мебель для ванной массив 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бенджамин Франклин. Гагаузы и человек со шрамами
не станут хранить наши тайны.
Особенно человек со шрамами, молчаливо согласился Бэтмэн. Молодой че-
ловек зашагал по улице. Бэтмэн окликнул его.
-Это единственный шанс. Что бы ни случилось, другой возможности мо-
жет не представиться. Если ты хочешь остаться в Америке. Ты меня понял?
Парень кивнул и побежал. Бэтмэн подождал, пока улица опустеет, и стал
искать путь на крышу. Он надеялся, что молодой русский понял.
Было начало первого ночи, когда темная улица огласилась неразборчивы-
ми выкриками и обрывками разговоров. Пятеро мужчин, толкаясь, вылезли из
одного такси. Они были в приподнятом настроении, смеялись и размахивали
руками. Такси развернулось и быстро уехало в сторону более обитаемых ра-
йонов. Со своего выступа на крыше Бэтмэн наблюдал, как они достают бу-
тылки из рваного пакета. Они шли по тротуару в его сторону, туда, где
внизу за дверью ждал их русский с иконой. Бэтмэн понял, что это были га-
гаузы- те самые бессарабы, жаждущие войны, люди, которых комиссар Гор-
дон хотел обезвредить до акции, а не во время нее или после.
Пятеро шли вдоль квартала, как туристы, показывая пальцами по сторо-
нам и оживленно беседуя, словно готамская пристань была Бродвеем. Бэтмэн
не мог оценить, насколько они опасны в качестве восставших или террорис-
тов, но сейчас они были простодушными чужаками, и он боялся за них. Он
прикидывал варианты своих действий, пока те внизу обменивались при-
ветствиями с русским.
Из задумчивости Бэтмэна вывел тихий шорох сзади, как раз в том месте,
где он сам поднялся на крышу. В этот момент гагаузы разразились смехом;
если звук и повторился, Бэтмэн не смог его расслышать. Он принял меры
предосторожности, отступив в тень и натянув маску, чтобы лицо не белело
в темноте. Прислушиваясь к непонятным шуткам гагаузов, Бэтмэн не сводил
глаз с невысокой стенки, окаймлявшей крышу. И все же он едва уловил мо-
мент, когда нечто черное поднялось и тут же исчезло, слившись с черным
асфальтом крыши.
Пришелец не производил никаких звуков и не отбрасывал тени, но Бэтмэ-
ну удалось проследить его передвижение вдоль задней стенки к углу, затем
в сторону фасада. Существо остановилось на выступе, противоположном то-
му, где притаился он сам. Заметило оно его или нет? Бэтмэн собрал все
силы и, балансируя на пятках, приготовился к любому развитию событий. Но
ничего не случилось. Незнакомец отыскал удобную точку обзора, идентичную
его собственной. Незнакомец ждал, ждал и он.
Внезапно гагаузы запели. Четверо из них выводили слова и мотив, напо-
минающий музыку американских аборигенов, а пятый издавал горлом леденя-
щие душу металлические звуки, от которых у Бэтмэна по спине побежали му-
рашки.
Сквозь эту почти нечеловеческую песню, поднимающуюся от тротуара, до
Бэтмэна донесся подавленный вздох. Он расслабился, больше не ожидая на-
падения. Из этого можно было сделать один единственный неопровержимый
вывод: незваный гость явился сюда, чтобы стать свидетелем той же самой
сделки. Пришелец сделал себя невидимым с помощью костюма, маски и перча-
ток- то есть точно такого же одеяния, как у Бэтмэна. Ему вспомнились
слова русского: "Они подкупят ваших врагов". С этого момента внимание
Бэтмэна было направлено на два разных объекта одновременно, и его воз-
можности значительно сузились.
* * *
Женщина-кошка кипела от злости. Зубы стучали, кулаки стиснуты до дро-
жи, этот инфернальный вой, доносящийся снизу, отдавался болью в ушах, а
там- всего в пятидесяти футах- в тени скорчился Бэтмэн, без сомнения,
готовясь разрушить ее планы.
Его выдал капюшон, хотя она понимала, что чисто случайно взглянула
вправо, когда он вздрогнул от раздавшегося внизу воя. Из чего бы ни был
сделан капюшон, он слегка качнулся от движения головы. Как она узнала
Бэтмэна? Она и не узнала, но из всех чудиков, которые прячутся под капю-
шонами, Бэтмэн был наихудшим, поэтому она и решила, что это он.
И теперь просто кипела от злости.
Эдди Лобб принадлежал ей. Она понимала, что все происходящее на тро-
туаре внизу- незаконно. И она достаточно хорошо знала Бэтмэна, который
наверняка что-то учуял и явился сюда все это пресечь. Что бы там Эдди
Лобб ни пообещал своему боссу, этого не произойдет- по большому счету.
Но, черт побери, Эдди Лобб принадлежал ей. Ей совсем не улыбалось, чтобы
он решил, будто все ночные маски Готама вступили в заговор и объедини-
лись против него. Он должен был взглянуть на ее собственное лицо в мас-
ке, только на него, и увидеть в нем свой конец. На мгновение, не больше,
Женщина-кошка задумалась: а что, собственно, она собирается тут остано-
вить? Какую-то сделку с наркотиками? Убийство? Да, неважно. Кроме Эдди
Лобба, все остальное не имело значения.
Бэтмэн тоже, по существу, ничего не значил. Пусть себе делает, что
хочет, если только Эдди увидит ее первой.
Злость утихла, кулаки разжались. Она открыла не отбрасывающий отблес-
ков шерстяной мешочек и достала моток нейлоновой веревки.
Пускай подойдет и попробует остановить ее или даже спросить, что она
здесь делает. Она ему скажет. Может быть, вдвоем у них и получится.
Она подползла к вентиляционной трубе. Убедившись, что труба держится
крепко, обвязала вокруг нее веревку, с другим концом которой вернулась к
фасадному краю крыши. Ее план состоял в том, чтобы буквально свалиться с
неба на Эдди, когда он появится, но крыша была слишком высока для сво-
бодного прыжка. Она посмотрела вниз, мысленно прикидывая высоту- около
шестидесяти футов. Затем осторожно намотала веревку на вытянутую руку от
плеча до ладони, считая два фута на каждый виток. Досчитав до сорока,
сделала три петли и аккуратно положила весь моток на стенку. Теперь ве-
ревка доставит ее на безопасную высоту, откуда можно будет прыгать.
* * *
Бэтмэн на противоположном конце крыши покачал головой. Он узнал Жен-
щину-кошку, как только она поползла к трубе. Он видел, как она выпрями-
лась и маневрировала с веревкой. Он прекрасно понимал, что она собирает-
ся сделать. Бэтмэн не числил Женщину-кошку среди своих злейших врагов, и
ему хотелось бы знать, как молдаване сумели выйти на нее, но кража иконы
была как раз ее делом.
Скверно. Учитывая то, что он сотворил с иконой, Бэтмэн мог бы позво-
лить ей уйти с добычей, но ему хотелось проследить путь ящика к Связно-
му, а не обратно в Содружество Независимых Государств. Придется ее оста-
новить. Он решил подождать, пока она начнет двигаться- нет, привлекать
к себе внимание шумом потасовки, хотя трудно предположить, что гагаузы
могут расслышать какие-то звуки, кроме собственного воющего пения.
И в самом деле, они ничего не слышали, но два человека на крыше раз-
личили бухающий звук, который вскоре превратился в грохот автомобильной
стереосистемы, включенной на полную мощность. Ни один из них не ожидал
услышать такого. Грохот приближался. Наконец, остановился. Внезапно ста-
ло очень тихо. Синхронно оба подались вперед. Оба увидели то, что хоте-
ли: одинокий пешеход направлялся к их зданию от перекрестка, но шум ис-
ходил не от него. Из-за угла выворачивал джип с погашенными фарами.
Женщина-кошка сжала веревку. Бэтмэн оперся рукой о цементную стенку,
и его перчатка издала тихий скрип. Это не было предусмотрено сценарием.
Возможно, беспечные гагаузы взяли неверную ноту. Женщина-кошка перебро-
сила ноги через стенку и бросила взгляд через плечо. Их глаза встрети-
лись, и они уже не могли больше притворяться, что не видят друг друга.
Гагаузы пели. Джип подъехал ближе. Наконец кто-то, по-видимому, моло-
дой русский, заметил приближающуюся опасность. И тут начался настоящий
ад. Окна джипа опустились, оттуда высунулись дула автоматов. С крыши
виднелись только вспышки выстрелов, но не ясно было, в кого попадают пу-
ли. Кто-то закричал. Джип остановился, и трое долговязых парней в крас-
ных шелковых куртках выскочили из его дверей. Они палили из автоматов,
продвигаясь к тротуару.
Варианты действия для Бэтмэна сводились к одному императиву: убивают
невинных. Пора спускаться. Пропустив веревку через гибкий стальной жело-
бок в перчатке, он перепрыгнул через стенку. Последнее, что он видел,
был сердитый взгляд Женщины-кошки.
Несмотря на плащ, раздувшийся наподобие парашюта, и спиннинговую пру-
жину, Бэтмэн упал, словно камень, как и было задумано. Едва ноги косну-
лись тротуара и спиннинг начал сворачивать веревку, он был готов ко все-
му. Всего мгновение- меньше секунды- его тело двигалось как бы в двух
направлениях, но вот спиннинг вырвался из его рук и колени подогнулись,
принимая на себя толчок. Ни один гимнаст, завершая упражнение на перек-
ладине или кольцах, не смог бы приземлиться лучше. Плащ еще колыхался
над плечами, когда Бэтмэн сделал первый прыжок по направлению к стреляв-
шим. Боковым зрением он увидел, что двое из шести бывших граждан бывшего
Советского Союза лежали на асфальте. Еще двое бежали в панике, но двое
оставшихся пытались обороняться, не прося о пощаде, голыми руками и
смешными в данной ситуации ножами.
Гагаузы, несомненно, были бы грозной силой, сумей они завладеть ору-
жием двадцатого века, хотя Бэтмэн и задался целью помешать им в этом. Он
направился к ближайшей шелковой куртке. Паренек- ему было не больше че-
тырнадцати- выстрелил, целясь, как и предполагалось, в черно-желтую
эмблему на груди Бэтмэна, где была укреплена пуленепробиваемая полимер-
ная кольчуга. Бэтмэн даже не моргнул. Парнишка бросил автомат и с криком
побежал к джипу. Бэтмэн не стал его преследовать.
Крик мальчишки мгновенно изменил ход сражения. Все взгляды обратились
на Бэтмэна, затем на оставшихся стрелков. У двоих гагаузов отвалились
челюсти. Они верили в призраков и чертей; они верили, что перед ними
один из них.
-Бегите отсюда!- завопил Бэтмэн. Он надеялся, что это была случай-
ность, ошибка судьбы. Огромная пропасть между пастухами из Бессарабии и
наркодельцами из Готама. Если сейчас появится полиция, Гордон будет в
экстазе, но Бэтмэн останется так же далеко от Связного, как прежде. Он
бросился вперед. Плащ затрепыхался, словно он ловил голубей. В какой-то
степени, так оно и было.
-Вон отсюда!
Нападающие разделились. Все, казалось, идет хорошо, но тут один из
гагаузов взглянул в сторону лежащего товарища, на обитый бархатом ящик,
валяющийся на асфальте, и бросился туда, но парень в шелковой куртке
двигался быстрее. Бэтмэн знал, что из-за ящика не стоило рисковать, и
это замедлило его реакцию. Он схватил шелковую куртку уже после того,
как ее владелец вцепился в ящик. Тот действовал быстро; он перебросил
ящик другому члену команды, тот- третьему, сидящему в джипе. Все помча-
лись к машине, которая взревела и понеслась по улице, включив фары. Бэт-
мэн почувствовал, что сжимает в кулаке шелковую куртку.
Джип с визгом удалялся в сторону пирса, уходя от бешеной, но тщетной
погони гагаузов. Бэтмэн отшвырнул куртку и склонился над лежащими. Для
гагауза все уже было кончено. Русского, пожалуй, тоже едва ли удастся
довезти до ближайшей больницы, но попробовать стоило.
На противоположной стороне улицы, инстинктивно скрываясь в тени, Эдди
Лобб- для себя самого и партнеров по бизнесу Тигр- с упавшим сердцем
наблюдал всю сцену. Он забеспокоился с того самого момента, как бессара-
бы завели свою песню. Проклятые пастухи, как далеки они были от Готама и
его жизни; они вообще были не из двадцатого века. Но его боссу непремен-
но нужна была эта картинка, чтобы все сделать как полагается, ибо первые
лица собирались приехать в Америку. Сердце Эдди отчаянно забилось, когда
подъехал джип. Когда раздался первый выстрел, он подумал, что хуже и
быть не может. Но потом, в довершение кошмара, откуда-то свалился Бэт-
мэн, чтобы окончательно запутать ситуацию.
Когда он увидел деревянный ящик- тот самый ящик- уезжающий в джипе,
Тигр решил плюнуть на всё. Его вины здесь не было, но попробуй докажи
это боссу. Тот десять дырок в нем провертит, но заставит найти эту бес-
ценную, уродливую картинку.
Все летело к чертям. С тех самых пор, как он поставил к Розе тигриную
голову. Наверное, не надо было так поступать с талисманом. Ей он не нра-
вился. Дерьмо, она так и не дотронулась до него, пока он не заставил.
Может быть, дух тигра проверял его. Может быть, если он выдержит испыта-
ние, все опять пойдет хорошо. Он обязательно выдержит. Снова на улице
показались фары. Фургон подъезжает. Надо сообразить, что сказать.
Эдди быстро оглянулся, убедился, что Бэтмэн исчез, и пошел к прибли-
жающимся огням.
Женщина-кошка смотрела, как он садится в фургон. Она вжимала кулак в
бетонную стенку, пока он не онемел.

ЧЕТЫРНАДЦАТЬ

Связной смотрел на длинный ряд цифровых данных, бегущих по конт-
рольной панели. Датчики не зависели от голограммы и передавали сведения
постоянно. Тигр не догадывался об их существовании. Уличный забияка
всегда помахивал рукой, стоя в фургоне и ожидая, пока проявится голог-
рамма. Телеметрия не может читать мысли. Это было и, наверное, всегда
будет невозможно: человеческие мысли слишком противоречивы, чтобы облечь
их в цифры; но эмоции проще и универсальнее. Связной долго работал над
физической формулой эмоций, и, если верить телеметрии, его помощник
представлял собой сложную смесь страха и надежды.
Он нажал кнопку, которая сохраняла данные для последующего анализа,
затем вторую кнопку, которая включала передачу голографического изобра-
жения. Один из многочисленных мониторов ожил и заполнился изображением
некоего анонимного лица, которое Связной выбрал из толпы несколько не-
дель назад. Рубиновые лучи коснулись лица и рук Связного, устанавливая
обратную связь для управления голограммой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я