https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/Radomir/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Это за тем возвышением, - сказал Кирк. - Возьмите двоих людей и
обходите справа, я с остальными обойду слева. Как только увидите это,
сразу стреляйте. Помните, оно чрезвычайно опасно.
Гарровик нервно посмотрел в сторону холма.
- Есть... сэр, - с трудом вымолвил он.
- Свенсон и Бардоли, пойдемте со мной, - сказал Кирк, отвернувшись от
лейтенанта.
Гарровик и еще два офицера с правой стороны поднялись на холм.
Лейтенант обратил внимание на узкий, глубокий овраг. Его помощники начали
обходить овраг с двух сторон, Дэвид немного помедлил, наконец принял
решение и стал осторожно спускаться вниз. Неожиданно перед ним возникло
небольшое белое облако, его очертания напоминали лягушку, и это на
какие-то секунды сбило Гарровика с толку. Он неуверенно посмотрел на
облако, потом нацелил на него фазер и выстрелил, опоздав ровно на секунду:
облако уже исчезло.
- Стреляют из фазера! - крикнул Кирк. - Скорее за мной!
Он увидел Гарровика, карабкающегося по склону холма.
- Гарровик, вы... - Кирк замолчал, увидев, куда смотрит лейтенант.
Два помощника Гарровика без движения лежали на земле.
Кирк подбежал к одному из них; тот лежал с открытыми глазами, лицо
его было абсолютно белым.

Кирк в полном одиночестве сидел в комнате совещаний. Он чувствовал,
что в этот момент ему лучше всего побыть одному. Наедине с собой не надо
было никому доказывать, что "нечто", убившее пятерых членов его экипажа,
было то же самое, что и "нечто", двадцать лет назад уничтожившее почти
весь экипаж "Феррагута". Пять человек, подумал Кирк, одного из людей
Гарровика пытаются спасти, но Риццо не помогло переливание. Вся штука в
том, что ты никогда не остаешься один, - продолжал рассуждать Кирк, -
невысказанные мысли других людей всегда с тобой. Кирку составляли компанию
невысказанные мысли Мак-Коя и Спока. Оба они не допускали мысли о том, что
"нечто" враждебно по отношению к ним и наделено разумом. Оба, к тому же,
не разделяли решения капитана остаться на орбите и постараться уничтожить
"нечто". А может, они правы? Не был ли я чересчур эмоционален? -
сомневался Кирк.
Он сидел, положив руки на стол, когда в комнату вошли Мак-Кой, Спок и
Гарровик. Капитал открыл совещание:
- Мы изучили ваш рапорт, мистер Гарровик. Думаю, у мистера Спока есть
вопросы.
- Какого оно было размера? - спросил Спок.
- По моим расчетам, от десяти до шестнадцати кубических метров.
Размеры колебались в этих пределах, когда оно двигалось.
- Состав?
- Похоже на облако газа, сэр. В некоторых местах оно почти
прозрачное, в других гораздо плотнее.
- Лейтенант, - заговорил Мак-Кой. - Вы ощущали присутствие разума?
- Ощущал что, сэр?
- Не было ли у вас подсознательного ощущения, что это облако - живое?
Живое, думающее существо, а не просто облако, состоящее из каких-то там
химических элементов?
- Нет, сэр.
Кирк посмотрел на лейтенанта, тот заерзал на стуле.
- Лейтенант, вы не входили с ним в непосредственный контакт, не так
ли? - спросил капитан.
- Нет, сэр. Я был от него дальше всех. - Дэвид немного помолчал и
продолжил. - Оно появилось вдруг, ниоткуда, зависло в воздухе, а потом
двинулось к ближайшему из нас. Быстро, очень быстро.
Кирк бросил карандаш на стол.
- Вы сказали, оно зависло в воздухе?
- Да, сэр.
- Вы выстрелили в него, не так ли?
- Да, сэр.
- На каком расстоянии от него вы находились?
- Около двадцати ярдов, сэр.
- И вы не смогли попасть в большую неподвижную цель с такого
расстояния?
- Да, сэр. Я... Ну, я не стрелял, пока оно висело в воздухе.
- Вы хотите сказать, что вы окаменели?
- Не совсем, сэр.
- Тогда объясните нам, что вы имеете в виду.
- Я растерялся... Может, на секунду или около того. А потом, когда я
выстрелил, оно... Оно уже сдвинулось с места.
- Лейтенант, - сурово сказал Кирк, - Вы отстраняетесь от дежурств и
остаетесь в своей каюте до моих дальнейших распоряжений.
Гарровик встал:
- Есть, сэр.
Мак-Кой проводил его взглядом до двери.
- По-моему, ты был излишне крут с ним, Джим, - сказал он.
- Он окаменел. Один из его людей погиб, другой, возможно, скоро
умрет.
- Капитан, - начал Спок.
Кирк поднялся из-за стола.
- Джентльмены, в свое время я выслушаю ваши рапорты, тогда вы сможете
прокомментировать события и сделать необходимые рекомендации.
Кирк быстро направился к выходу, дверь за ним захлопнулась. Спок и
Мак-Кой не могли вымолвить ни слова.
В каюте Гарровика было темно, как и у него на душе. Он нащупал
выключатель, расположенный на панели рядом с термометром и другими
измерительными приборами. Над панелью находился выключатель с надписью
"вентиляционный фильтр". Гарровик закрыл глаза и полностью отдался
охватившей его депрессии.
На мостике Кирка ожидало еще одно послание с "Йорктауна" с
требованием подтвердить информацию о запланированной ранее встрече. Он
проигнорировал и это послание. К Кирку подошел Скотти и сказал:
- Пока мы ждем, я отдал распоряжение прочистить радиоактивный сток
второго импульс-двигателя. Но мы готовы покинуть орбиту в течение
получаса.
- Мы не покидаем орбиту, не так быстро.
- Медикаменты не только крайне необходимы на Тета-7, но и имеют
ограниченный срок годности и...
- Я осведомлен об этом, - сухо сказал Кирк. - И я начинаю уставать от
бесконечных попыток офицеров принудить меня... - посмотрев в глаза Скотти,
он замолчал. - Извини меня, Скотти. Пожалуй, я был слишком резок.
- Согласен, сэр.
Кирк подошел к Чехову:
- Удалось что-нибудь зафиксировать?
- Ничего, сэр. Продолжаем сканирование.
- Мистер Чехов, вы осведомлены о том, что оно способно изменять свой
состав? Вы сканируете все необычные перемещения? Любой вид газообразного
облака?
- Мы дважды произвели полное сканирование, сэр.
- ЗНАЧИТ, ЕСЛИ ПОТРЕБУЕТСЯ, СДЕЛАЕТЕ ЭТО ДВАДЦАТЬ РАЗ! - выкрикнул
Кирк и ушел с мостика, оставив весь персонал в недоумении.
Гарровик не был единственной жертвой капитана. Мак-Кой, просмотрев
кассету с результатами вскрытия, вертел ее в руках, борясь с желанием
швырнуть ее на пол. Когда Спок вошел в его кабинет, он никак не
отреагировал.
- Надеюсь, не помешал, доктор?
- Прервать очередной просмотр записи с результатами вскрытия, - это
не помеха, совсем наоборот.
- Мне нужен совет, - сказал Спок.
- Тогда мне необходимо выпить, - ответил Мак-Кой.
- Не понял?..
- Ты хочешь моего совета, - да ты шутишь!
- Я никогда не шучу, сколько можно повторять. Мне надо услышать вашу
точку зрения. В человеке есть много иррационального, чего я не могу
понять. К примеру, мания, наваждение. Концентрация на чем-то одном,
навязчивая идея и тому подобное.
- Джим и его облако?
- Именно. Ты просмотрел записи, касающиеся случившегося на
"Феррагуте"?
- Столько всякого случилось, у меня просто не было времени.
- К счастью, я быстро читаю, - сказал Спок. - Суммируя всю полученную
информацию, могу сообщить, что половина экипажа "Феррагута", включая
капитана, была уничтожена. Фамилия капитана - Гарровик.
Мак-Кой присвистнул:
- Такая же как у нашего лейтенанта?
- Это его отец, - сказал Спок. - Я прихватил дело о "Феррагуте".
- Значит, там еще что-то есть.
Спок мрачно кивнул:
- И очень много. Среди спасшихся был молодой офицер, это было его
первое назначение, - увидев вопрос в глазах Мак-Коя, Спок опять кивнул. -
Да, Джеймс Кирк, - сказал он и положил кассету на стол. - Было бы неплохо,
если бы ты ее просмотрел.
Через двадцать минут Мак-Кой позвонил в каюту Джеймса Кирка. Ответа
не последовало, и он открыл дверь.
Кирк без движения лежал на кровати и смотрел в потолок. Он не
промолвил ни слова. Потом встал, включил коммуникатор:
- Кирк вызывает мостик. Рапортуйте, как проходит сканирование.
- Продолжаем работу, сэр. Ничего необычного не зафиксировано.
- Конец связи.
Кирк отодвинулся от коммуникатора, сжал кулаки и воскликнул:
- Не могло же оно просто испариться!
- Иногда так бывает, и если так, нам повезло, - Мак-Кой присел на
стул. - Монстры принимают самые разные формы, Джим. И знаешь, какой монстр
самый ужасный? Вина, доказанная и недоказанная.
- Поближе к делу, - набычился Кирк.
- Джим... Молодой офицер, первый раз попавший в экстремальную
ситуацию, испытывает серьезный Эмоциональный стресс. Мы все знаем, как...
- Доктор, относительно лейтенанта Гарровика я принял решение. Боюсь,
вы выходите за рамки...
- Я говорил о лейтенанте Джеймсе Кирке с "Феррагута", - сказал
Мак-Кой.
Кирк посмотрел на нет, но промолчал. Мак-Кой продолжил:
- Двадцать лет назад ты дежурил у фазеров, когда что-то атаковало ваш
корабль. Судя по записи, молодой офицер настаивал на том, чтобы его
подвергли наказанию и признали виновным в случившемся...
- Я помедлил, не выстрелил вовремя.
- Это была нормальная ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ реакция, - говорил Мак-Кой, делая
ударение на каждом слове. - Неожиданность! Ты растерялся. Ты задержался с
выстрелом максимум на две секунды!
- Если бы я не растерялся, это "нечто" было бы уничтожено! - с болью
в голосе воскликнул Кирк.
- Эксперты так не считали. В записях в судовом журнале это ясно
отображено. Руководство корабля характеризует тебя, как "молодого офицера,
который проявил мужество при встрече с неизвестным."
- Я убил более двухсот человек!
- Капитан Гарровик занимал большое место в твоей жизни, не так ли? -
тихо спросил Мак-Кой.
Капитан как-то сразу осунулся.
- Я поступил в его подчинение сразу после Академии. Это был один из
лучших людей, которых я когда-либо знал, - Кирк снова вскочил на ноги. - Я
должен был уничтожить это! Если бы я тогда среагировал достаточно
быстро...
- ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ ЭТОГО, ДЖИМ! Ты не можешь этого знать. Ты не можешь
знать и того, уничтожил бы лейтенант Гарровик это "нечто" или нет.
- Я остался должен, - совершенно спокойно сказал Кирк.
- Тебя преследует память... Джим, ты не можешь сломать лейтенанта,
только потому, что видишь в нем Джеймса Кирка двадцатилетней давности. Ты
сломаешь свою карьеру.
- Я ДОЛЖЕН БЫЛ УБИТЬ ЭТО! Не спрашивай меня, - откуда я это знаю. Я
просто знаю, и все.
Некоторое время Мак-Кой молча смотрел на своего капитана, потом
встал, подошел к двери и открыл ее.
- Входи, Спок, - сказал он.
- Мак-Кой! - взорвался Кирк. - Не думай, что наша дружба позволяет
тебе...
- Это профессиональный вопрос, капитан, - перебил его Мак-Кой. - Я
собираюсь внести в судовой журнал запись о физическом и психическом
состоянии капитана корабля. Для этого мне необходим свидетель - офицер.
Кирк переводил глаза с одного на другого, секунды тянулись, как часы;
наконец, срывающимся от злости голосом он сказал:
- Правильно ли я понимаю, что вы, доктор, и вы, Спок, считаете, что я
более не соответствую своей должности и не способен далее командовать
кораблем?
- В руководстве даны рекомендуемые конкретные формулировки, - сказал
Спок. - Наш ответ есть в списке рекомендуемых, то есть: в вашем поведении
мы заметили много того, что, на наш взгляд, является странным. Мы просим
вас ответить на следующие вопросы...
- Черт! Забудь ты это руководство! - воскликнул Кирк. - Задавайте
ваши вопросы.
- В данный момент, - невозмутимо продолжал Спок, - "Йорктаун" ожидает
нас в условленном месте, капитан. На его борту находятся медикаменты,
которые...
- Похоже, эту новость я уже слышал, - сказал Кирк и вытер дрожащей
рукой лоб.
- Эту вакцину ждут на Тета-7, Джим, - сказал Мак-Кой. - Почему мы
откладываем встречу?
- Потому что я знаю то, что я знаю, - ответил Кирк. - Существо,
напавшее на "Феррагут" двадцать лет назад, это то же...
- Существо? - переспросил Спок.
- Да. Есть запись моего рапорта. Оно напало на нас, как раз когда я
потерял сознание, я почувствовал разум этого существа, я ощущал, как он
думает, планирует...
- Ты говоришь, что ощущал его разум, - спросил Спок. - Каким образом?
Оно контактировало с тобой?
- Ты утверждаешь, что это случилось как раз в тот момент, когда ты
потерял сознание, - вмешался Мак-Кой. - Полубессознательное состояние -
хитрая штука, Джим. Ни один человек не может утверждать, что в таком
состоянии было в действительности, а что нет.
- Реально или нереально, Боунс, но оно несло с собой смерть.
- Не сомневаюсь, - сказал Мак-Кой.
- И если в нашем случае это то же существо, что я встретил двадцать
лет назад на другой планете, которая находится более чем в тысяче световых
лет отсюда?
- Очевидно, капитан, что едучи это разумное существо, если именно его
мы встретили здесь и если, как следует из всего вышесказанного, оно
способно путешествовать в космосе, значит, оно представляет собой
смертельную угрозу для всех обитаемых планет.
- Я согласен, Спок, многовато "если", но я, как капитан корабля,
считаю, что они перевешивают другие факторы. Интуиция, какая бы то ни
была, Спок, - прерогатива капитана.
- Джим, мы не пытаемся нападать на тебя.
- Конечно, доктор, - сказал Кирк. - Вы проявляете заботу об общем
деле. Вы оба выполняете свой долг. Могу ли я теперь узнать, какого рода
запись будет занесена в медицинский журнал?
Спок и Мак-Кой переглянулись.
- Джим... - начал Боунс.
Кирк улыбнулся:
- Вы блефовали, джентльмены, я раскусил вас.
- Это была исключительно моя идея; капитан, - сказал Спок. - Мак-Кой
так привязан к вам, что просто не способен...
- Я привязан к нему! - перебил его Мак-Кой. - Вот это мне нравится! -
Он повернулся к Кирку. - Джим, мы использовали эту возможность, чтобы
попробовать спокойно переговорить с тобой...
Раздался сигнал вызова по селекторной связи:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87


А-П

П-Я