь попыталась доползти до окна, но все время натыкалась на ка
кие-то острые углы и разрывала головой паутину; руки и колени были в ссади
нах и болели. Она поднималась и снова падала, но упорно пробиралась к цели
. Вдруг она потеряла окно из виду, все погрузилось во тьму. Она снова закри
чала. Старые книги, на которые она наступала, словно выскакивали из-под но
г, она опять упала, потом поднялась на четвереньки, но что-то вновь зашеве
лилось рядом. Бет закрыла голову руками, чтобы защитить от удара, и громко
разрыдалась, не понимая, что еще ополчилось против нее в темноте. Это «что
-то» свалилось ей прямо на голову, Бет завизжала что было сил, выбираясь и
з-под чего-то холодного, оттолкнула в сторону и, наконец, разглядела окно.
Снаружи его загораживало что-то темное.
Ц Бет! Ц послышался испуганный голос. Ц Бет! Бет! Что происходит?
Это был Колин. Она упала в его протянутые руки почти без сознания. В душном
пыльном воздухе чердака Бет ощутила запах дорогих сигар, изысканного од
еколона, а через открытую дверь почувствовала свежее дыхание осенней но
чи.
Колин вытащил Бет на галерею, она судорожно глотала воздух и не могла над
ышаться. Наконец, Бет высвободилась из его объятий.
Ц Ничего, все в порядке, Ц повторяла она в ответ на его настойчивые вопр
осы. Ц Нет, я не ранена, уверяю вас. Просто обследовала чердак, зацепилась
за что-то и уронила лампу. Отсюда весь переполох…
Колин взял ее за плечи, повернул к себе и заглянул в глаза.
Ц Неправда! Ц возразил он. Ц От падающих вещей вы бы так не кричали. Ник
огда не слышал более испуганного вопля.
Ц Мне стало страшно, когда вы загородили собою окно. Я не поняла, что… Ц о
на поправилась, Ц … кто это. Ц Бет выпрямилась, словно стараясь стряхну
ть с себя пережитый страх. Ц Сейчас запру дверь и пойдем в дом. Вы расскаж
ете, как оказались здесь. Добрались на лодке? Ц Она заперла дверь. Ц Сего
дня пароход не ожидался.
Колин не был уверен, что именно сейчас должен говорить о себе, ведь Бет все
еще была в состоянии потрясения.
Ц На лодке через эти пороги? Нет, сначала надо изучить ваши неспокойные в
оды.
Они начали вместе сходить по ступенькам, Бет не отпускала перил и была не
в состоянии двигаться без поддержки.
Ц Сегодня утром я вернулся в гостиницу в Рипдале и решил не ждать отплыт
ия парохода Ц это задержало бы меня еще на два дня. Нанял ландо, взял пала
тку, преодолел перевал и ближе к сумеркам добрался до Тордендаля. Постав
ил палатку на берегу озера и отправился искать вас. В доме вас не оказалос
ь. Тут я услышал крик с чердака…
Бет вошла в дом первая и выкрутила фитиль лампы до конца, чтобы дать больш
е света. Колин смотрел на ее растрепанные волосы, порванное платье, поцар
апанные руки, и волна нежности нахлынула на него. Он пожалел, что упомянул
про палатку: не сделай он этого, ей ничего бы не оставалось, как предложить
ему приют в доме.
Ц Я скучал по вас. Бет, Ц сказал он хрипло.
Она взглянула на Колина, но мысли ее были далеко. Бет испытывала неловкос
ть оттого, что не могла ответить ему тем же признанием.
Ц Да? Ц спросила она отсутствующим тоном. Ц Как мило…
«Мило!» К черту! Он видел, что она о нем не думала, разве что когда писала пис
ьма, включая последнее, в котором отказалась приехать, сославшись на раб
оту. Тогда он был зол и обижен и решил порвать с ней отношения, порыбачить
еще немного и уехать домой. Но все откладывал решительный шаг. Наступил с
езон охоты, он убил лося, оленя, куропатку и разную другую дичь. Колин знал,
что просто всеми способами затягивает время, выжидая, когда цветы отцвет
ут и она сможет уехать из Тордендаля, он заедет за ней и они вместе отправя
тся в Англию.
Ц Закончили работу? Ц спросил он, рассматривая разложенные на столе ри
сунки.
Ц Если бы так… Ц Бет стоило больших усилий взять себя в руки. Она остава
лась во власти пережитого. Голос все еще звучал испуганно.
Ц Что вы искали на чердаке ночью? У вас было достаточно времени, чтобы сд
елать это днем.
Она не ответила, достала из буфета кларет и два бокала. Руки дрожали. Один
бокал упал, когда она ставила его на стол.
Ц Завтра придется пойти туда снова, Ц сказала Бет, словно размышляя всл
ух, Ц надо посмотреть, что я там натворила.
Бет замолчала и прислушалась:
Ц Кто-то поднимается на галерею!
Она стремглав бросилась к выходу, распахнула дверь и выскочила на крыльц
о. Колин, заразившийся ее волнением, выбежал вслед.
Бет вскрикнула. Испуганная маленькая девочка в ночной рубашке отчаянно
дергала дверь чердака.
Ц Джулиана! Ц Бет бегом одолела ступени.
Джулиана истерически разрыдалась и повисла на шее Бет. Колин узнал девоч
ку, которая была с Бет на пристани в первый его приезд. Бет бережно держала
ее на руках, спускаясь по лестнице.
Ц Она, наверное, услышала мой крик в Нилсгаарде. Я должна отнести ее домо
й. Не ждите меня, я могу задержаться. Спокойной ночи, увидимся утром!
Закутав Джулиану шалью, Бет понесла ребенка через лес. Колин понял, что пр
о него забыли. Он тяжело вздохнул. А он-то надеялся на теплый прием… Все же
странно, что Бет поднялась на чердак в темноте. Он вспомнил, что слышал ран
ьше о старом доме. Не иначе как она вообразила, что слухи о призраке имеют
основания, и отправилась на поиски. Боже! Интеллигентная, образованная м
олодая женщина, независимая и современная… Кто бы мог подумать! Надо пом
очь ей завтра в экспедиции на чердак и постараться понять, что она делала
там ночью. И почему ребенок тоже сразу устремился туда? Ведь в окне внизу г
орел свет. Мучаясь загадками, он направился к палатке.
В Нилсгаарде Джулианы еще не хватились. Бет прошла через застекленную дв
ерь в веранды, неся ребенка на руках. В холле и библиотеке горел свет. Паул
ь сидел в качалке, читал книгу. Напротив устроилась Анна с вышиванием.
Ц Пауль, Ц позвала Бет.
Он поднял голову, увидел Бет и ребенка в одной ночной рубашке, закутанног
о в шаль, из-под которой торчали босые ножки, и, вскочив, бросился к ним:
Ц Что случилось?
Бет пыталась успокоить его:
Ц Джулиана искала меня в Доме у Черного Залива. Все в порядке!
Затем Бет кратко рассказала о походе на чердак. Пауль взял Джулиану на ру
ки, Анна подошла и встала рядом с ним, словно заявляя свое право на равное
с хозяином положение в доме.
Ц Вы говорите, что она сразу бросилась на чердак, хотя он был уже закрыт?

Бет кивнула, зная, что они думают об одном и том же. Ее крик, должно быть, про
будил в Джулиане воспоминания, вызвал какие-то ассоциации с той роковой
ночью. Анна, наблюдая за Бет и Паулем, пришла к тому же заключению.



Ц Наверное, что-то вспомнила! Ц произнесла она, убирая со лба ребенка пр
ядь волос. Девочка крепко спала.
Ц Надеюсь, что не все подробности трагедии, Ц сказала Бет, видя, что Паул
ь пришел в отчаяние от мысли, высказанной Анной. Ц Джулиана проделала то
т же путь, что и в ту ночь, но на этот раз она искала меня. А когда увидела, то б
росилась мне на шею, словно уже не надеялась застать в живых. Ц Бет погла
дила головку ребенка. Ц Она спокойно спит. Утром ей все это покажется сно
м.
Ц Я уложу ее в постель, Ц предложила Анна.
Пауль передал ей ребенка, она понесла его наверх.
Ц Я провожу вас до дома, Ц сказал Пауль, беря Бет за локоть.
По дороге к Дому у Черного Залива они снова обсуждали происшествие. На бе
регу озера стояла палатка Колина, ее можно было видеть сквозь деревья. Он
и подумали, что Колин уже спит, но ошиблись: он все же решил подождать возв
ращения Бет и сидел на ступеньках.
Ц Хотел удостовериться, что вы с ребенком благополучно добрались, Ц ск
азал он.
Ц Очень учтиво с вашей стороны, Ц ответила Бет. Ц Я ведь хотела предлож
ить вам вина, извините, что все так нехорошо получилось. Всем нам надо немн
ого расслабиться.
Бет пригласила мужчин зайти в дом и была рада, что они согласились, ибо, к у
жасу своему, заметила, что двери встроенной кровати настежь распахнуты.
Оба гостя дружно принялись за работу и вскоре накрепко закрыли шкаф. Тем
временем Бет дрожащей рукой разливала по бокалам вино.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Утром Колин пришел с одолженной у кого-то лестницей.
Ц Я подумал, что если вы хотите тщательно осмотреть чердак, то следует от
крыть ставни на окне со стороны, противоположной галерее. Это даст больш
е света, чем лишняя лампа.
Бет поблагодарила Калина за удачную подсказку и стала наблюдать, как он
взбирается по перекладинам к верхнему окну. День выдался ветреный, полы
его сюртука развевались при подъеме. Он легко отворил ставни. Окна оказа
лись незапертыми изнутри и тоже открылись без усилий.
Ц Теперь там будет светлее и легче дышать! Ц прокричал он.
Бет отметила про себя, что он тоже почувствовал удушливую атмосферу черд
ака. Они вошли на чердак, оставив дверь открытой, окна давали достаточное
освещение, сквозняк гулял по помещению, кружа в воздухе разбросанную бум
агу и надувая парусом паутину. Посреди всего этого развала громоздилась
груда старой мебели, рухнувшей ночью. Какое счастье, подумала Бет, что она
вообще смогла выбраться отсюда живой!
Колин обозревал свалку, подбоченясь и широко расставив ноги.
Ц Все же до меня не доходит, что привело вас сюда ночью. Ничего интересно
го! Если есть что-то стоящее, то это ваши чемоданы.
В это время появился Пауль.
Ц Вы правы, Ц сказал он по-английски, подхватив слова Колина. Ц Этот че
рдак давно нужно очистить от хлама. Сегодня же выделю двух работников, он
и этим займутся.
Бет почувствовала большое облегчение. Наконец-то прояснятся все тайны.
Она уже представляла, что на чердаке ничего нет, кроме ее чемоданов и коро
бок. Тогда останется последнее поле боя Ц встроенная кровать.
Оставив Пауля и Колина вдвоем, Бет отправилась в Нилсгаард проведать Джу
лиану, посетить урок и похвалить девочку: лишь совсем недавно она начала
писать, соблюдая линейки в тетради. Войдя в классную комнату. Бет увидела,
что Джулиана обрадовалась ей как никогда раньше. Она выбежала из-за парт
ы и обвила Бет ручонками.
Ц Джулиана! Ц упрекнула гувернантка. Ц Вернись за парту. В классе не ра
зрешается бегать.
Бет погладила ребенка по головке и велела сделать реверанс и извиниться
перед фрекен Ларсен, что и было исполнено.
Ц Думаю, что сегодня Джулиана особенно рада меня видеть, Ц объяснила Бе
т.
Ц Вижу и даже знаю причину, Ц ответила женщина многозначительно. Ц Но
недисциплинированность ведет к неуважению и хаосу.
Бет не сомневалась в мудрости сего нравоучения, но решила прекратить раз
говор на эту тему и подошла к парте Ц посмотреть, что Джулиана написала.

Ц Сегодня намного лучше, Ц сказала она. Ц скоро я попрошу тебя перепис
ать для меня какой-нибудь текст. Что-нибудь из книги для чтения. Согласна?
Хорошо.
Вернувшись в Дом у Черного Залива, Бет обнаружила, что большая часть веще
й уже убрана с чердака и сложена на берегу озера, где кучу предполагалось
сжечь. Колин следил, чтобы все складывали аккуратно, а Пауль рубил на куск
и старые шкафы. Один из работников позвал Пауля с галереи:
Ц Посмотрите, что мы нашли!
Бет последовала за мужчинами. Чердак уже был очищен от старья и чисто вым
етен. На первый взгляд казалось, что там нет ничего особенного. Но работни
к подвел Пауля к дальней стене, около которой следы на досках пола указыв
али на существование чего-то вроде смежного помещения. Пауль, опустивши
сь на одно колено, провел рукой по темной сучковатой половице и через пле
чо взглянул, на Бет.
Ц Это дом в доме, Ц произнес он. Ц Здесь, Ц он стукнул по доске кулаком,
Ц очевидно, была первоначальная северная стена, и можно проследить, как
располагались остальные три. Ц Он указал на светлые полосы по обе сторо
ны доски. Четвертая была параллельна той, около которой он находился. Ц П
о неизвестной причине вместо того, чтобы значительно расширить дом, стро
ительство свернули, дом сделали меньше, чем было задумано, и построили но
вый чердак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я