https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Villeroy-Boch/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Связь восстановлена. Не спрашивайте меня, как. Спросите Спока,
когда вы с ним снова встретитесь. Теперь нам надо выбираться отсюда. Все
фазерные банки на "Энтерпрайзе" нацелены на это нечто. Я помогу вам
перенести Скотти в другое место.
Скотти сказал:
- Сэр, я не уйду.
Затем он забеспокоился:
- Капитан, мы должны подождать до тех пор, пока Кэролин не придет, и
только тогда стрелять по храму. Мы не знаем, что он сделает с ней, если
его внезапно атакуют.
- Я знаю, - сказал Кирк. - Конечно, мы подождем.
Пристроив поврежденную руку поудобнее, он продолжал:
- Скажите, Боунс, а этот загадочный орган в великолепной груди
Аполлона может служить для передачи энергии?
- Не представляю себе, для чего он предназначен, Джим.
Великолепная грудь, несмотря на какой-то дополнительный орган имела
особое значение для Кэролин Пэламас. Она вся сосредоточилась на одной
мысли. Она не должна позволить ему дотронуться до себя. Если только он
дотронется до нее...
- Ты передала им мое послание, - произнес он. - Ты их убедила?
Можно было бы сказать, что он сам был источником таинственной силы.
Но нет. Он был источником необъяснимого восторга. Люди, миллионы людей
разделяли вместе с ней один момент времени. Они наполняли его вместе с
ней. Но ни один из них не мог пробудить такого экстаза, какой рождался в
ней от одного звука его голоса.
- Ты убедила их, - сказал он. - Кто может отказать тебе в чем-либо?
Его глаза были, как ночное небо, усыпанное звездами. Он схватил ее в
свои объятия и она не смогла отказать ему в поцелуе.
- Я должна сказать, что ты пародируешь человеческое поведение весьма
удачно, - сказала она. - Ваш эволюционный путь...
- Ты о чем?
- Я уверена, что он весьма уникален. Я не встречала еще ничего
подобного.
- Неужели? - В его глазах искрился смех, когда он снова потянулся к
ней. Однако она держалась отстраненно. Искра высекла гнев.
- Я - Аполлон! Я избрал тебя.
- Но у меня есть работа.
- Работа? У тебя?
- Я ученый. Моя специальность - следы, изношенные остатки прошлого. -
Она выдавила из себя смех. - Теперь ты знаешь, почему я изучала тебя. -
Она сняла с плеча трикодер, направив его на него. - Я была бы рада, если
бы ты сказал мне, как ты украл храм из Греции?
Он выбил трикодер из ее рук.
- Ты не должна так разговаривать! Ты же любишь меня! Ты думаешь, я не
знаю, когда меня любят?
- Ты путаешь меня с пастушкой. Я могу любить тебя не больше, чем
новый вид бактерии. - Приподняв кайму на своем золотом одеянии, она
оставила его и пошла назад к холму. Он оказался рядом с ней. Боль и гнев
отразились на его лице.
- Кэролин, что ты сказала мне? Я запрещаю тебе уходить. Я повелеваю
тебе вернуться ко мне!
"Я умираю", - подумала она. Но вслух произнесла:
- А где же молнии, которые бросали твоих перепуганных нимф на колени?
Ей показалось, что прошла вечность. Его рука соскользнула с ее плеча.
Затем дикий крик вырвался из груди Аполлона. Он поднял руку и потряс
кулаком в воздухе. Воздух на холме внезапно стал душным, гнетущим. Солнце
скрылось. Прохладный бриз начал трепать края ее одеяния, когда она
побежала вверх по склону.
В это время ветер не просто трепал куртку Кирка. Жестокий порыв едва
не сдул ее с плеч. При его нарастающем вое коммуникатор едва гудел.
- Капитан, - сказал Спок. - Датчики отмечают сильное атмосферное
возмущение в вашем районе.
Датчики не преувеличивали. Тучи над головой Кирка сгустились и
потемнели до черноты. Ее расколола трезубая змея молнии, затем последовал
удар грома и еще одна молния сверкнула в небе. Кирк услышал треск
сломанного дерева, и олива меньше чем в пяти футах от него вспыхнула,
объятая пламенем. Схватив коммуникатор, он закричал:
- Приготовьте фазерные группы! Мистер Спок, приготовьтесь стрелять по
моему сигналу!
Скотти бросился к нему:
- Капитан, мы должны пойти разыскать ее!
- Нет, мы должны оставаться здесь, Скотти. Когда он вернется... -
Ветер отнес его слова.
- А что, если не вернется, сэр?
- Мы заставим его вернуться. Когда этот храм...
Однако не было необходимости возвращать его.
Он вернулся. И это был сам Бог Урагана. Он возвышался над оливковыми
деревьями. Голиаф, Аполлон Олимпиец возвратился в своем гигантском
реальном воплощении божества. Огромная голова была откинута назад в
страшной агонии, широкий рот открыт, оба гигантских кулака подняты к небу.
Оно повиновалось ему. Оно посылало ему мертвенно-бледные молнии, мчавшиеся
к земле. Рот изрыгал раскаты грома. Листья съеживались. Ствол дерева возле
Кирка начал дымиться, затем он вспыхнул, и черное небо пролилось потоками
дождя.
Спотыкаясь, идя по направлению к храму, Кэролин Пэламас кричала
что-то. Штормовой ветер рвал ее промокшее одеяние. Вдруг куст, за который
она зацепилась, вырвался из земли, его ветви хватали ее, как бы пытаясь
остановить.
Аполлон нашел ее. Он был везде, и от него нельзя было скрыться. Она
увидела его. Бог Бури наклонился к ней с высоты из-за деревьев, чтобы
показать ей свое обезумевшее лицо. Он приблизил его к ней, еще ближе, пока
она не закричала:
- Прости меня! Прости меня! - и упала, как подкошенная.
- Капитан, вы слышали! Она кричала!
- Сейчас, мистер Спок, - сказал Кирк в коммуникатор.
Накаленные добела лучи фазеров ударили храм прямо в центр крыши.
- Нет! Нет! Нет!
По сравнению с богом храм казался маленьким. Аполлон разжал кулаки и
развел руки в стороны. Молнии синего огня струились из его пальцев.
- О, прекрати это, пожалуйста, прекрати!
Кэролин, бежавшая к Аполлону, остановилась. Позади него храм
зашатался и стал исчезать. Он дрогнул и исчез.
Она упала на колени перед существом размером с человека, который
стоял на его месте.
Он сказал надломленным голосом:
- Я бы любил вас, как отец своих детей. Разве я так много просил от
вас?
Искаженное горем лицо тронуло Кирка.
- Мы переросли вас, - сказал он мягко. - Вы просили то, что мы больше
не можем дать.
Аполлон посмотрел на девушку у своих ног.
- Я открыл тебе свое сердце. Посмотри, что ты сделала со мной.
Она увидела, как слабый ветер шевелит его волосы. Она поцеловала его
ноги и почувствовала, что плоть под ее губами, его тело теряло
материальность.
- Зевс, отец мой, ты был прав. Гера, ты была мудра. Наше время
прошло. Унесите меня домой к звездам на крыльях ветра, - слова, казалось,
доносились уже издалека.
Он исчез, а перед разрушенным храмом стало очень тихо.
- Жаль, что нам пришлось сделать это, - сказал Мак-Кой.
- И мне жаль, - голос Кирка был мрачным. - Все возникло из-за
поклонения этим греческим богам: философия, культура. Интересно, что если
мы соберем немного лавровых листьев?
Он пожал плечами, глядя на небо.
Слышно было, как плачет женщина и падают дождевые капли с олив.

Мак-Кой, прогуливавшийся по капитанскому мостику "Энтерпрайза",
подошел к Кирку и Споку, которые сидели за компьютером.
- Ну что, Боунс? Кто-нибудь болен?
- Кэролин Пэламас отказалась сегодня от завтрака.
- Какая-нибудь инфекция?
- Она беременна, Джим. Я только что осмотрел ее.
- Что?!
- Что слышали.
- Аполлон?
- Да.
- Боунс, это невозможно!
Мак-Кой оперся рукой на крышку компьютера.
- Спок, - сказал он, - можно я задам этой вашей умной машине вопрос?
Я бы хотел вот что спросить: мне надо превращать наш изолятор в родильный
покой для человеческого детеныша или... В мою медицинскую подготовку не
входило акушерство младенцев, зачатых от богов.
г========================================================================¬
¦ Этот текст сделан Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory ¦
¦ в рамках некоммерческого проекта "Сам-себе Гутенберг-2" ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦ Если вы обнаружите ошибку в тексте, пришлите его фрагмент ¦
¦ (указав номер строки) netmail'ом: Fido 2:463/2.5 Igor Zagumennov ¦
L========================================================================-






Роберт БЛОХ
ЛОВУШКА


Непрерывные статические разряды в динамиках панели связи лейтенанта
Ухуры были не самой большой неприятностью, доставленной планетой Пирис-7.
С орбиты "Энтерпрайза" она представлялась темным неприветливым космическим
телом - кусок черного гранита, брошенный в космос безо всякой видимой
цели, темный, безжизненный, - если не считать членов десантной группы,
перемещенной с корабля для обычного исследования и периодических докладов.
Была куда большая неприятность - отсутствие этих самых докладов. Хотя
Скотти, Зулу и рядовой Джексон были знакомы со стандартной процедурой
работы группы высадки. Они хорошо знали, что от любой команды, исследующей
неизвестную планету, требуется ежечасный доклад.
Ухура взглянула на Кирка.
- Все еще не отзываются, сэр.
- Оставайтесь на приеме.
Он нахмурился, снова услышав треск разрядов.
- Мне это не нравится, ни звука с самого первого рапорта. Скотти и
Зулу должны были выйти на связь полчаса назад.
Спок сказал:
- Возможно, им просто нечего докладывать... Хотя Пирис-7 - планета
класса М, потенциально имеющая разумную жизнь, наши люди - единственное
проявление жизни на планете, которое смогли уловить сенсоры.
- Все равно, Скотти и Зулу обязаны докладывать, есть ли у них
что-нибудь для официального рапорта. Почему они не отвечают?
Ухура скорректировала настройку. Облегчение отразилось на ее лице.
- Связь установлена, капитан.
Кирк схватил аудио. Голос Джексона донесся сквозь разряды:
- Джексон вызывает "Энтерпрайз".
- Кирк слушает.
- Один на подъем, сэр.
- Один? Джексон, где Скотти и Зулу?
- Я готов к подъему, сэр.
- Джексон! Гос... - треск статических разрядов заглушил его слова.
Ухура попыталась справиться с ними, но безуспешно.
- Прощу прощения, сэр. Я не могу наладить звук.
- Ладно, - сказал Кирк. - Сообщите в телепортационный отсек
приготовиться к подъему одного члена десантной группы. Передайте доктору
Мак-Кою, чтобы он явился ко мне.
- Есть, сэр.
Волнение заставило Кирка и Спока бежать к кабине лифта. Они открыли
дверь в отсек телепортации, и до них донесся ровный тяжелый гул.
- Готово, сэр, - доложил техник.
- Разряд! - Гул перешел в пронзительный вой, и тут появился Мак-Кой
со своим медицинским саквояжем.
- Что случилось, Джим?
- Неприятности.
Над платформой транспортера появилось сияющее облако, затем его искры
сложились в фигуру рядового Джексона. Он стоял неподвижно, с лица было
словно стерто всякое выражение, глаза остекленели, устремив вдаль
невидящий взгляд. Гул материализации стих. Кирк подошел к платформе:
- Джексон! Что произошло? Где остальные?
Его рот шевельнулся, как будто приготовился говорить. Но Джексон
ничего не сказал. Рот искривился в гримасе - и Джексон, подавшись вперед,
рухнул на пол.
Встав на колени рядом с ним, Мак-Кой поднял лицо к Кирку и покачал
головой.
- Он мертв, Джим.
Кирк смотрел сверху вниз на тело. Остекленевшие глаза мертвеца были
по-прежнему устремлены в никуда. Затем вдруг челюсть дрогнула, рот
открылся. И оттуда раздался голос, грубый, низкий, как будто из самого
чрева:
- Капитан Кирк, ты слышишь меня. На твоем корабле лежит проклятие.
Покинь эту планету. Здесь тебя ждет смерть.
На мгновение установилась жуткая тишина. Мертвый зев Джексона был
открыт по-прежнему, но губы не шевелились.
За столом в лазарете Мак-Кой опустил голову на руки. Он не поднял ее,
когда Кирк открыл дверь. Дернув плечом, он подтолкнул груду магнитных
кассет, лежавших перед ним.
- Ну? - спросил Кирк.
Мак-Кой поднял пригоршню кассет. И снова уронил их на стол.
- Это доклады обо всех анализах, которые я взял. Никаких органических
отклонений, ни внешних, ни внутренних.
Молчание Кирка длилось несколько мгновений. Скотти и Зулу - они все
еще были внизу, на планете, которая вернула на "Энтерпрайз" мертвеца.
Мертвеца, рот которого использовал тот жуткий голос.
- Но почему тогда Джексон мертв, Боунс?
- Он замерз насмерть, - ответил Мак-Кой.
Незаметно к ним присоединился Спок.
- Это выглядит неразумно, доктор, - сказал он. - Климат Пириса
примерно соответствует земному средней полосы Западного полушария в период
летнего солнцестояния.
Мак-Кой сказал нетерпеливо:
- Я это знаю, Спок. Но правдоподобно это или нет, Джексон умер от
холода. Он был буквально стоячим мертвецом, когда материализовался в
Транспортной камере.
- Он чуть не заговорил, - сказал Кирк.
- Он был мертв, я сказал! - рявкнул Мак-Кой.
- Но кто-то говорил. - Кирк медленно покачал головой. - Похоже, на
этой планете гораздо больше того, что засекли наши сенсоры. Со Скотти и
Зулу, временно брошенными там, внизу...
Его прервал сигнал интеркома на столе Мак-Коя. Он стукнул по
переключателю.
- Кирк слушает.
Ухура с тревогой в голосе сказала:
- Сэр, мы потеряли след мистера Скотти и мистера Зулу. Сенсоры не
регистрируют никаких признаков жизни на поверхности планеты. Это последний
доклад мистера Фаррела.
- Это усложняет дело, - Кирк помолчал. - Благодарю, лейтенант.
Передайте мистеру Фаррелу, чтобы он продолжал сенсорное сканирование. - Он
отключил интерком. - Спок, Боунс, собирайтесь, мы отправляемся на поиски.
Они обнаружили туман. Серые клочья плавали вокруг, когда они
материализовались в этом сумрачном мире камней, голом, пустынном. Со
скалистого холма, где они материализовались, не было видно зелени - только
серая равнина тумана, слои которого сдвигались, только чтобы обнажить
такой же туман, камни, скалы.
- Страшновато, - сказал Кирк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87


А-П

П-Я