https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-rakovinoy-na-bachke/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пространство вокруг узла было наполнено тяжелыми частицами, кристаллами и обрывками амальгамы, отражающими солнечный свет богатым темно-красным блеском. Плазменный факел обнажил огромный кратер на вершине узла. Достигая трехсот метров в диаметре, его стены состояли из разорванных, точно пунктирные линии, труб с расплавленными концами. Они все еще светились кораллово-красным из-за громадного теплового барьера.
– Завожу нас внутрь, – предупредил Джошуа. – Болью, начинай прочищать узел.
– Есть, капитан.
Космоник настроила мазерные пушки на широкий угол действия и начала выпускать микроволновую энергию вокруг внутренности кратера. Эта энергия не была достаточно мощной, чтобы продолжить разрушение структуры, но она могла быть смертельной для любого моздва, заползшего куда-то внутрь узла.
Джошуа развернул «Леди Макбет» и начал погружать ее в кратер. Он воспользовался лазерами, чтобы разрезать трубы и их обломки на дне кратера. Целые участки стали освобождаться, пар от расплавленных концов мягко посылал их прочь. С легкими взрывами химические верньеры стреляли по экватору корабля, двигая его глубже внутрь кратера.

* * *

«Энон» вылетел из своей прыжковой ямы тридцатью километрами выше темной стороны узла. Все эденисты из жизнеобеспечивающего тороида при помощи его сенсоров выглядывали наружу и восхищались монументальным городом-диском. Сиринкс обменялась улыбками с Рубеном, они вместе мысленно наслаждались пейзажем. В пределах их мысленной связи проносились всплески радостного возбуждения, которое оценивало мостик как новую ипостась построек ксеноков, которые были ими замечены и которые их радовали. Ничто из наблюдений спутника не могло сравниться с тем, чтобы в действительности находиться здесь.
Высокие шпицы тепловых излучателей сияли плотно-оранжевым в восприятии космоястреба. Он ощущал сильные волны тепла, испускаемого ими, как они устремляются в космос, к далекой туманности. Находясь в визуальном спектре, Тоджолт-ХЛ был почти черным. Исключение составляла территория, которую недавно атаковал солнечный корабль. Амальгамные щиты были или сорваны, или уничтожены, и это позволяло резким лучам насыщенного красного цвета прокрадываться по нагромождениям труб.
– Если бы Вин Цит Чон и невропатологи могли сейчас видеть меня, – с довольным видом сказала Сиринкс.
– Им этого и не надо, – откликнулся Рубен. – Они свое дело сделали как следует.
– Да, но когда они это говорили, все еще саднило. В самом деле, всего лишь робкий турист!
– Я рад, что мы здесь, – сказал «Энон». – Все здесь такое свежее, но одновременно старинное. Я чувствую, что Тоджолт-НЛ зависим от этого.
– Понимаю, что ты имеешь в виду, – сказала она зачарованному космоястребу. – Все, что имело такое долгое прошлое, обязательно должно иметь такое же долгое будущее впереди.
– Оно и имело, пока мы не прилетели, – заметил Рубен.
– Ты неправ. Моздва не могут от этого отказаться, так же как и остальные. Прав Эшли, ПСП не даст им такого выбора. Но возможно, мы увидим перемену. Снова начнется прогресс. Я предпочитаю считать, что это наше законное наследство. И кто знает, чего они смогут достигнуть при помощи свежих ресурсов и новой техники.
– Давай-ка не прыгать выше головы.
– Ты прав.
Сквозь ее мысли кратко промелькнуло сожаление.
– Я начинаю возбуждать определенную активность радара над этой стороной города-диска, – сказал Эдвин. – Думаю, что наши контрмеры отвлекают их.
– Спасибо, – поблагодарила Сиринкс. – Боюсь, что мы ничего не можем сделать с визуальным. А наш силуэт четко выделяется для Тоджолта-НЛ на фоне туманности, они нас прекрасно видят. Серина, ты добралась до поездов?
– Добралась.
– Перережь рельсы.
Пять лазеров высунулись из оружейных стволов, приваренных к желобкам на нижней части корпуса «Энона». Они ударили по железнодорожным путям, изгибаясь вокруг громадных тепловых излучателей на темной стороне. Серина подождала, пока поезда остановились, затем при помощи лазеров обрезала провода позади них.
– Обездвижены, – доложила она. – Теперь они не смогут наводнить Лаларин-МГ.
– Они были бы весьма глупыми, если бы попытались, – заметил Эдвин. – Наши электронные датчики отсюда различают микроволновую эмиссию «Леди Макбет». Они достаточно мощные, чтобы просочиться сквозь узел.
– Давай-ка поможем ему, – сказала Сиринкс «Энону».
Космоястреб устремился к городу-диску и остановился прямо над узлом. Искривленное поле «Энона» заколыхалось сквозь поврежденные трубы и стойки, позволяя эденистам разглядеть их внутреннее строение. Остатки астероидной скалы в центральной пещере узла были темными участками, их масса производила слабое гравитационное поле, действующее на фоне пространства-времени. Рядом с ними медленно вращался цилиндр, его тонкая обшивка в восприятии космоястрсба была не более чем мрачной тенью. Энергетические цепи образовывали решетку из переплетения извилистых фиолетовых линий, проходящих по всей поверхности, подобно электронным потокам, оставляющим свою уникальную подпись. Самая высокая концентрация энергии образовывала водоворот вокруг намагниченных поверхностей на каждой втулке. Небольшие признаки нестабильности вспыхивали в прозрачных складках, из-за чего излучения становились тусклыми. Не более чем в пятидесяти метрах от дальнего конца цилиндра появилась «Леди Макбет» в виде яркого и плотного изгиба пространства-времени.
– Я поняла, Джошуа, – сказала Сиринкс по общему каналу связи. – Масса цилиндра составляет приблизительно три миллиона тонн.
– Отлично. Нет проблем. Используя двигатель антиматерии, «Леди Макбет» сможет развить 40 g, и наша масса будет свыше пяти тысяч тонн. Это даст нам почти 1,5 g.
– Ладно, мы начинаем перерезать.
Рубен, Оксли и Серина проинструктировали биотехнические процессоры, управляющие оружием. Восемнадцать лазеров выстрелили с фюзеляжа, и под руководством экипажа началось прорезание дыр в трубах на верхушке узла.

* * *

Теперь датчики «Леди Макбет» могли сосредоточиться на самом Лаларине-МГ. Ее лазеры прорубали путь через сплетение труб и подпорок, расчищая широкий проход, по которому Джошуа вел корабль. Горячие обломки труб, завихряясь, летели в основное углубление, ударяясь о металлическую обшивку цилиндра и о черные обломки скалы. Свет прорвался сюда впервые за сто веков. Отблески красного солнечного света скользили по фюзеляжу «Леди Макбет», их дополняли горячие алые вспышки лазеров.
– Как там дела, Иона? – спросил Джошуа.
– Мы готовы. Вращающиеся шлюзы закрыты и запечатаны. Я даже добилась, чтобы Баулона-ПВМ нашел матрасы для моздва и они могли бы лечь.
– О'кей, оставайтесь на месте.
Датчики показывали ему втулку цилиндра с большими круглыми опорами впереди, которые не действовали. Он разрезал последнюю трубу, выставляя напоказ помещение шлюза, и выстрелил ионовыми стволами, чтобы «Леди Макбет» вошла в штопор, выравнивая свое вращение с вращением цилиндра. Передняя секция фюзеляжа звездного корабля двинулась к опорам, сокрушая разбитые остатки трубы.
– Сара!
– У меня молекулярные генераторы на максимуме.
– Сними ограничители. Выкачай из них все. Я хочу, чтобы вся энергия, какая есть в нашем распоряжении, была направлена на силу этого удара.
– Все сделано.
– Мы перерезали этот конец, – объяснила Сиринкс. – Ты свободен.
– О'кей, все оставайтесь на местах.
Джошуа воспламенил атомные двигатели, удерживая их на легком 1 g. «Леди Макбет» прыжком устремилась вперед, толкая обломки шлюзовой камеры по направлению к обшивке цилиндра. Край опоры проник в защитный слой пены космического корабля и погружался туда, пока не достиг фюзеляжа.
– Мы целы, – сообщил Лайол.
Джошуа усилил работу атомного двигателя. Три потока голубовато-белой плазмы ударили назад через кратер, сплетаясь вместе. Трубы и опоры оказались перед сверхгорячим потоком ионов и начали яростно закипать, посылая наружу выхлопы газа.
– Молекулярная структура давление выдерживает, – сказала Сара.
Звук труб двигателя завибрировал сквозь капсулы жизнеобеспечения приглушенным гудением. Сара никогда прежде ничего подобного не слышала.
– Оно двигается, – сообщила Болью. – Ускорение – четыре процента g.
– О'кей, пошли, – сказал Джошуа. Он привел в действие двигатель антиматерии.
Водород столкнулся с антиводородом, они взаимно уничтожили друг друга в пределах сложного фокусирующего поля машины. Поток чистой энергии вырвался назад, за корабль, как будто бы с грохотом открылось течение пространства-времени. Сила тяги в двести тысяч тонн начала выталкивать Лаларин-МГ из его быстро рассыпающегося кристалла.

* * *

– Кажется, что-то должно случиться, – сказал «Этчеллс». Кира подняла голову от ломтя пиццы, которым она обедала.
Два экрана на пульте показывали растянувшиеся в длину звезды, пойманные в бирюзовые сети, столбцы алых цифр побежали так быстро, что их невозможно было прочитать. До сих пор все, что обнаружил черноястреб, была какая-то пульсация радарного типа, исходящая (предположительно) от станций, находящихся на орбите огромной звезды. Из этого нельзя было сделать никакого вывода, кроме того, что эти станции не принадлежали Конфедерации. И Кира, и «Этчеллс» хотели убедиться, что тут не существует ничего другого, прежде чем они приступят к исследованиям.
– Что ты видел? – спросила Кира.
– Посмотри сама.
Тонкие радужные облака туманности скользили перед главным иллюминатором мостика, когда космоястреб разворачивался. Когда он снова повернулся к гиганту, его залил яркий багровый свет.
Кира уронила свою пиццу обратно в термососуд и скосила глаза на это сияние. В самой середине иллюминатора возникла ослепительная белая искра. По мере того, как она смотрела, эта искра все увеличивалась.
– Что это такое? – спросила Кира.
– Двигатель на антиматерии.
Кира мрачно улыбнулась:
– Это, должно быть, корабль Конфедерации.
– Возможно. Если так, что-то случилось. Двигатель на антиматерии должен ускорить корабль свыше чем на 35 g. И эта вспышка образовалась из-за одного только движения.
– Тогда нам лучше поглядеть. Насколько они далеко?
– Грубо говоря, в сотне миллионов километров.
– Но такая яркость.
– Никто по-настоящему не может оценить, насколько могуча антиматерия, пока не встретится с ней непосредственно. Спроси бывших жителей Трафальгара.
Кира с уважением посмотрела на фантастическое видение, затем повернулась к панели управления оружием. Она начала заряжать боевых ос.
– Поехали.

* * *

Джошуа отключил все двигатели корабля, как только Лаларин-МГ открыл вершину узла. Бортовой компьютер должен был определить, где он точно находится (вернее, должен находиться). Структура Тоджолта-ХЛ просто растаяла от действий антиматерии, оставив дыру около восьми километров шириной в том месте, где находился узел. Края вспыхнули вишневым цветом, выпуская изогнутые усики из расплавленного металла. Только самый большой обломок астероидной скалы остался нетронутым, хотя и уменьшился до одной четверти своего прежнего размера. Он неуклюже двигался в сторону фотосферы, его поверхность запеклась, точно котелок кипящего дегтя, выплевывая оплывающий хвост нефтехимического тумана.
Красный гигант светился сквозь громадную круглую дыру в городе-диске, освещая конец цилиндра и конусообразный срез обшивки, как будто бы пламя поддерживало его сбоку. Ионные двигатели «Леди Макбет» воспламенились, подвинув ее назад, прочь от разбитого кольца опор. Балка вогнулась внутрь под невероятной силой, которую она на себе испытывала, но перекладины выдержали. Теперь «Леди Макбет» удалялась от города-диска, неторопливо делая тридцать метров в секунду.
– И в нас все еще не стреляют, – заметил Лайол.
– Надеюсь, что не будут, – отозвался Дахиби. – После этой небольшой демонстрации силы они дважды подумают, прежде чем снова выступать против нас.
– Посмотрите, как много разрушений мы наделали, – сказал Эшли. – Мне очень жаль, но это то достижение, которым я не могу особенно гордиться.
– Эта секция Тоджолта-НЛ в большей своей части уже была мертвой, – напомнил Лайол. – И солнечный корабль уже разрушил те трубы, которые еще практически осуществляли жизнеобеспечивающие функции.
– Эшли прав, – сказал Джошуа. – Все, что мы сделали, это только реакция на события. Мы отвечаем весьма за немногое.
– Я думал, что такова и есть жизнь, – вымолвил Лайол. – Честь быть свидетелем событий. Чтобы ими управлять, нужно быть богом.
– Тогда это приводит нас к уютному маленькому парадоксу, – вставила Сара. – Нам приходится управлять событиями, если мы хотим найти бога. Но если мы можем ими управлять, тогда ipso facto [ Ipso facto (лат.) – самим фактом.] мы уже боги.
– Думаю, вы найдете, что это вопрос масштаба, – решил Джошуа. – Боги решают исход больших событий.
– То событие, которое здесь произошло, было довольно большим.
– Но не сравнимым с судьбой целых видов.
– Ты это слишком серьезно воспринимаешь, – сказал Лайол.
Джошуа даже не улыбнулся:
– Кто-то же должен. Подумайте о последствиях.
– Не совсем уж я дыра в заднице, Джош. Я вполне оцениваю, как скверно все может обернуться, если никто не сможет найти на это ответ.
– Я как раз думал, что может произойти, если мы действительно действовали успешно.
Смех Лайола больше походил на удивленный лай:
– Как же это может быть плохо?
– Все меняется. Людям это не по нраву. Должны быть жертвы, и я не имею в виду просто финансовые или там физические. Это неизбежно. Ты, разумеется, можешь предвидеть, что это приближается?
– Возможно, – мрачно выговорил Лайол.
Джошуа посмотрел на брата и одарил его самой злорадной улыбкой:
– Тем временем ты должен признать, что это дикая поездка.

* * *

Один из сержантов остался с Баулоной-ПВМ и Квантуком-ЛОУ, чтобы служить арбитром, когда они попытаются выработать условия нового соглашения. Триумф оптимизма, думала она, что оба они верили, будто двигатель ПСП откроет новую эру для городов-дисков, находящихся на орбите Мастрит-ПД.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94


А-П

П-Я