https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/90/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как знать, может быть удастся сейчас его уберечь. И теперь ему не придется воевать с собственным начальством.
— Да уж, Михель… Разговариваю с тобой, как с Мефистофелем… Так какие у нас ближайшие планы?
— Ждем в засаде. Если до утра никто не появится, погружаемся. Если и в течение дня никто не появится — добиваем нашего "живца" и уходим в Артур. Англичане все равно долго нос из Вэйхайвэя не высунут. А если кто-то появится, то постараемся сначала достать его, а потом добьем "живца". В любом случае, нам надо срочно после этого вернуться в Артур. Кто его знает, что в мире творится…
Неожиданно в каюту постучали, и вошел матрос. По его виду было ясно — что-то случилось.
— Ваше высокоблагородие, Вас на мостик просят. Кто-то со стороны Вэйхайвэя идет, а кто — непонятно.
— Вот те на… И что же там стряслось? Ладно, братец, пойдем, посмотрим…
Когда Михаил со старшим офицером поднялись на мостик, то увидели странную картину. Со стороны Вэйхайвэя действительно шла группа целей, причем — с ходовыми огнями! Вахтенный офицер, прапорщик Померанцев, разглядывал в бинокль приближающиеся суда и ничего не понимал.
— Михаил Рудольфович, только что обнаружили. Ничего не понимаю. Похоже, идет группа торговых судов, причем все — с ходовыми огнями! И именно в нашу сторону!
Михаил поднял бинокль и попытался определить, кто же это пожаловал. Действительно, по характеру огней было похоже, что идут торговые суда. Но что им тут надо? Если они направляются в китайские порты к западу от Вэйхайвэя, то им гораздо ближе идти вдоль берега. На север они не пойдут, там идет война. Непонятно…
— Не пойму, Андрей Андреевич. Давайте понаблюдаем. В любом случае, скоро они должны быть здесь…
"Косатка" отошла в сторону, чтобы не оказаться на курсе приближающихся судов и снова легла в дрейф. Обнаружить ее было невозможно. Силуэт потерявшего ход крейсера с трудом угадывался в темноте. Вскоре стало ясно, что идут три судна. Два довольно крупных грузовых и одно небольшое. Скорее всего — буксир. На крейсере несколько раз мигнул прожектор, и караван судов направился прямо к нему. Все, кто находился на мостике "Косатки", вглядывались в ночь и не могли ничего понять. Суда шли не таясь, совершенно открыто. При приближении к крейсеру два больших судна встали справа и слева от него, а буксир сразу подошел к борту. Михаил понял задумку англичан.
— Кажется, я понимаю, в чем дело. Они думают, что мы не станем атаковать торговые суда, вот и прикрыли ими крейсер, как щитом. Буксир уже заводит трос, и самое позднее через полчаса, начнет буксировку. Что-то тут не то, господа. Смотрите внимательнее. Здесь должны быть военные корабли для прикрытия.
Но как ни вглядывались все в ночную тьму, так никого обнаружить и не удалось. Англичане, между тем, завели буксирный трос и начали буксировку поврежденного корабля. По обоим бортам крейсера встали два грузовых судна, и весь караван потихоньку двинулся в сторону Вэйхайвэя.
— Михаил Рудольфович, и что делать будем? Ведь уйдет англичанин.
— Не волнуйтесь, Андрей Андреевич, не уйдет. Англичане применяют грязные приемы, прикрывая военные корабли гражданскими лицами? Ну, тем хуже для них. Если мы сейчас пойдем у них на поводу, то создадим нехороший прецедент. Надо отбить у них охоту так поступать раз и навсегда.
— Вы хотите атаковать транспорт, а потом крейсер?
— Если нам не оставят выбора, то да. Англичане любят устанавливать свои правила игры, обязательные для всех? Но на их беду, мы из тех, кто вообще не соблюдает правила. Следите внимательно. Здесь о б я з а н ы быть военные корабли…
"Косатка" осторожно кралась в ночи на траверзе конвоя, который двигался с черепашьей скоростью три — четыре узла. Видно, что буксир маломощный. Взяли тот, что оказался под рукой. Но все равно, часов через пять такого хода, конвой достигнет Вэйхайвэя, а там уже ничего сделать не получится. Ели только не лезть в бухту. Значит, надо постараться спровоцировать противника на активные действия. Михаил принял решение.
— Атакуем транспорт из подводного положения. Тот, что идет с левого борта крейсера. Ситуация несложная. Михаил Михайлович, Вы будете проводить атаку. Тренируйтесь.
"Косатка" дает ход и уходит вперед, чтобы занять удобную позицию. Конвой остается позади. И вот, снова пустеет мостик, и над лодкой смыкаются волны Желтого моря. Охота продолжается.
Справа медленно приближается крупное грузовое судно, несущее положенные ходовые огни. За ним в темноте угадывается силуэт крейсера без огней. Впереди конвоя идет небольшой буксир. С другого борта крейсера — еще одно крупное грузовое судно. Что же задумали англичане? Неужели, просто надеются прикрыть крейсер грузовыми судами в расчете на то, что подлодка не будет их атаковать? Если это так, то это просто глупо…
Лейтенант Тьедер наблюдает в перископ за движением целей, Михаил только контролирует ситуацию. Позиция выбрана и "Косатка" притаилась, готовая нанести смертельный удар. Крупный транспорт проходит в трех кабельтовых перед носом лодки. Одна торпеда выходит из аппарата и устремляется к ничего не подозревающему судну. Три кабельтовых — небольшая дистанция и вскоре тишину ночи раскалывает грохот взрыва. Столб воды взлетает в небо, судно начинает заваливаться на борт и останавливаться. Михаил сам занимает место у перископа и оценивает ситуацию. Из-за борта подорванного судна показывается силуэт крейсера. До цели около шести кабельтовых. "Косатка" дает ход вперед, чтобы сократить дистанцию. И тут на крейсере вспыхивают прожектора, обшаривая поверхность воды, и в их свете хорошо видны несколько катеров, мчащихся в сторону подорванного судна. Михаил усмехнулся.
— Все понятно с вами, джентльмены. Тоже решили поймать нас на живца? Ну-Ну…
Две торпеды, одна обычная, и одна с неконтактным взрывателем выходят из аппаратов и устремляются к борту обреченного крейсера. Его положение безнадежно, так как он не может изменить свои курс и скорость, даже если и заметит вовремя торпеды. Сама же "Косатка" дает полный ход и уходит в глубину. Вскоре два взрыва возвещают о поражении цели. Присутствующие в рубке вопросительно смотрят на командира.
— Обе мины попали в цель, господа. Англичане тоже решили устроить нам ловушку, возле крейсера дежурили катера. Вот они сейчас нас и ищут. Там, где нас давно уже нет. Поздравляю, Михаил Михайлович, транспорт Ваш. Извиняюсь, что пришлось самому крейсер добить, но ситуация вынудила.
— А второй транспорт с буксиром атаковать будем, Михаил Рудольфович?
— Ишь, как все во вкус вошли! Нет, их не будем. Транспорт нам ничем не мешает, а на буксир просто мину жалко. И еще что-то мне подсказывает, что сейчас пожалуют гости. Вот для них мины и прибережем…
Как бы в подтверждение слов Михаила, вскоре раздался шум винтов быстро приближающихся кораблей. Они прошли недалеко от "Косатки", крадущейся на двадцати пяти метровой глубине и начали останавливаться. В перископ были хорошо видны пятна света на воде от лучей прожекторов. Михаил решил всплыть под перископ. Интересно, что за охотнички на этот раз пожаловали? Поскольку местоположение подошедших кораблей постоянно контролировалось благодаря их усиленной работе прожекторов, "Косатка" осторожно всплыла на перископную глубину, и перед Михаилом открылось феерическое зрелище. Крейсер тонул, и в лучах прожекторов был виден только его нос, медленно уходящий под воду. Глубина в этом месте порядка тридцати метров и его корма уже легла на грунт. Грузовое судно тоже имело сильный крен и медленно тонуло с дифферентом на нос. Вокруг них носилось в разных направлениях несколько быстроходных катеров, но ни один не мог обнаружить лодку. А поблизости, не далее, чем в трех четырех кабельтовых, лежали в дрейфе два двухтрубных крейсера. Один побольше, а другой поменьше. Значит, возле первого броненосца был утоплен то ли "Эклипс", то ли "Талбот". Крейсера расположены под углом к "Косатке" и чтобы занять удобную позицию для пуска обычных торпед, придется описать большую дугу, а за это время они могут дать ход. В данный же момент они заняты спуском катеров на воду, вот и надо воспользоваться ситуацией.
Обе цели находятся на кормовых курсовых углах и "Косатка" разворачивается кормой на более крупную цель. Крейсер лежит в дрейфе и ярко светит прожекторами во все стороны. С левого борта уже почти спущен на воду довольно большой катер. Скорее всего, с правого борта тоже. Еще несколько минут и оба крейсера смогут дать ход, выйдя из зоны поражения. Угол встречи торпеды с целью около сорока пяти градусов. Пора!
Две торпеды с неконтактными взрывателями, долго ждавшие своего часа в кормовых аппаратах, наконец-то вырываются на простор и мчатся к неподвижному кораблю. В тот же момент — полный ход. Надо уйти подальше от этого места, пока не произошли взрывы. "Косатка" удаляется от места атаки, но ее так до сих пор и не обнаружили. Катера снуют совсем в другом месте, два крейсера тоже светят прожекторами во всех направлениях, но не могут обнаружить перископ. И тут гремит взрыв. В перископ хорошо видно, как вздрагивает крейсер, и часть его прожекторов гаснет. А спустя некоторое время — второй…
За кормой "Косатки" просыпается вулкан. Огненный смерч пробивает палубу крейсера и устремляется в небо. Все катера, которые были рядом с ним, сминает в одно мгновение. Через несколько секунд до подлодки доходит ударная волна и сильно встряхивает корпус. Лопаются плафоны с лампочками, усеивая битым стеклом палубу. Вторая торпеда вызвала детонацию боезапаса. Все уже понимают, что к чему и не задают вопросов. Уцелевший крейсер, тем временем, дает ход и быстро удаляется. Очевидно, на нем наконец-то поняли, что оставаться на месте смерти подобно и торопятся выйти из опасной зоны. Грузовое судно и буксир не могут идти с такой скоростью, но тоже пытаются сбежать. В районе гибели кораблей остаются одни катера, которые носятся в разные стороны, светя своими маломощными прожекторами, но абсолютно безрезультатно. А "Косатка", уменьшив ход для экономии заряда аккумуляторных батарей, уходит все дальше и дальше от берега. Больше ей здесь нечего делать. Она собрала обильную жатву. Остатки английской эскадры спрячутся в Вэйхайвэе и долго не высунут нос в море…
— Вот и все, господа… В результате наших действий два броненосца уничтожены, два сильно повреждены и выбросились на берег. Уничтожено три крейсера. В распоряжении противника из того, что мы знаем — "десятидюймовый" броненосец "Центурион", один крупный бронепалубный крейсер типа "Диадема" и маленький крейсер третьего ранга типа "Аполло". Думаю, что это "Пик", которого мы видели днем. Плюс еще какая-то мелочь вроде канонерок. С такими силами англичанам надо спрятаться за Люгонгдао и не высовывать оттуда носа до тех пор, пока не закончится война. Можно сказать, что наш рейд к Вэйхайвэю удался.
— А в саму бухту не пойдем, Михаил Рудольфович?
— Ну-у, господа, надо же реально смотреть на вещи. Сейчас мы это осиное гнездо так разворошили, что англичане долго не успокоятся. Будут нас и возле причалов в Вэйхайвэе искать, у страха глаза велики. Поэтому, пусть думают, что мы еще здесь. А нам пора возвращаться. Кто знает, что за время нашего отсутствия случилось…
Примечания
1
«Девятка» — немецкая подводная лодка типа IX. До появления лодок типа XXI — самые крупные торпедные лодки немецкого ВМФ в годы второй мировой войны, предназначенные для действий на удаленных коммуникациях в океанах. Выпускались в модификациях IX-A, IX-B IX–C, IX–C/40, IX-D1, IX-D2, IX-D42.
(обратно)
2
Асдик — английское название гидролокатора
(обратно)
3
Лев — прозвище адмирала Карла Деница, командующего подводным флотом Германии, которое дали ему немецкие подводники.
(обратно)
4
Кригсмарине — название Военно-Морского Флота Германии в период 1933–1945 г.
(обратно)
5
«Семерка» — немецкая подводная лодка типа VII. Самый многочисленный тип лодок немецкого ВМФ в годы второй мировой войны. Действовали в пределах северной и центральной Атлантики, а также в европейских морях. Выпускались в модификациях VII-A, VII-B, VII–C, VII–C/41, VII-D, VII-F. Подводные лодки модификаций VII–C, по совокупности параметров и возможностей, многими были признаны самыми удачными лодками второй мировой войны.
(обратно)
Оглавление
Часть 1
Глава 1. Чужой среди чужих
Глава 2. Неожиданные встречи
Глава 3. Первые трудности
Глава 4. Лбом об …. броню
Глава 5. Плохо, когда вокруг тебя много тех, которые знают, «как надо делать»
Глава 6. Трудно убедить всех, когда «происхождение не позволяет»
Глава 7. Задача — засветиться и исчезнуть
Глава 8. На смотринах в главной роли
Глава 9. Призрак в океане
Часть 2
Глава 1. Встреча в океане
Глава 2. Чтобы залезть в курятник, лисе надо сначала до него добраться
Глава 3. Момент истины
Глава 4. О трудностях поиска черной кошки в темной комнате
Глава 5. Над всей Маньчжурией небо чистое
Глава 6. Лиса в курятнике
Глава 7. Охота на кабана
Глава 8. Над всей Маньчжурией небо чистое. Повторно…
Часть 3
Глава 1. Тайное становится явным
Глава 2. В море, все же, проще… Начальства меньше…
Глава 3. Под прицелом
Глава 4. Незваные гости
Глава 5. Слоны в посудной лавке
Глава 6. Старые враги встречаются вновь
Часть 4
Глава 1. У чужих берегов
Глава 2. Ниндзя против самурая
Глава 3. Если лиса не может забраться в курятник через крышу… То она войдет через дверь Или, Скапа Флоу по-японски
Глава 4. Если джентльмен не может выиграть по правилам, то он меняет правила
Глава 5. Правь, Британия!
Глава 6. Вихри враждебные
Глава 7. Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку
Глава 8. Ночью все кошки серы
Часть 5
Глава 1. Особенности в тактике применения подводных лодок, или не все коту масленица
Глава 2. Салют нации
Глава 3. Дела тайные и явные
Глава 4. Наведение порядка в борделе
Глава 5. Флибустьеры в военных мундирах
Глава 6. Что не могут легионы…
Глава 7. Маски сброшены
Глава 8. На собственные грабли
Глава 9.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146


А-П

П-Я