https://wodolei.ru/catalog/accessories/dlya-vannoj-i-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

От ужаса и боли он отпрянул, ярко вспыхнуло пламя, с шипением отделившись от его ладони. Двое телохранителей прыгнули на Джеральда, схватили его за ноги и за одну руку. Он неистово отбивался.
Кира заскользила по полу, едва ли сознавая, какая беспорядочная суета окружает ее. Ее руки и ноги начали двигаться таким образом, как приказывала Мэри, мысли девушки быстро возвращались на привычную стезю. Кира сосредоточилась на том, чтобы перебороть подавленную личность.
Джеральд приблизил гальванический элемент к лицу Мэри. Разряды проскакивали в каких-то миллиметрах от ее глаз.
– Прочь из нее! – орал он в ярости. – Прочь! Прочь! Она моя. Мое дитя!
Один из телохранителей схватил его запястье и крепко сжал. Кости Джеральда хрустнули. Элемент упал на пол. Джеральд в ярости закричал. С силой берсерка он вырывал свой локоть. Локоть попал в живот телохранителю, заставив его согнуться пополам.
– Папочка!
– Мэри? – выдохнул Джеральд в робкой надежде.
– Папочка! – голос Мэри все убывал. – Папочка, помоги.
Джеральд отчаянно потянулся за батарейкой. Его холодные пальцы сомкнулись на ней. Хадсон Проктор опустился ему на спину, и оба покатились по полу.
– Мэри!
Он мог видеть перед собой ее красивое лицо. Она отряхивалась, как собака, вылезшая из глубокой воды, волосы развевались.
– Все! – оскалилась она.
Ее кулак обрушился на нос Джеральда.
Кира медленно поднялась на ноги, слегка покачиваясь, дрожь сотрясала ее. Чертова девка отправилась назад, на свое место, всхлипывая в глубине ее мозга. Один из телохранителей скорчился на полу, держась за живот, щека утонула в небольшой луже рвоты. Вокруг скакал Хадсон Проктор, неистово тряся рукой, как будто бы она все еще горела в огне. От глубокой отметины почерневшей плоти над костяшками пальцев шел дым, наполняя воздух отвратительным запахом. Из глаз катились слезы боли. Остальные телохранители столпились вокруг Джеральда, готовые предупредить неприятности.
– Я убью этого ублюдка! – орал Хадсон. Он сильно ударил Джеральда по ребрам.
– Хватит, – приказала Кира.
Она вытерла лоб дрожащей рукой. Ее спутанные волосы зашевелились сами по себе, выпрямляясь и распределяясь сзади, как обычно, блестящие и аккуратные. Она посмотрела сверху вниз на Джеральда. Он слабо стонал, руками держа за бок, куда его ударил Хадсон. Кровь вытекала из его сломанного носа. Его мысли и эмоции были бессвязным бредом.
– Как ты, дьявол тебя возьми, попал сюда? – проворчала Кира.
– Ты что, знаешь его? – в удивлении спросил Хадсон.
– О да. Это отец Мэри Скиббоу. В последний раз его видели на Лалонде. Которую в последний раз видели, когда она покидала эту вселенную.
Хадсона передернуло.
– Ты не думаешь, что они возвращаются, нет?
– Нет, – Кира оглядела холл. Трое гангстеров Аля вышли из вестибюля «Хилтона», чтобы взглянуть, что происходит.
– Мы должны идти. Поднимите его, – велела она своим телохранителям.
Они подхватили Джеральда под мышки и поставили его на ноги. Его мечтательные глаза уставились на Киру.
– Мэри, – умоляюще позвал он.
– Не знаю, как ты сюда попал, Джеральд, но мы это со временем узнаем. Ты, должно быть, действительно любишь свою дочь, раз предпринял такое.
– Мэри, детка. Папа здесь. Ты меня слышишь? Я здесь. Пожалуйста, Мэри.
Кира наклонила ушибленное колено, морщась от боли, которую причинило это движение. Сконцентрировала свою энергистическую мощь на сочленении, ощутила облегчение.
– В обычном случае было бы достаточным наказанием просто обработать тебя так, чтобы ты был готов принять душу из потусторонья. Но после всего, что ты совершил, ты заслуживаешь лучшего, – она улыбнулась, наклонившись поближе. Голос ее стал хриплым. – Ты станешь одержимым, Джеральд. И тот счастливый мальчик, которому достанется твое тело, получит также и меня. Я собираюсь взять его к себе в постель, и пусть он меня трахает, как захочет и столько, сколько захочет. А ты будешь все это время ощущать, что происходит, Джеральд. Ты будешь чувствовать, что трахаешь свою милую доченьку.
– Н-н-н-ееет! – взвыл Джеральд, дергаясь в хватке крепко держащего его Хадсона. – Ты не можешь! Не можешь!
Кира медленно коснулась щеки Джеральда и быстро схватила его голову, когда он пытался увернуться. Ее губы приблизились к его уху:
– Это не будет первое совращение Мэри, Джеральд, – ласково шепнула она. – Я прямо наслаждаюсь тем, каким горячим становится это тело, когда я им пользуюсь для своих фантазий. А у меня их много, как ты убедишься.
Джеральд начал мучительно выть; его колени стучали друг о друга.
– Опять болит, – тихо пожаловался он. – Голова болит. Я ничего не вижу. Мэри? Где ты, Мэри?
– Ты ее увидишь, Джеральд, обещаю. Я открою тебе глаза, – Кира дернула головой в сторону телохранителей, державших безумного. – Несите его.

* * *

Офис, который выбрал для себя Эммет Мордден, находился в том же коридоре, что и центр тактических операций. Предыдущий его обладатель, адмирал, командующий работой сети СО Новой Калифорнии, предпочитал яркие краски для своей обстановки. Кресла были пурпурные, алые, цвета лимона и изумрудные, а изгибающаяся столешница заменяла совершенное зеркало. Непрерывный голографический экран шел узкой лентой по всем стенам на полпути к потолку и показывал пейзаж кораллового рифа, колонизированного какими-то видами ксеноков, вроде водяных термитов. Эммет не возражал, как и все одержимые, он наслаждался яркими красками и находил, что можно расслабляться, любуясь океаном. Кроме того, здесь был очень мощный настольный процессор, который позволял отслеживать большинство проблем, ставящихся перед ним, и Эммет был близок к коммуникационному центру Организации в периоды кризиса – раз по пять в день. У адмирала также хранилась отличная выпивка.
Когда сюда вошел Аль, он неодобрительно хмыкнул в сторону кресел:
– И я должен на одно из них сесть? Черт тебя дери, Эммет, не говори никому, у меня здесь просто галлюцинации.
Аль занял одно из кресел, ближайших к столу, и расположил свою мягкую шляпу на широком подлокотнике. Обвел комнату долгим взглядом. Так же, как и повсюду на этом астероиде. Накопившийся мусор, пакетики с едой и чашки, а в углу – куча белья, ждущего прачечной. Если здесь кто-то должен связаться с обслуживающим комнаты сервисом, так это прежде всего Эммет. Дурной знак, что он до сих пор этого не сделал. Но этот парень с мозгами был занят другим. Его стол буквально покрывали эти электронные счетные машинки. Все соединены вместе стеклянным проводом. Экраны, установленные по краю стола, стояли на каких-то штуках вроде пюпитров; все это было явно собрано поспешно, только что из мастерской.
– Так ты был занят обзором.
– Да, это так, – Эммет бросил на него задумчивый взгляд. – Аль, я должен тебе сказать, я столкнулся с еще с большим количеством вопросов, чем у нас было сначала.
– Давай информацию.
– Прежде всего я проверил камеры в коридоре и все остальные вокруг этого места. Результат – большой ноль. Я не знаю, кто убил Бернарда, но они определенно что-то сделали с процессорами камер. Память из них удалена, кто-то нарушил коды наших записей.
– Эммет… Продолжай, друг, ты же знаешь, я не разбираюсь в этом дерьме.
– Извини, Аль. Ну понимаешь, это как в фотографии – камеры автоматически снимают изображение, и оно надежно заперто внутри. Ну так кто-то это сломал, вытащил изображения, а потом опять запер камеры.
– Вот сволочь. Так никаких картинок не осталось?
– В коридоре – никаких. Так что я расширил поиски и исследовал наружные камеры, те, которые прикрывают посадочную площадку, – он постучал по клавиатуре одного из экранов. – Смотри.
Появилось изображение посадочной площадки. Они смотрели на шлюз, откуда вырывался воздух. Две фигуры в скафандрах стояли, наблюдая. Одна из них начала неуклюже двигаться к открытому люку. После короткого перерыва за ней последовала другая.
– Минуты две ничего не происходит, – объяснил Эммет. Изображение замелькало от помех, затем двое в скафандрах выбрались из шлюза и пошли по площадке.
– Те парни, которые следы оставили? – предположил Аль.
– Думаю, что да. Но непохоже, чтобы они нанесли Бернарду удар.
– Конечно, они. Они же не закричали, когда увидели, что случилось.
– Они в скафандрах, значит – неодержимые. Посмотри на это с их точки зрения. Они только что споткнулись о свежий труп одного из твоих старших лейтенантов, и даже кровь его оказалась у них на сапогах. Поблизости нет никого, в кого они могли бы ткнуть пальцем. Как бы ты поступил?
– Держал бы рот на замке, – согласился Аль. – Ты знаешь, кто они?
– Вот тут-то и начинаются странности. Я их проследил: они вышли из черноястреба под названием «Миндори».
– Черт возьми! Люди Киры.
– Не думаю, – память камеры продолжала работать и показала, как эти фигуры в скафандрах забрались в маленький грузовик и повели его к другому шлюзу. – Я не мог достать запись из этой камеры, в той части. Так что не знаю, зачем они полезли внутрь. Но тут память стерла какая-то другая программа, не та, которую использовали при нападении на Бернарда.
Одна из фигур в скафандрах снова вылезла на площадку и погрузила несколько тележек, наполненных небольшими коробками, на грузовик. Затем его повели назад, к «Миндори». Фигура, очевидно, снова залезла в жизнеобеспечивающий автономный отсек черноястреба.
– Кира не использует для своих черноястребов неодержимых, – заметил Эммет. – А этот парень был на борту, когда ястреб взлетел. Второй должен еще быть в обиталище.
– Господи спаси. Он где-то тут бродит?
– Похоже, что так. Все, что нам известно наверняка, так это то, что они не имеют никакого отношения к Кире.
– Но он может быть из этого чертова флота Конфедерации. Какой-нибудь убийца. Их вариант Кингсли Прайора.
– Я не так уверен, Аль. Вспомни эти коробки на грузовике. Я пробежался по списку содержимого наших складов. Он не очень полон даже в лучшие времена, но я не могу досчитаться многих электронных приборов. Не вижу, зачем бы это флоту Конфедерации проникать сюда и красть полный грузовик запасных деталей. Это кажется бессмысленным.
Аль вылупился на экран, где застыло последнее изображение типа в скафандре, шагающего в шлюз «Миндори».
– Ладно, значит, мы имеем две разных ситуации, которые происходят одновременно. Кира наносит удар Бернарду, а черноястреб помогает кому-то красть наше электронное оборудование. Первое я могу понять. Но черноястреб… Ты можешь себе представить, чем он занимается?
– Нет. Но он именно теперь вернулся. Мы можем просто спросить напрямик. «Миндори» опустился на площадку сегодня утром. Кира послала своих инженеров для подготовки его к длительному перелету. Есть еще кое-что, над чем можно поразмыслить: наша защитная сеть говорит о том, что еще один их черноястреб отсутствует. Они проверяют остальные, чтобы увидеть, сколько из них все еще на месте.
Аль отклонился на спинку кресла и улыбнулся счастливой улыбкой:
– Они, возможно, пытаются освободиться. Сколько надо времени, чтобы наладить ту пищевую фабрику, в которой они нуждаются?
– Еще недельку. Пять дней, если поспешим.
– Так поспеши, Эммет. Тем временем я собираюсь съездить к Камерону, он может от моего имени потолковать с другими черноястребами так, чтобы Кира не подслушивала.

* * *

Обрывочные мысли Джеральда прошли сквозь вселенную тьмы и боли. Он не знал, где находится и что делает. На самом деле ему было все равно. Время от времени прорывались какие-то вспышки, когда нейроны устанавливали неустойчивую связь между собой, снова являя ему яркие образы Мэри. Его мысли вращались вокруг этих образов, словно в религиозном поклонении. Причина этого низкопоклонства ускользала от него.
В его горестное существование начали врываться голоса. Хор шепчущих голосов. Настойчивых. Безжалостных. Становившихся громче, сильнее. Они врывались в его замутненное сознание.
Волна боли, доводящей до белого каления, снова заставила его вступить во внезапный пугающий контакт с собственным телом.
– Впусти нас. Кончай пытку. Мы можем помочь.
Боль переместилась. Жжет.
– Мы можем это прекратить.
– Я, я могу это прекратить. Впусти меня. Я хочу помочь.
– Нет, меня. Я тот, в ком ты нуждаешься.
– Меня.
– Я знаю секрет, как прекратить мучения.
Раздался звук. Реальный звук, тревожащий воздух. Его собственный высокий крик. И смех. Жестокий, жестокий смех.
– Джеральд.
– Нет, – сказал он им. – Нет, я не хочу. Не начинайте снова. Я лучше умру.
– Джеральд, впусти меня. Не сопротивляйся.
– Я умру ради Мэри. Лучше, чем…
– Джеральд, это я. Ощути меня. Узнай меня. Проверь мою память.
– Она сказала… Она сказала, что она… О нет! Только не это. Не заставляйте меня, только не с ней. Нет.
– Я знаю. Я там была. А теперь дай мне пройти. Это трудно, я знаю. Но мы должны ей помочь. Должны помочь Мэри. Теперь это единственный способ.
Удивление от идентичности этой души разрушило его ментальные барьеры. Душа ринулась из потусторонья, просачиваясь сквозь его тело, принесенная ею энергия разлилась по его конечностям, переливаясь по позвоночному столбу, вселяя в Джеральда силу. Новая память наводнила его синапсы, приходя в столкновение с устоявшимися воспоминаниями каскадами зрелищ, звуков, вкусовых ощущений. Раньше не было ничего подобного. Раньше он был ограничен, отодвинут к самому краю осознания, зная о внешнем мире благодаря крошечным покалываниям нервных импульсов. Пассивный, бездушный пассажир-пленник в своем собственном теле. На этот раз получилось более равноправное партнерство, хотя новый пришелец доминировал.
Глаза Джеральда раскрылись, прилив энергистической мощи помог им сфокусироваться. Другое наложение наконец изгнало жуткую головную боль, которая свирепствовала такое долгое время.
Двое Кириных телохранителей самодовольно ухмылялись, глядя на него.
– Кто же этот счастливый мальчишка? – фыркнул один из них. – Парень, сегодня ночью ты получишь такое групповое траханье, что на всю жизнь хватит!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94


А-П

П-Я