https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/bez-otverstiya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все о
ни выглядели усталыми и изможденными. Их одежда была грязной и изорванно
й. Они все шли и шли мимо съежившегося на полоске земли Билли, направляясь
в ту сторону, откуда пришли он и его товарищи.
Они не глядели ни направо, ни налево, Ц просто переставляли ноги, уставив
шись в землю. Они не делали попыток избегать дыр, но проходили прямо повер
х них, словно их не существовало. Некоторые толкали тележки или несли чем
оданы, другие шли, согнувшись под тяжестью узлов за плечами. Они шли и шли
нескончаемым медлительным потоком.
Вдоль людской колонны через равные промежутки попадались вооруженные
стражники на высоких лошадях. На них была темная форменная одежда, лица с
крыты под стальными шлемами. Даже стражники, казалось, сгибались в седла
х, словно тоже прошли ужасно долгий путь. Каждый раз, когда один из них про
езжал мимо, Билли старался сделаться как можно меньше, но несмотря на то, ч
то даже в сумерках он должен был быть отчетливо им виден, ни один из стражн
иков, похоже, его не замечал. Но что напугало его по-настоящему, так это то,
что и стражники, и заключенные как-то странно, неестественно, призрачно п
росвечивали. Билли почувствовал, как холодный пот ручейками заструился
по его лицу и телу. Протянув руку, он потряс Малыша Менестреля.
Ц Что случилось?
Ц Тсс!
Билли приложил палец ко рту и показал на ужасную процессию.
Ц Глянь-ка.
Ц Господи боже.
Ц Что это?
Ц Не знаю. И, кажется, не хочу знать.
Ц Похоже, они нас не видят.
Ц И слава богу!
Казалось, прошло несколько часов, а Билли и Малыш Менестрель все сидели, с
корчившись и дрожа, в то время как нечеловеческая колонна двигалась мимо
.
Когда она, наконец, прошла, они подождали еще немного и разбудили Рива. Как
утешительно было им слышать его вполне человеческие ругательства и жал
обы, пока он собирал свои вещи!
Они разделили на троих концентраты из лавки Эли и запили их последними г
лотками пива, что припас Рив. Билли и Малыш Менестрель съели не очень-то м
ного, но Рив, кажется, этого не заметил.
Рассоединив ПСГ, они снова прикрепили их к поясам. Малыш Менестрель вски
нул на плечо свою гитару, Билли и Рив подхватили рюкзаки, и друг за другом
они тронулись по сумрачному шоссе.

6.

Издав странный высокий звук наподобие гудения проводов высокого
напряжения, Она/Они взяла свою павшую третью на руки и принялась медленн
о двигаться вперед.
Скорбь.
Собрать данные, это уникальная ситуация.
Мы понесли ранение.
Мы понесли ранение.
Деревянные строения поселка начали исчезать, и на их месте заструи
лся многоцветный туман. Она/Они отметила, что там, где перед этим находила
сь земля, плотность тумана была выше.
Хаос ниже абсолютного.
Волевое усилие.
Туман земли еще более сгустился, а туман воздуха стал более разреже
нным. Она/Они продолжала медленно двигаться вперед. В окружавшей Ее/Их по
давляющей тишине ощущалось дребезжание хаоса. Даже наполнившие тишину
слова показались смазанными и неотчетливыми. Жестом, который можно было
бы назвать неохотным, если бы он был произведен другой формой жизни, прав
ая фигура подняла энергетический жезл. Туман вокруг Нее/Них наполнился о
ранжевым свечением. Внезапно он вскипел, заклубился и принялся сворачив
аться внутрь себя, свиваясь в толстые тягучие пряди, которые начали медл
енно образовывать землю и воздух вокруг того места, где Она/Они висела в п
ространстве.
Впереди и позади Нее/Них начал формироваться мост Ц простая, ровна
я конструкция без всяких украшений или перил. Он состоял из темно-синей с
убстанции, и по мере его возникновения энергетический жезл сиял все ярче
, а его свечение изменило оттенок с оранжевого на желтый. Мост протянулся
вперед, не до самого горизонта, но на значительное расстояние, прорезая т
уман, все еще клубившийся в отдалении. Основание его опор также было скры
то за мерцающей пеленой, но рядом с Ней/Ними он был совершенно твердым, и О
на/Они плыла над его поверхностью, отбрасывая неясную тень. Даже тишина с
тала более совершенной, а слова, возникшие в ней, прозвучали резко и отчет
ливо.
Потенциал сокращен пропорционально.
Она/Они плыла вдоль моста, набирая ускорение. При Ее/Их приближении
туман отступал прочь.
Проблема продолжения существования.
Несмотря на то, что на Ее/Их руках по-прежнему покоилась поверженна
я третья, Она/Они теперь казалась менее обремененной ее тяжестью.
Проблема требует отыскания внешнего стазис-источника. Невозможн
о одновременно поддерживать контрольную зону и исцелять повреждения. Э
нергетический потенциал недостаточен.
Слова сухо прошелестели в тишине:
Найти внешний источник.

7.

Внезапно дорога оборвалась, и они увидели перед собой равнину. Она была п
охожа на огромное озеро, воды которого окаменели и превратились в тверды
й, гладкий, но по-прежнему сверкающе-прозрачный материал. Небо над ними б
ыло угольно-черным; лишь по краям, там, где оно встречалось с горизонтом, о
но было окаймлено полоской глубокого синего цвета. Весь свет исходил сни
зу, от самой равнины. Было как-то неуютно смотреть на вещи при неярком хол
одном свете, идущем снизу Ц словно стоишь в каком-то огромном призрачно
м бальном зале. Билли и Рив помедлили, прежде чем сойти с последних разроз
ненных участков дороги и ступить на поверхность равнины. Малыш Менестре
ль, однако, не останавливаясь, шел вперед.
Ц Не беспокойтесь, здесь вполне безопасно ходить. Можете даже выключит
ь переноски. Стазис-поле сейчас Ц наименьшая из наших забот.
Билли и Рив с сомнением двинулись следом за ним и обнаружили, что действи
тельно могут без труда идти по поверхности равнины. Билли догнал Малыша
Менестреля.
Ц А о чем же нам следует беспокоиться?
Ц О том, чтобы добраться до Псодуха. Тут довольно далеко.
Ц Брось! Ты все время говорил об этой равнине так, словно она опасна.
Ц Может, и так.
Ц Так в чем же опасность?
Ц В этом-то и проблема. Никогда нельзя знать заранее. Не всегда можно даж
е сказать об этом.
Ц Но ты же должен иметь об этом какое-то представление!
Ц Может, и должен, а может, и нет.
Терпение Билли лопнуло. Повернувшись, он сгреб Малыша Менестреля за лацк
аны его потрепанной бархатной куртки.
Ц Слушай, ты, умник, говори, что знаешь, нечего ходить вокруг да около!
Ц Отпусти меня, не то я не скажу ни слова, понял?
Ц Ладно.
Билли разжал руки. Малыш Менестрель отступил назад и начал отряхиваться
. Билли пристально посмотрел на него.
Ц Я жду.
Ц Хорошо, хорошо. Ты знаешь, что такое аномалия?
Билли нахмурился.
Ц Думаю, что да. Это когда что-то возникает там, где его не должно быть?
Малыш Менестрель благосклонно кивнул, словно учитель, говорящий с отста
ющим учеником.
Ц Так вот, видишь ли, эта равнина Ц место, где они встречаются в большом к
оличестве.
Ц То есть нам нужно их остерегаться?
Ц В том-то и дело. Никто не знает, откуда они берутся. Есть предположение,
что люди сами генерируют их.
Билли снова нахмурился:
Ц Не понимаю.
Малыш Менестрель раздраженно поджал губы:
Ц Давай посмотрим на это таким образом. Скажем, идешь ты по дороге и дума
ешь о слонах Ц и вот тебе стадо слонов, появляющееся прямо из ниоткуда. Эт
о и значит, что ты сгенерировал аномалию. Дошло?
Билли кивнул.
Ц Угу. Все ясно. Если мы будем идти через равнину, вытащив пушки и постоян
но оборачиваясь через плечо, то тут-то на нас скорее всего и выскочит то, ч
его мы боимся.
Ц Что-то вроде того.
Билли кинул нервный взгляд вокруг.
Ц Но если мы заглушим наши мозги, то с нами, конечно, ничего не случится?
Малыш Менестрель покачал головой.
Ц Если бы все было так просто! Попробуй взглянуть на это так. Скажем, ты ид
ешь по дороге и не думаешь ни о чем, кроме того, что приближается время сле
дующей жрачки, и тут прямо из ниоткуда на тебя выскакивает стадо слонов. К
ак тебе такой вариант?
Билли потеребил свой пояс.
Ц Не знаю. Это как-то не укладывается.
Ц Что ж, в соответствии с теорией само-генерации, эти слоны достались те
бе от кого-то другого, который думал о них. От кого-то, кто мог пройти здесь
за годы до тебя.
Билли поежился.
Ц То есть ты хочешь сказать, что мы можем ожидать здесь всего, чего угодн
о, но не стоит ожидать слишком напряженно?
Малыш Менестрель кивнул.
Ц Именно.
Ц Как ты думаешь, стоит говорить Риву об этом?
Малыш Менестрель пожал плечами.
Ц А ты хочешь?
Билли взглянул на Рива, бредущего по сияющей поверхности равнины.
Ц Нет. Мне кажется, то, чего он не знает, не сможет принести ему вреда.
Они ускорили шаг, догоняя Рива.
Следующий час прошел совершенно без всяких событий, и Билли начал уже ду
мать, что, может быть, Малыш Менестрель просто хотел напугать его. Они приб
лижались к скалистой возвышенности Ц чему-то наподобие столовой горы с
неровным краем, торчащей из поверхности равнины. Билли уже начал рассла
бляться, когда из-за камня выскочила какая-то фигура и ринулась по направ
лению к ним. Билли выхватил пистолет, но Малыш Менестрель знаком приказа
л ему подождать:
Ц Я не думаю, что это имеет к нам отношение.
Фигура приблизилась к ним, и Билли увидел, что это был маленький толстый ч
еловечек, обнаженный, испуганный и, очевидно, совсем запыхавшийся. Едва з
авидев их троицу, он тут же рванулся в противоположном направлении.
Ц Хотел бы я знать, от чего он убегает?
Они стояли совершенно неподвижно, выжидая. Им не пришлось долго ждать: по
чти немедленно из-за той же скалы высыпала орда голых визжащих ребятише
к. Они держали в руках примитивные копья с обожженными на огне концами, их
единственной одеждой были разноцветные шапочки или головные повязки.
Билли с Ривом держали пистолеты наготове, но дикие дети, не обратив на них
внимания, ринулись вдогонку за маленьким толстяком. Они преследовали ег
о ярдов около сотни, а затем удачно брошенный камень поверг его на землю. В
одно мгновение ребятишки оказались поверх него. Его вопли внезапно обор
вались.
Малыш Менестрель повернулся к Билли и Риву.
Ц Быстрее, давайте убираться отсюда.
Рив продолжал смотреть на детей, роившихся вокруг поверженного толстяк
а.
Ц Что они с ним делают?
Малыш Менестрель скривился:
Ц Играют в пятнашки. Только они играют до конца. Давайте убираться отсюд
а.
Они бросились бежать, рюкзаки колотили их по спинам. Единственное, чего о
ни желали Ц это оставить как можно большее расстояние между собой и дет
ьми, пока у них еще есть шансы сделать это.
Они бежали сломя голову так долго, как только могли, но в конце концов все
же были вынуждены остановиться, чтобы перевести дух. Все трое стояли бок
о бок, опустив головы и опершись руками о колени, хватая ртом воздух. Након
ец Рив выпрямился и откинул свои длинные прямые волосы со лба.
Ц Господи Иисусе. Откуда, черт побери, взялись эти дети?
Малыш Менестрель развел руками.
Ц Откуда нам знать? Говорят, что они бродят по этой равнине сотнями…
Рив содрогнулся и поправил на плечах рюкзак.
Ц Давайте лучше пойдем! Как-то хочется побыстрее добраться до этого гор
ода.
Его спутники тронулись следом за ним. За следующий час ходьбы они видели
стадо огромных уродливых человекообразных обезьян, неторопливо пересе
кавшее их путь. Впрочем, они были на достаточно далеком расстоянии и не пр
инесли им беспокойства. Несколько позднее прямо перед ними спикировал к
акой-то летающий монстр. Рив выстрелил в него, но промахнулся Ц чудовище
каркнуло и удалилось, хлопая крыльями. Наконец, когда они уже начали подо
зревать, что окончательно заблудились, вдали показались огни Псодуха. До
брые честные желтые огни, светившие им сквозь призрачное сияние равнины.

Подойдя ближе, они начали различать контуры зданий; еще немного Ц и вот у
же слышатся голоса людей, смех, крики, лай собак и визг скрипки.
Псодух почти целиком состоял из одной центральной улицы. По одну сторону
был салун, бар, зал с игровыми автоматами, еще один салун, публичный дом, ещ
е один зал с игровыми автоматами и склад. По другую сторону был салун, зал
с игровыми автоматами, еще один салун, гостиница Лев Троцкий, здание муни
ципалитета и тюрьма. На задворках ютились несколько жилых домов и скотоб
ойня. Псодух был бы раем для желающих повеселиться, если бы не был столь за
пущенным и грязным.
Кто бы ни возвел эти здания, по преимуществу деревянные, он, очевидно, был
не способен соорудить прямой угол. Здания спотыкались, шатались и выгляд
ели так, словно им постоянно угрожала опасность вот-вот рухнуть. Снаружи
они были выкрашены с потрясающим отсутствием как умения, так и вкуса. Это
искупалось лишь тем, что аляповатая, грубая раскраска их уже шелушилась,
трескалась и выцветала, сливаясь в нечто однородное.
Перед дверьми салунов и залов с игральными автоматами были развешаны эл
ектрические лампочки, чтобы придать им некоторый шик и завлекательност
ь. Впрочем, эффект был испорчен тем, что по крайней мере половина их была р
азбита и не светила.
Несмотря на царившую здесь атмосферу разрухи и упадка, это место выгляде
ло живым благодаря людям. Гомоня и толкаясь, они сновали по улице, пробира
ясь через песок и мусор, закрывавшие собственный свет поверхности равни
ны.
Билли, Рив и Малыш Менестрель медленно шли вдоль улицы, глазея на текущие
мимо толпы.
Ц Однако, и странные же люди попадаются в этом городе!
Малыш Менестрель взял Рива за рукав.
Ц Подобные замечания, дружище Рив, прибереги для себя. Здешним людям мож
ет не понравиться, что ты называешь их странными.
Рив показал вдоль улицы:
Ц Я только что видел парня с оранжевыми волосами и шестью пальцами на ка
ждой руке! У нас в Уютной Щели таких не водилось.
Ц Может, и так, но в этом городе вообще много странного народа. Их здесь по
давляющее большинство, и они очень нервно относятся к пришлым, которые п
оказывают на них пальцами и называют разными словами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я