https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/kruglye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ваш капитан сделает
соответствующий выбор.
Кирк бросился к лифту. Спок автоматически направился к командирскому
креслу.
- Сэр, - произнес он, - при нашем нынешнем уровне снижения менее чем
через двадцать минут мы войдем в экзосферу планеты.
- Хорошо, - угрюмо произнес Кирк. - Я посмотрю, можно ли что-нибудь
сделать с этой обезьяной. Будьте готовы направить энергию, как только ее
получите.
Створки лифта сомкнулись за ним. А по всему кораблю завывал голос
Рили: "Я повезу тебя домой, Кэтлин". - Это был отнюдь не певец.
Все это было бы смешно, если бы не звучащая по системе внутренней
связи, путавшая все карты серенада. Судя по происшедшему с Джо Тормоленом,
и его бессмысленной смертью, сам "Энтерпрайз" в скором времени мог
оказаться одной из частиц клубящейся внизу массы планетарного мусора.
Скотти и двое членов его команды находились у двигательного отсека и
сенсорами проверяли дверь, когда появился Кирк. Скотти быстро взглянул на
капитана, затем вернулся к двери.
- Пытаемся открыть ее, сэр, - доложил он.
- Рили отключил управление и энергоресурсы, - сказал Кирк. - Вы
можете как-нибудь обойти его и работать с дополнительного пульта?
- Нет, капитан, у него все идет через основной пульт, там внутри, -
Скотти обратился к одному из членов команды. - Подымитесь в мою каюту и
принесите планы этого отсека. Если придется его вскрывать, я не хочу
перерезать какие-нибудь цепи. - Тот кивнул головой и убежал.
- Но хотя бы энергию батарей вы могли бы подать на пульт управления?
- спросил Кирк. - Это не предотвратит падение, но, по крайней мере, мы бы
стабилизировали свое положение. У нас есть примерно девятнадцать минут,
Скотти.
- Я слышал. Попытаюсь.
- Хорошо. - Кирк направился назад на мостик.
- "И слезы затуманят влюбленные глаза..."

Оказавшись на мостике, Кирк отрывисто бросил: - Нельзя ли вырубить
этот шум?
- Нет, сэр, - ответила Ухура. - Он оттуда может переключить любой
канал с главного пульта управления.
- Но есть одна штука, которую он не может отключить, - сказал Кирк. -
Мистер Спок, изолируйте все корабельные сектора. Если эта штука заразна,
может быть, мы предотвратим ее распространение. И в то же время...
- Понял, - ответил Спок, включив сервоуправление перегородками
секторов. Автоматически прозвучал сигнал общей тревоги, полностью
перекрывший голос Рили. На какое-то мгновение после того воцарилась полная
тишина. Затем голос Рили произнес:
- Лейтенант Ухура, это капитан Рили. Вы прервали мою песню. Это было
нехорошо с вашей стороны. Мороженого вам не будет.
- Осталось семнадцать минут, сэр, - доложил Спок.
- Внимание, команда, - продолжил Рили. - Вечером в семь часов в холле
корабля состоятся танцы. У всего персонала будет бал. - Затем последовал
взрыв зловещего смеха. - По этому случаю всем женщинам из корабельных
запасов будет выдано по пинте духов. А всем мужчинам в качестве
компенсации будет повышена одна из выплат по жалованию. Приготовьтесь и к
другим подаркам.
- Был ли какой-нибудь доклад о Зулу, прежде чем переключился
интерком? - спросил Кирк.
- Доктор Мак-Кой держит его в госпитальном отсеке на
транквилизаторах, - ответила лейтенант Ухура. - Ему тогда не было хуже, но
все тесты отрицательные... У меня создалось впечатление, что у врача
возникла какая-то идея, но его прервали прежде, чем он сумел ее объяснить.
- Ладно, наша насущная проблема сейчас - Рили.
Появился вестовой. Отдав честь Кирку, он сообщил:
- Сэр, сообщение от мистера Скотта. Он подал энергию от батарей на
ваш пульт и возобновил попытки взрезать дверь в двигательный отсек. Ему
потребуется примерно четырнадцать минут.
- В общем-то, это на пределе оставшегося времени, - произнес Кирк. -
И еще уйдет минуты три на подготовку двигателей. Передайте мои наилучшие
пожелания мистеру Скотти, и еще - пусть режет так, как сочтет нужным, и
пусть не боится что-нибудь перерезать, кроме главных цепей.
- А теперь вот что я вам скажу, - снова заговорил Рили. - Скоро все
женщины члены экипажа будут носить волосы свободно спадающими на плечи и
перестанут усиленно пользоваться косметикой. Повторяю, женщины не должны
выглядеть искусственно.
- Сэр, - произнес Спок напряженным голосом.
- Одну секунду. Я хотел бы, чтобы двое сотрудников службы
безопасности присоединились к группе мистера Скотти. Рили может быть
вооружен.
- Я уже сделал это, - произнес Спок. - Сэр...
- "...Через широкий и глубокий океан..."
- Сэр, я болен, - четко доложил Спок. - Прошу разрешения направиться
в госпитальный отсек.
Кирк схватился за голову.
- Симптомы?
- Просто общее недомогание, сэр. Но в свете...
- Да, да. Но вы не сможете _д_о_б_р_а_т_ь_с_я_ до госпитального
отсека: все секции корабля изолированы.
- Прошу разрешения закрыться в своей каюте, сэр. Я смогу добраться до
нее.
- Разрешаю. Кто-нибудь, проводите его.
Когда Спок вышел, еще одна ужасающая мысль пришла в голову Кирка. А
вдруг и Мак-Кой получил дозу чего-то такого - чем бы это ни было? За
исключением Спока и теперь уже мертвого Тормолена, он дольше всех
соприкасался с этим, и лишь Спок, похоже, проявил необычайную стойкость.
- Лейтенант Ухура, вы вполне можете покинуть этот пульт, все равно от
него сейчас нет никакой пользы. Найдите кусок телефонного кабеля и
подслушивающее устройство. И направляйтесь к переборке госпитального
отсека. Вы сможете услышать, о чем говорит доктор Мак-Кой, но не отвечайте
ему. Привлеките его внимание с помощью перестукивания. Передайте сюда вашу
беседу с ним с помощью карманного передатчика. Исполняйте.
- Есть, сэр.
С ее уходом на мостике не осталось никого, кроме Кирка. Он ходил по
мостику взад-вперед и наблюдал за большим экраном.
Оставалось двенадцать минут.
Затем зазвучал зуммер передатчика. Он выхватил его из кармана.
- Здесь Кирк.
- Лейтенант Ухура, сэр. Я установила контакт с доктором Мак-Коем. Он
утверждает, что нашел частичное решение проблемы.
- Спросите его, что он имеет в виду под частичным.
Прошло несколько мгновений мучительного ожидания, пока Ухура
отстучала этот вопрос по стене госпитального отсека. Металл был толстым;
возможно, она пользовалась молотком, но даже и в этом случае стук
едва-едва можно было расслышать.
- Сэр, он хочет что-то выпустить в вентиляционную систему корабля -
какой-то газ, сэр. Он говорит, что может это сделать прямо из
госпитального отсека, и этот газ быстро распространится. Он сказал, что
это подействовало на лейтенанта Зулу, и, очевидно, излечит всякого, кто
заболел, но он не может ручаться за его воздействие на здоровых членов
экипажа.
- Это похоже на обычное предупреждение Мак-Коя, но спросите его, как
он сам себя чувствует.
Опять долгое ожидание. Затем:
- Он говорит, что чувствовал себя очень плохо, сэр, но сейчас все в
порядке благодаря противоядию.
Это могло быть правдой, а могло и не быть. Если сам Мак-Кой заболел,
невозможно предсказать, что он там приготовился выпустить в атмосферу
корабля. С другой стороны, запрет тоже может не остановить его. Если бы
только прекратилось это чертово пение! Из-за нет совершенно невозможно
собраться с мыслями.
- Спросите у него, может ли Зулу что-нибудь сказать; обратите
внимание на то, насколько естественно он будет передавать.
Вновь ожидание. Теперь осталось лишь десять минут - три из которых
уйдут на подготовку двигателей. И нельзя сказать, сколь быстро
распространится противоядие Мак-Коя и как много времени потребуется на то,
чтобы оно подействовало.
- Сэр, он говорит, что лейтенант Зулу еще слишком слаб и не хочет
будить его, в силу обстоятельств и своих полномочии.
У Мак-Коя имелись такие полномочия, это уж точно. Но это могло быть и
хитростью обезумевшего разума.
- Хорошо, - тяжко произнес Кирк. - Разрешите ему исполнять свой план.
- Слушаюсь, сэр.
Передатчик Ухуры отключился, свой Кирк убрал в карман, чувствуя себя
совершенно беспомощным. Девять минут.
Затем голос Рили вдруг запнулся. Похоже, он вдруг забыл кое-какие
слова из своей нескончаемой песни. Неожиданно он упустил целую фразу,
затем попытался продолжить, напевая просто "Ля, ля, ля", но спустя
мгновение прекратил и это.
Тишина.
Кирк ощутил биение своего сердца. До сих пор он ничего не чувствовал,
кроме головной боли, которая, по представлению продолжалась уже более
часа. Он быстро направился к пульту Ухуры и вызвал двигательный отсек.
Послышался щелчок включенных динамиков, и бос Рили сбивчиво произнес:
- Здесь Рили.
- Мистер Рили, это Кирк. Где вы?
- Сэр, я... я, похоже, нахожусь в двигательном отсеке. Я... не на
посту, сэр.
Кирк глубоко вздохнул.
- Это не имеет значения. Немедленно подайте нам энергию. Затем
откройте двери и впустите главного инженера. Да, и отойдите в сторону,
когда будете это делать, потому что он пытается прорваться в отсек,
используя фазер на полной мощности. Вы все поняли?
- Да, сэр. Сперва энергия, затем дверь - и отойти в сторону при этом.
Сэр, а в чем дело?
- Сейчас это не имеет значения, просто выполняйте.
- Есть, сэр.
Кирк сделал переключения на пульте. И тотчас послышался тяжелый гул
открывающихся переборок мелку секторами корабля, - словно камень
оттаскивали с могилы. Нажав на клавишу общей тревоги, Кирк заорал:
- Все старшие офицеры - на мостик! Шестиминутная тревога - угроза
столкновения! Исполнять!
И в тот же момент стрелки энергопульта пробудились к жизни. Рили
активировал двигатели. А спустя мгновение его голос, полный невинного
сожаления, произнес в пустоту:
- А теперь в холле корабля не будет сегодня вечером никаких танцев.

Как только "Энтерпрайз" занял новую орбиту над распадающейся массой
"Ла Пиг", Кирк нашел время, чтобы поговорить с Мак-Коем. Медик выглядел
изможденным донельзя, что само по себе было неудивительно. У него
оказалась самая долгая вахта. Но, как обычно, он начал с характерного
ухода в сторону.
- Что-нибудь знаешь о кактусах, Джим?
- Только то, что знают все. Они растут в пустыне и колючие. А, да,
некоторые из них запасают воду.
- Правильно, и именно последнее - самое важное. Кроме того, многие
кактусы находились в музеях по пятьдесят-семьдесят лет и вдруг, к
удивлению сотрудников, неожиданно расцветали. Зерна египтян, тысячелетия
пролежавшие в гробницах, иногда давали всходы.
Кирк терпеливо ждал. Мак-Кой в соответствующий момент перейдет к
главному.
- Обе эти вещи происходят из-за любопытной формы хранения,
называющейся _с_в_я_з_а_н_н_а_я _в_о_д_а_. Обычные минеральные кристаллы,
вроде сульфата меди, часто довольно свободно соединяются с молекулами
воды. Это так называемая кристаллизационная вода. Если она есть, например,
в сульфате меди - это красивый голубой камешек, хотя и ядовитый; без воды
- это ядовитый зеленый порошок. Так вот, органические молекулы могут
привязывать воду гораздо эффективнее, делать молекулу воды частью своей
молекулы, а не просто соединения типа молекула-молекула. За многие годы
эта вода поступала в различных комбинациях и становилась доступной для
кактуса или зерна жидкостью, и затем жизнь начиналась снова.
- Любопытное устройство, - заметил Кирк. - Но мне еще непонятно, как
это всех нас чуть не погубило.
- Образец жидкости, доставленный мистером Споком - это природный
катализатор, который _у_с_к_о_р_я_л_ связывание воды. И даже если бы у нее
не с чем было связаться, она начала бы связываться сама с собой.
Оказавшись в крови, катализатор начал связывать сыворотку крови. Сначала
из-за него оказалось затрудненным извлечение питательных веществ из крови,
и прежде всего - сахара, что привело к голоданию мозга - отсюда различные
психиатрические симптомы. По мере продолжения процесса кровь становилась
слишком густой, чтобы ее можно было нормально прокачивать по артериям и
особенно по небольшим капиллярам - отсюда последовавшая смерть Джо от
нарушения кровообращения.
Как только я понял, что происходит, я сразу же начал искать способ
как разложить катализатор. Эта штука весьма заразна, ее можно получить
через дыхательные пути, через кровь или любую другую жидкость тела. И
катализатор не принимает участия ни в одной из химических реакций, которые
он приводит в действие, так что в наличии всегда первоначальное его
количество. Я думаю, этот катализатор может даже размножаться, наподобие
некоего полувируса. Мне почти вовремя удалось найти противоядие, о чем я
сообщил лейтенанту Ухуре через стену, но не знал, как это может
подействовать на здоровых людей. По счастью - никак.
- Великая Галактика, - произнес Кирк. - Это мне напомнило кое о чем.
Спок почувствовал себя плохо и попросил освободить от обязанностей, почти
перед самым концом кризиса, и до сих пор еще не вернулся. Лейтенант Ухура,
вызовите каюту Спока.
- Слушаюсь, сэр.
- После щелчка клавиши из интеркома послышался странный вой,
наподобие арабского: звуки музыкального инструмента вулканитов, на котором
Спок обычно упражнялся в своей каюте, так как никто другой на мостике
просто не в силах был вынести его звучание. Перекрывая этот шум,
грубоватый голос Спока подвывал:
- Алаб, уэс-крауниш, спрай пу ристу,
Ор эн р'лджиикмаджиир ауооо...
Кирк поморщился.
- Я не могу понять, в порядке ли Спок, - сказал он. - Никто бы не мог
этого понять, кроме другого вулканита. Но раз он не вернулся к своим
обязанностям по сигналу тревоги, быть может, твое противоядие сделало с
ним что-то такое, что не сделало с нами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87


А-П

П-Я