Привезли из магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Арлекин, ты занимаешь место в цепи, а я обеспечу прикрытие сверху.
— Оракул даст вектора вашего движения, — сообщил Клипер. — За дело, джентльмены.
* * *
Последний красный огонек на вспомогательной панели мигнул и сменился зеленым.
— Последний перезаправился, — сжато отрапортовал Арик. — Как у вас дела?
— Все в порядке, — сообщил Квинн, сидящий за главным пультом заправщика. — Будем готовы отправиться, как только Макс снимет все нужные характеристики.
— Хорошо. — Арик вновь повернулся к панели статуса истребителя, чувствуя, как растет пустота в его груди. «Контрудар» вернулся на заправщик с запасом в добрых двадцать минут, и Арик, естественно, предположил, что они стартуют, едва все истребители окажутся на месте. Полным-полно времени, чтобы избежать встречи с завоевателями.
Однако у Квинна были другие идеи. Он заметил, что показатели теплового излучения приближающихся кораблей могут оказаться единственным намеком на то, откуда эти корабли прибыли. На заправщике были приборы, позволяющие снять эти данные, а у Макса имелись все необходимые программы для обработки и интерпретации таких данных.
И потому они ждали. Как подсадные утки ждут охотников. Ждали с надеждой на то, что пришельцы выйдут из гиперпространства достаточно близко и удастся считать все необходимые данные. И достаточно далеко — иначе враг сможет заметить, выследить и в конечном итоге уничтожить заправщик.
— Я думаю, не изменить ли нам еще раз орбиту. — Арик подплыл к Квинну и поглядел через его плечо на пульт. — Если отойдем подальше от планеты, сможем быстрее уйти в прыжок.
— Нам и здесь неплохо, — успокоил его Квинн. — С учетом последнего сдвига мы окажемся в апогее как раз перед тем, как они выйдут из прыжка. — Он поднял взгляд на Арика. — Послушайте, расслабьтесь малость, ладно? Держу пари, к тому времени, как они узнают о нашем визите, мы уже будем далеко отсюда. Макс, какие-нибудь изменения в векторе их движения есть?
— Нет, командир. Все совпадает с прежними расчетами.
— Не пропусти красное смещение на финише, — предупредил Квинн. — Возможно, у них есть какой-нибудь свой, особый выход из прыжка.
— Понял, — отозвался Макс. — Они выйдут из прыжка примерно через минуту.
Арик смотрел на экран. Внизу, под кораблем, виднелся подернутый дымкой горизонт.
— А что мы будем делать, если они вынырнут на противоположной стороне планеты?
— Посмотрим, на какую орбиту они выйдут, — проворчал Квинн. Он держал в руке свободный конец кабеля мыслесвязи. После секундного колебания воткнул его в разъем сбоку от главного экрана. — Если через несколько минут они будут находиться в пределах досягаемости сенсоров Макса, то мы повисим здесь и попытаемся взять данные. Приготовься, наши друзья вот-вот покажутся.
Арик задержал дыхание и невольно обхватил себя руками за плечи, глядя на экран. Таймер отсчитывал последние секунды…
— Смещение вектора! — рявкнул Квинн. — Они идут прямо на нас…
И в этот миг они возникли из ниоткуда — два молочно-белых корабля, состоящие из соединенных между собой шестиугольников. Точно такие же, как на кадрах, снятых дозорным кораблем «Ютландии». Корабли завоевателей продвигались чуть ниже заправщика, выходя на орбиту, почти параллельную той, по которой шел корабль людей.
И до них было не более двух километров.
— Квинн! — вскрикнул Арик.
Квинн не ответил. Взгляд Арика метнулся вниз, рука инстинктивно вскинулась, указывая на дисплей.
И тут Арик застыл, забыв опустить руку. Квинн неподвижно сидел в кресле, его лоб прорезали глубокие складки, а пугающе пустой взгляд был устремлен на дисплей, где сияли белизной корабли завоевателей.
А на контрольной панели рядом с разьемом компьютерной связи горели два бледно-зеленых огонька.
Арик снова перевел взгляд на экран, и острое ощущение опасности слегка притупилось, сменившись чувством нереальности происходящего. Корабли завоевателей повернулись узкими боками к заправщику. Но теперь в поле зрения оказались еще и «Вороны». Они устремились к чужим кораблям, словно разъяренные соколы, защищающие свое гнездо от хищника. Бесшумные, точные, смертельно опасные. Четыре истребителя и заправщик сейчас работали как одна боевая единица. «Мокасиновые змеи» вступили в бой.
Краем глаза Арик заметил вспышку в нижней части экрана…
И вздрогнул от неожиданности, когда весь дисплей замерцал ровным светом и корабли завоевателей вместе с планетой пропали.
— Квинн! Что?.. Мы в прыжке?
Сердце Арика отсчитало не менее шести ударов, прежде чем он услышал ответ. Глаза Квинна медленно обрели осмысленное выражение.
— Да, — произнес он странным, будто не своим, голосом. — Мы получили все нужные данные и ушли. Без повреждений.
— А-а… — протянул Арик, чувствуя, что ему тяжело дышать. — А как же «Вороны»?
— Они уже должны быть с нами, — сказал Квинн. Два зеленых огонька на панели погасли. Протянув руку, Квинн вынул из гнезда кабель мыслесвязи. — Мы выполняем двухминутный параллельный прыжок.
— Понятно, — промолвил Арик. Он не раз видел, как пилоты пытались совершить параллельный прыжок, но без успеха. Двойная проблема согласования времени и смещения… однако те пилоты не располагали такой системой синхронизации, как у «Мокасиновых змей». — Кто-нибудь сбросил статичную бомбу?
— Нет. — В голосе Квинна прорезалась мрачная интонация. — Не было на это времени. Нам едва не прищемили хвост.
Арик перевел взгляд на дисплей, который сейчас выполнял функции главной контрольной панели состояния заправщика.
— Что если они попытаются идти за нами?
Квинн пожал плечами и выдернул второй конец кабеля из разъема, спрятанного под волосами за его правым ухом.
— Полагаю, мы будем сражаться. Но не волнуйтесь — есть шанс, что нас просто не найдут. Считается, что две минуты — минимально необходимый срок для того, чтобы враг засек твой хвостовой выхлоп и вошел в прыжок вслед за тобой. А поскольку мы за это время уже вышли из прыжка, то завоеватели, скорее всего, просто проскочат мимо нас.
— Это если исходить из предположения, что они не могут проследить наш путь в гиперпространстве, — заметил Арик. — Или что они не выждут еще пару минут и не сообразят, что мы уже вышли из прыжка.
Квинн отрицательно покачал головой:
— Сомневаюсь. Похоже, в гиперпространстве они передвигаются по тому же принципу, что и мы. И вряд ли их следящие системы намного отличаются от наших.
— Если все обстоит так замечательно, то как они ухитрились выйти из прыжка всего в двух километрах от нас?
Несколько секунд Квинн молчал.
— Вы правы. — Он помолчал еще несколько мгновений, потом поднял кабель и снова воткнул его в разъем за ухом. — Макс, как только выйдем из прыжка, немедленно сообщи результат тактического сканирования, — приказал он, подключив к связи второй конец кабеля.
— Есть, командир.
Один из двух зеленых огоньков на панели зажегся вновь.
— Готовьтесь, Эльдорадо, — велел Квинн. — Мы выходим.
Таймер снова начал отсчитывать секунды до выхода, и наконец экран снова заполнился мерцанием звезд. Затаив дыхание, Арик смотрел на дисплей.
— Я их не вижу, — пробормотал он. — Где же «Вороны»?
Тишина.
— Квинн! — окликнул Арик. — Где «Вороны»?
— Там, — ответил Квинн, и в голосе сквозило облегчение. — Там и вон там. Небольшие проблемы со смещением, только и всего. Они уже идут сюда. Повреждения… пока не видно.
— Отлично. — Арик вытер ладонью потный лоб. Такое чувство, будто он только что слез с гравитационной карусели в парке аттракционов. Он всегда ненавидел гравика-русель. А в детстве Фейлан и Мелинда вечно норовили затащить его на эту чудовищную машину…
К сожалению, нынешнее катание на карусели еще не закончилось.
— Что будем делать, если появятся завоеватели? Снова удирать?
— Сломя голову, — кивнул Квинн. — Не беспокойтесь, всем известны координаты точки сбора в непредвиденных обстоятельствах. Макс, как там дело с анализом вхождения чужаков в систему?
— Анализ закончен, командир, — отозвался компьютер. — Боюсь, он будет далеко не столь полезен, как мы надеялись.
— Так всегда бывает, — буркнул Квинн. — Давай, выкладывай.
На одном из боковых экранов появились два ярких корабля завоевателей.
— Это первичные данные, — прокомментировал Макс. — Вы видите: если не учитывать остаточное рассеивание по краям, структура инфракрасного излучения на редкость однородна. Это указывает либо на высокоэффективный низкотемпературный двигатель, либо на сверхмощную систему перераспределения тепла.
— Сверхпроводники, встроенные в корпус? — предположил Арик.
— Существует и такая возможность, — согласился Макс. — К несчастью, мы не располагаем данными о том, из чего сделаны сами корпуса кораблей, и это дает простор для ошибок и расплывчатых догадок. Однако следует учесть, что данные мы получили сами на месте события, и это гораздо лучше того, что дала нам «Ютландия».
— Линия курса, Макс, — напомнил Квинн. — Покажи нам ее.
Изображения кораблей сменились звездной картой; на ней красным была прочерчена тонкая прямая линия.
— Я установил, что корабли проделали путь длиной от двадцати пяти до семидесяти световых лет, — сообщил Макс.
Квинн фыркнул:
— От двадцати пяти до семидесяти? Почему бы тебе в таком случае не сказать: «от нуля до миллиарда световых лет»?
— Прошу прощения, командир. — В голосе Макса прозвучало искреннее сожаление. — Пока я не буду располагать более качественными данными, это максимум того, на что я способен.
— Понятно, — вздохнул Квинн. — Ладно, извини.
Арик перевел взгляд на карту. Оракул прав: на линии и поблизости от нее в пределах почти сотни световых лет нет ни единой звездной системы.
— Должно быть, они все-таки прилетели с космической станции, — сказал он. — Другого объяснения этому курсу мы не найдем.
— Знаю, — согласился Квинн. — Знаю. Но проблема в том… — Он умолк и безнадежно махнул рукой в сторону карты.
Арик кивнул, ощущая, как в животе все скручивается в тугой комок. Найти одну-единственную космическую станцию на линии протяженностью в сорок пять световых лет — задача нереальная.
— Это невозможно сделать, да? — тихо спросил он.
— Да, — подтвердил Квинн. — Ни единого шанса. Даже если к нам на помощь придут все корабли Содружества. Арик не сводил глаз с красной линии:
— Что же делать будем?
Квинн поднял на него взгляд и ответил:
— Мы отправляемся домой, сэр. Больше мы ничего сделать не можем.
В рубке неожиданно наступила глухая тишина, словно в гробнице.
— Нет! — возразил Арик. — Нам еще рано сдаваться. Можно обыскать еще две системы. Квинн взглянул на карту:
— Отлично. Какие системы выбираете? Арик потряс головой. Столько звезд… Как тут выбрать?
— Все кончено, господин Кавано, — прозвучал в тишине голос Квинна. — Мы сделали все, что могли. Необходимо признать поражение и возвращаться домой.
— Вам так не терпится предстать перед трибуналом? — зло спросил Арик.
— Нет, — сказал Квинн. — И я не горю желанием воевать в штрафных войсках. Но нам, вероятно, нужно готовиться и к тому и к другому.
— Простите, — смутился Арик, осознав свою неправоту.
Квинн молчал, наверное, целую минуту.
— Нам нужно отпустить наших товарищей, — наконец произнес он. — Таков был уговор. Но если хотите продолжать… сам-то я не прочь лететь дальше. Думаю, у нас еще есть месяц на поиски.
— И где будем искать? — скептически поинтересовался Арик.
Квинн пожал плечами:
— Да где вам угодно.
Арик отвернулся от карты. От злости и разочарования кружилась голова. Но Квинн был прав. Они не знают, с какого конца браться за дело.
— Нет, — промолвил Арик. — Вы правы. Мы ничего больше не можем сделать. — Он глубоко вздохнул и спросил: — Когда отправляемся?
— Если «Вороны» будут держаться прежнего курса и экономить топливо, то они придут примерно через четыре часа, — объяснил Квинн. — Нам нужно пристыковать и заправить истребители, после чего можно лететь домой. Или на Доркас, или прямиком на Эдо.
Арик кивнул. Конечно, это разумный план — у них нет причин задерживаться здесь, раз уж они решили возвращаться. И все же…
— Может быть, нам всем не помешает немного отдохнуть? — бросил он через плечо. — Наверное, завоеватели не смогут так быстро засечь наш тахионный след. Не исключено, что они ждут, пока мы войдем в прыжок, чтобы погнаться за нами.
— Если сбросим статичную бомбу, то они не проследят, — напомнил Квинн.
— И все же нам не помешает короткая передышка, — настаивал Арик. — Нам всем.
Он ощущал затылком пристальный взгляд Квинна.
— Ну, хорошо, — согласился тот. — Сколько времени вам нужно?
Или, другими словами, сколько времени ему понадобится, чтобы окончательно отказаться от мечты вырвать Фейлана из лап завоевателей.
— Пусть будет десять часов, считая с этой минуты, — сказал Арик. — Тогда у всех будет примерно шесть часов на сон.
— Согласен, — отозвался Квинн.
Арик снова глубоко вздохнул. Вот так. У него десять часов — и за этот срок он должен распрощаться с надеждой на чудо.
Глава 22
— Ну, ладно. — Мелинда сняла зажимы с разрезанного туловища завоевателя и бросила их на поднос. — С этой частью мы закончили. Как себя чувствуете, Хобсон?
— Я в полном порядке, мэм, — ответил ассистент, стоявший по другую сторону импровизированного прозекторского стола. Вопреки этому утверждению, его лицо, полускрытое дыхательной маской, приобрело зеленоватый оттенок. — Мы уже почти все сделали?
— Этот сеанс закончен, — заверила его Мелинда. — Я собираюсь раздобыть кое-какие инструменты, прежде чем мы приступим к черепу. Сейчас только взглянем на язык и сделаем перерыв.
— Ага, я слышал про его язык, — мрачно сказал Хобсон. — Им-то и убил этот гад Бреммера и Ранджитана.
— Да, — кивнула Мелинда, переходя к другому концу стола. Она взяла щуп и зажим и попросила ассистента: — Откройте ему рот, пожалуйста. Только осторожно.
Хобсон повиновался. Просунув щуп под язык завоевателя, Мелинда подцепила кончик, вытянула через ротовое отверстие и зафиксировала зажимом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я