купить компакт унитаз в москве 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лужица Ч так зовут эту старейшину, выходила их и в
оспитала, как собственных детей. Теперь они уже большие, их зовут Камень и
Невидимка. И еще Лужица сказала, что эти котята… на них был запах Грозовог
о племени! Неужели это правда, Синяя Звезда? Скажи, разве из нашего лагеря
когда-нибудь пропадали котята?
Ему показалось, что Синяя Звезда не слушает его. Какое-то время она сидела
неподвижно, словно окаменев, потом вдруг вскочила и кинулась к Огнегрив
у.
Ч И ты поверил в эту чушь?! Ч прошипела она.
Ч Но Синяя Звезда! Это же очень важно…
Ч Я не ожидала этого от тебя, Огнегрив! Ч крикнула предводительница. Гл
аза ее метали молнии, шерсть на загривке стояла дыбом. Ч До чего ты докат
ился! Бегаешь на вражескую территорию и собираешь сплетни у старух! Неуж
ели ты поверил в эти россказни? Лучше бы занялся своими прямыми обязанно
стями и перестал морочить мне голову сказками про Когтя! Ч она присталь
но посмотрела на него: Ч Порой мне кажется, Коготь прав, сомневаясь в твое
й преданности племени!
Ч Я… Прости меня, Ч пролепетал Огнегрив, ошарашенный этой неожиданной
вспышкой ярости. Ч Я подумал, Лужица говорит правду! Синяя Звезда глубок
о вздохнула. От ее заинтересованности не осталось и следа, теперь лицо ее
не выражало ничего, кроме холодного разочарования.
Ч Иди, Ч велела она. Ч Постарайся занять себя чем-нибудь полезным Ч а
главное, достойным воина. И никогда Ч ты слышишь? Ч никогда не смей заго
варивать со мной об этом. Ты хорошо меня понял?
Ч Да, Синяя Звезда, Ч пробормотал Огнегрив, пятясь к выходу. Ч Но как же
насчет Когтя? Ведь он…
Ч Вон! Ч взорвалась Синяя Звезда.
Огнегрив стремительно повернулся, взрыв когтями песок на полу. Выскочив
из пещеры, он пронесся по поляне и остановился только тогда, когда отбежа
л на несколько лисьих прыжков от входа. Он был в полном смятении. Он прекра
сно помнил, что вначале Синяя Звезда заинтересовалась его рассказом, но
стоило упомянуть о похищенных котятах, как она тут же пришла в ярость и от
казалась разговаривать с ним.
И тут Огнегрив похолодел от страха. Что если Синяя Звезда догадалась о то
м, как ему удалось поговорить с котами Речного племени?! Неужели она узнал
а о Серебрянке и Крутобоке?! А Коготь? Что же теперь будет? Самое ужасное, чт
о Огнегрив уже почти поверил в то, что ему удастся предостеречь Синюю Зве
зду об опасности, исходящей от глашатая! «Шипы и колючки! Ч удрученно под
умал он. Ч Теперь она не позволит мне и слова худого сказать о Когте. Я все
испортил!»

Глава VII

Расстроенный и несчастный, Огнегрив поплелся в пещеру воинов. Перед вход
ом он немного помедлил. Не хотелось бы нарваться на Когтя, да и чесать язык
ом с приятелями тоже не было настроения. Он повернулся и поплелся куда гл
аза глядят. Лапы привели его к папоротниковому туннелю, ведущему к пещер
е Щербатой. Едва он приблизился к входу, как из туннеля вылетела Пепелюшк
а и с размаху врезалась ему в грудь. От толчка Огнегрив уселся на задние ла
пы, а Пепелюшка резко притормозила, запорошив его облаком снега. Ч Ой, пр
ости, пожалуйста! Ч пропыхтела она. Ч Я тебя не видела! Огнегрив молча от
ряхнул шерстку от снега. При виде Пепелюшки на душе у него отчего-то сразу
стало легче. Сейчас, со своей растрепанной шерсткой и смущенно опущенны
ми голубыми глазами, она вновь напомнила ему прежнюю Пепелюшку, какой он
знал ее до трагедии на Гремящей Тропе. А ведь было время, когда он всерьез
опасался, что та непоседливая егоза навсегда осталась в прошлом.
Ч Куда несешься? Ч спросил он.
Ч В лес! Щербатая послала меня за травами, Ч пояснила Пепелюшка. Ч Из-з
а этого снегопада у нас столько больных, а травы подходят к концу. Мне надо
бежать, чтобы собрать побольше до наступления темноты. Ч Я пойду с тобой
, Ч решил Огнегрив. Синяя Звезда велела ему заняться чем-нибудь полезным
, вот он и займется. Даже сам Коготь не сможет сказать, что племени не нужны
лечебные травы! Ч Вот здорово! Ч радостно воскликнула Пепелюшка.
Держась рядом, они пошли через поляну к выходу из лагеря. Чтобы не утомлят
ь Пепелюшку, Огнегрив постарался идти медленнее. Казалось, Пепелюшка не
обратила внимания на его маневр, а если и заметила, то не подала вида.
Приблизившись к выходу, Огнегрив услышал громкий писк котят. Он резко об
ернулся и уставился на поваленное дерево, валявшееся возле пещеры старе
йшин. Там, в зарослях сухих ветвей, неподвижно лежал слепой Хвостолом.
С тех пор, как Синяя Звезда решила дать приют бывшему разбойнику, он жил от
дельно, под постоянной охраной. Никто из котов никогда не заходил в этот у
голок лагеря, поэтому Огнегрив очень удивился, увидев здесь котят.
Ч Бандит! Предатель! Ч донесся до него возбужденный писк Облачка. Огнег
рив невольно замер, увидев, как белый котенок выскочил вперед, стукнул Хв
остолома лапкой в бок и стремительно отпрыгнул назад. Воодушевленный ег
о примером, к Хвостолому подскочил еще один котенок и громко завопил: Ч Н
е поймаешь, не поймаешь! Ч Частокол, охранявший слепого пленника, даже не
думал останавливать резвящихся сорванцов. Он лежал чуть поодаль, подвер
нув под себя лапы, и с видимым удовольствием наблюдал за котятами.
Хвостолом мучительно крутил головой, но слепота не позволяла ему увидет
ь обидчиков. Его когда-то бурая шерсть вся свалялась и торчала клочками, ш
ирокую морду испещряли шрамы от множества когтей Ч в том числе и от тех, ч
то оставили его без глаз. Теперь никто не узнал бы в нем надменного и крово
жадного Звездолома.
Огнегрив встревоженно переглянулся с Пепелюшкой. Он понимал, что Хвосто
лом заслужил свою судьбу, но сейчас этот беспомощный старый кот внушал е
му острую жалость. Тем временем травля продолжалась, и он почувствовал з
акипающий гнев.
Ч Я сейчас! Ч сказал он Пепелюшке и бросился к поваленному дереву.
Когда он подбежал, Облачко уселся пленнику на хвост и что было силы вонзи
л в него свои маленькие острые зубки. Хвостолом попытался отползти в сто
рону и протянул лапу, чтобы стряхнуть врага. В ту же секунду Частокол вско
чил с места и злобно зашипел:
Ч Только тронь котенка, предатель, и я порву тебя в клочья!
Огнегрив задохнулся от гнева. Бросившись к Облачку, он схватил его за шив
орот, оторвал от Хвостолома и с силой встряхнул. Ч Ты что делаешь? Ч возм
ущенно запищал малыш. Ч Больно же! Огнегрив резко опустил его в снег и ос
тановился, оскалив зубы.
Ч Марш домой! Ч приказал он остальным котятам. Ч Домой я сказал! Быстро
! Малыши с секунду смотрели на него, испуганно вытаращив глазенки, а потом
гурьбой бросились бежать. Ч А ты… Ч зашипел Огнегрив на Облачко. Ч Отс
тань от малыша, Ч лениво бросил Частокол, приближаясь к ним. Ч Он не дела
л ничего плохого.
Ч Не лезь не в свое дело! Ч рявкнул на него Огнегрив.
Частокол прошел мимо, нарочно задев Огнегрива плечом так, что тот едва не
упал, и сел возле пленника.
Ч Ишь ты, разошелся, домашний котик! Ч не громко бросил он.
Огнегрив почувствовал, что весь дрожит. Ему хотелось броситься на Часток
ола и вбить ему в глотку его поганые слова, но он сдержался. Сейчас не врем
я для драк внутри племени. Кроме того, надо заняться Облачком.
Ч Ты слышал, что он сказал? Ч спросил Огнегрив, грозно глядя на белого ко
тенка. Ч Ты знаешь, что значит домашний котенок?
Ч Домашний? Ч озадаченно пробормотал Облачко. Ч Какой домашний?
Огнегрив поперхнулся. Оказывается, Облачко даже не догадывается о своем
происхождении!
Ч Домашний котенок, это котенок, который растет у Двуногих, Ч осторожно
начал он. Ч Некоторые лесные коты не верят в то, что такой котенок может с
тать хорошим воином. Это касается нас с тобой, Облачко. Я, как и ты, родился в
доме у Двуногих. Облачко слушал, округлив глаза.
Ч О чем это ты? Ч тихонько мяукнул он. Ч Я родился здесь Ч Нет, Ч спокой
но возразил Огнегрив. Ч Твою мать зовут Принцесса. Она моя сестра и живет
в доме у Двуногих. Она отдала тебя на воспитание Грозовому племени, потом
у что хотела, чтобы ты вырос настоящим воином. Облачко окаменел, и Огнегри
ву на мгновение почудилось, что он видит перед собой фигурку котенка, сле
пленную из снега и льда. Наконец малыш пошевелился.
Ч Почему ты не рассказал мне об этом раньше? Ч сердито прошипел он.
Ч Прости меня, Ч вздохнул Огнегрив. Ч Я… я думал, ты знаешь. Мне казалос
ь, Чернобурка тебе рассказала.
Облачко вскочил на лапы и отпрыгнул от Огнегрива. Изумление в его глазах
быстро сменилось какой-то холодной решимостью.
Ч Так вот почему меня здесь никто не любит! Ч крикнул он. Ч Они считают
меня плохим только из-за того, что я не родился в их дурацком лесу! Это прос
то глупо! Огнегрив растерялся. Он помнил, как волновалась Принцесса, отда
вая ему своего первенца, как он поклялся ей вырастить из малыша настояще
го воина. А теперь он сам заставляет Облачко смотреть в прошлое и думать о
трудностях, с которыми ему предстоит столкнуться в племени. Что, если кот
енок решит, что они с Принцессой совершили ошибку и напрасно искалечили
ему жизнь?
Ч Конечно, глупо, Ч вздохнул Огнегрив. Ч Но только так оно и есть. А тепе
рь послушай и постарайся запомнить, что я тебе скажу. Такие воины, как Част
окол, не сомневаются в том, что домашние котята не могут быть хорошими. Это
значит, мы с тобой должны стать в два раза лучше, чтобы доказать всем, что д
ело не в крови, а в сердце.
Облачко надменно вскинул подбородок.
Ч Я не собираюсь ничего им доказывать! Ч крикнул он. Ч Мне плевать на ни
х! Я стану лучшим воином в племени! Я буду драться со всеми, кто посмеет в эт
ом сомневаться! И буду убивать преступников Ч таких, как старый Хвостол
ом. Вот! Огнегрив с облегчением вздохнул, убедившись, что отважный характ
ер помог малышу справиться с потрясением. Однако ему совсем не нравилось
то, что Облачко до сих пор не понимает законов воинской чести.
Ч Настоящий воин не может быть жесток, Ч сурово сказал он. Ч Он никогда
не позволит себе поднять лапу на побежденного. Такой воин уронит свою че
сть и покроет себя позором. Ты понял? Облачко потупился, пряча глаза. Огнег
рив надеялся, что малыш запомнит его слова. Обернувшись, он увидел, что Пеп
елюшка уже подбежала к Хвостолому и осматривает его хвост.
Ч Ничего серьезного! Ч успокоила она слепого кота.
Хвостолом не ответил. Он лежал неподвижно, устремив незрячие глаза на ла
пы. Огнегрив неохотно подошел к нему и помог подняться.
Ч Пойдем, Ч тихо сказал он. Ч Я отведу тебя на твое место.
Хвостолом молча повернулся и позволил Огнегриву подвести себя к устлан
ной листьями яме, выкопанной под ветками поваленного дерева. Частокол пр
оводил их глазами и презрительно дернул хвостом. Ч Все в порядке, Пепелю
шка! Ч крикнул Огнегрив, когда слепой улегся. Ч Теперь можем идти за тра
вами!
Ч Вы куда это? Ч подлетел к ним Облачко. Ч А мне можно с вами?
Огнегрив заколебался, но Пепелюшка решительно встала на сторону Облачк
а. Ч Давай возьмем его, Огнегрив! Ч попросила она. Ч Ты же видишь, он со ск
уки бесится, вот и занимается всякой ерундой. А нам помощь не помешает.
Облачко просиял и заурчал от удовольствия, Да так громко, что просто не ве
рилось, откуда в таком маленьком тельце может браться такой мощный звук.
Ч Будь по-твоему, Ч вздохнул Огнегрив. Ч Но если будешь хулиганить, очу
тишься в детской быстрее, чем скажешь «мышка»!
Сильно припадая на изуродованную ногу, Пепелюшка уверенно вела их к овра
гу, в котором тренировались ученики. Солнце уже начало садиться, бросая н
а белый снег длинные голубые тени. Облачко летел впереди, засовывая нос в
о все трещины в скалах Ч видимо, охотился на воображаемую добычу.
Ч А как же мы найдем травы под снегом? Ч спросил Огнегрив. Ч Разве они н
е замерзли?
Ч Но ягоды-то остались, Ч пояснила Пепелюшка. Ч Щербатая просила меня
поискать можжевельник, он хорошо помогает от кашля и болей в желудке.
Еще нам нужен ракитник. Из него мы делаем припарки при ранах и переломах. И
обязательно надо набрать ольховой коры. Она прекрасно снимает зубную бо
ль.
Ч Ягодки! Ч радостно закричал Облачко. Ч А я наберу больше, чем вы, вот у
видите! Ч С этими словами он понесся в заросли кустарника, растущего на д
ругой стороне оврага.
Пепелюшка с улыбкой посмотрела ему вслед. Ч Он очень способный, Ч сказа
ла она. Ч Когда станет учеником, будет все схватывать на лету! Огнегрив т
олько что-то неопределенно буркнул себе под нос. Своей неуемной энергие
й Облачко порой напоминал ему Пепелюшку, в ту пору, когда она только-тольк
о стала учеником. Но Пепелюшка никогда не стала бы издеваться над беспом
ощным калекой! Ч Будь он моим учеником, я начал бы с того, что научил бы его
слушаться, Ч угрюмо пробурчал он. Ч В самом деле? Ч насмешливо переспр
осила Пепелюшка. Ч Да уж, ты у нас грозный наставник! Все ученики будут тр
епетать от ужаса при одном твоем появлении!
Огнегрив заглянул в ее смеющиеся глаза и невольно приободрился. Пепелюш
ка, как никто другой, умела поднять ему настроение. Он перестал беспокоит
ься об Облачке и приготовился искать ягоды.
Ч Пепелюшка! Ч прозвенел над оврагом громкий голосок Облачка. Ч Тут я
годки! Иди посмотри! Огнегрив повернул голову. Облачко стоял под каким-то
маленьким хвойным кустиком, притулившимся между двух высоких камней. Во
зле ствола куст был весь усыпан маленькими ярко-красными ягодами.
Ч Вкусненькие, наверное! Ч крикнул Облачко, когда старшие приблизилис
ь к нему. Вытянув шейку, он разинул рот, чтобы сорвать ягодку. Пепелюшка ис
пуганно ахнула. Огнегрив и глазом не успел моргнуть, а она уже понеслась п
о снегу так быстро, как только позволяла ее изуродованная лапка.
Ч Не смей! Ч кричала она. Ч Не ешь, Облачко! Она с размаху налетела на кот
енка и оттолкнула его. С изумленным писком Облачко рухнул в снег, увлекая
за собой Пепелюшку. Огнегрив бросился к ним, боясь, как бы Облачко ненарок
ом не свалился на покалеченную лапку Пепелюшки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я