https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/60/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Что ж, пожалуй, недурное вино…
Тристан уже направился к двери, когда Найджел прокричал ему вслед:
– Д'Аржан, ты от меня так просто не отделаешься! Как насчет помолвки?! На это ведь тоже есть королевский декрет!
Не останавливаясь, Тристан бросил через плечо скомканный лист пергамента, и тот упал на устланный камышами пол. Несколько мгновений спустя Тристан уже открывал массивные двустворчатые двери. Двери с грохотом за ним захлопнулись, и эхо прокатилось по всему залу.
Издав пронзительный вопль, Найджел схватил стул, за спинку которого держался, и швырнул его в стену с такой силой, что во все стороны полетели щепки.
«Сейчас этот ублюдок грабит мои кладовые, – думал он, – а я ничего не могу сделать, чтобы ему воспрепятствовать!»
Схватив резную чашу, стоявшую на столике, Найджел швырнул ее в камин, и из камина тотчас же взметнулись снопы искр.
– Милорд… – На верхних ступеньках лестницы появилась Эллора. – Милорд, что-то не так? А где же лорд Тристан?
– Уехал! Благодаря твоей глупой и неуклюжей дочери!
– Что ты хочешь этим сказать? – Спустившись в зал, Эллора подняла скомканный пергамент. Пробежав глазами документ, она в ужасе уставилась на мужа. – Он отказался?.. Но ведь документ подписан самим Вильгельмом?
– Знаю, глупая сука! – в ярости заорал Найджел.
Эллора в страхе попятилась, но все же спросила:
– Но по какой причине? Он объяснил?..
– Не знаю я причины! – завопил Найджел. Подбежав к жене, он схватил ее за плечи и с силой встряхнул. – Возможно, ему нужна женщина ростом поменьше лошади! И не такая тучная!
– Милорд… – Эллора старалась высвободиться. – Милорд, пожалуйста, отпусти меня.
– А может, до него дошли слухи о том, что ты не можешь зачать дитя? Да-да, наверное, он опасается, что твоя дочь будет такой же бесплодной. – Найджел с силой оттолкнул жену. – Ведь именно поэтому первый твой муж изменял тебе? Да, поэтому! Потому что ты смогла произвести на свет лишь одну никчемную дочь!
– Пожалуйста, прекрати, – прошептала Эллора, увидев, что муж приближается к ней со сжатыми кулаками.
– Молчи! – Найджел снова схватил жену за волосы и рывком привлек к себе. – Я не позволю этому юнцу пустить на ветер все, ради чего я трудился!
По-прежнему держа Эллору одной рукой за волосы, Найджел другой схватил за горло.
– Да-да, это все из-за тебя! Правда, Д'Аржан ничего не сказал о намерении разорвать помолвку, но я знаю, что он направит жалобу Вильгельму. И если по вине этой свиноматки, которую ты называешь дочерью, мы потеряем наше богатство, то я, – он в очередной раз встряхнул жену, – собственноручно выбью из нее все сало.
Найджел снова оттолкнул Эллору, и она, задыхаясь, упала на пол. Шагнув к двери, он закричал:
– У меня на эту ночь намечено важное дело, если есть еще возможность спасти этот союз! И не пытайся меня разыскать, если дорожишь жизнью!
Не в силах вымолвить ни слова, Эллора с ненавистью смотрела на мужа, пока он не покинул зал. Потом, когда двери за ним захлопнулись, принялась в бессильной ярости молотить кулаками по полу.
Поднявшись, наконец, на ноги, она с горечью прошептала:
– Все было напрасно… Напрасны все мои труды, потраченные на то, чтобы сделать из Солейберт благовоспитанную и изящную красавицу.
Опустив голову, Эллора посмотрела на скомканный пергамент, который все еще держала в руке. Осторожно разгладив листок, она прижала его к груди. Ей было известно: если помолвка не будет расторгнута самим королем, Тристану придется сделать Солейберт госпожой Гринли – или он лишится всех благ и рыцарского достоинства.
Но что, если король все-таки позволит Тристану опозорить ее дочь?
Эллора поклялась, что не допустит этого.
Глава 8
– Хейд, неужели мы должны отправляться в Гринли прямо сейчас? – спросила Мэри. – Это так неожиданно…
Женщины стояли перед домом Джона и Мэри, а Джон, Баррет и темнокожий чужеземец помогали воинам Тристана грузить на повозку семейные пожитки. Повозка уже была доверху наполнена вещами других вилланов. На вопрос жены ответил Джон.
– Да, Мэри, прямо сейчас, – кивнул он с радостной, улыбкой. – Лорд Тристан хочет забрать нас всех из-под власти лорда Найджела. А сейчас он здесь, чтобы защитить нас, если потребуется.
– Защитить?.. – удивилась Хейд. Она гадала, что за человек этот новый лорд и как он сможет принимать столь решительные и скорые меры против злокозненности Найджела. – А сумеет ли он это сделать? – спросила она с некоторым сомнением.
Джон пожал плечами:
– Не знаю, миледи, но я ему доверяю. По-прежнему улыбаясь, муж Мэри присоединился к другим мужчинам. Ей очень хотелось верить словам Джона, однако ее одолевало беспокойство. К сожалению, времени на прощание почти не оставалось, и Хейд сейчас лихорадочно размышляла о том, как бы добраться до сестры и объяснить ей все до того, как повозки тронутся в путь. После последнего разговора с лордом Найджелом девушка не осмеливалась войти в зал. Она хотела отправить в замок Мэри, но молодая женщина куда-то отошла.
Внезапно рядом с Хейд появилась Минерва, державшая под уздцы их престарелого пони.
– Он идет, – в волнении прошептала наперсница Хейд, крепко сжимая руку девушки.
– Кто? – спросила Хейд, но тотчас же поняла, что ее вопрос не требует ответа; она увидела Найджела, шагавшего к ним через двор.
«Неужели он помешает нашему отъезду из Сикреста? – в страхе думала она. – Значит, он не собирается выполнять условия сделки?» Хейд повернулась, собираясь обратиться в бегство, но пальцы Минервы еще крепче сжали ее руку.
– Умоляю, Минерва, отпусти меня!
– Нет, моя фея! Он должен знать, что ты…
– Нет! – Хейд выдернула руку и быстро побежала между хижин, не обращая внимания на отчаянные крики Минервы.
– Вернись, Хейд! Здесь ты будешь в безопасности! Хейд бежала до тех пор, пока не наткнулась на грубо сколоченную дощатую стену – дальше бежать было некуда. Налево от нее находилась конюшня, но она боялась оказаться в ловушке – снова наедине с Найджелом. Хейд побежала направо, убегая все дальше и дальше.
Внезапно из-за какой-то хижины выступил Найджел. Схватив ее за руку, он с ухмылкой проговорил:
– Думаешь сбежать от меня, моя прелесть? Но я не могу тебе этого позволить. Теперь, Хейд, вся твоя жизнь в моих руках и зависит от моего благоволения. Я получу то, что мне причитается, и ты со мной расплатишься за свой обман.
– Я вам ничего не должна! – громко закричала Хейд. – Вы сами разрешили мне покинуть Сикрест этой ночью. Вы предоставили мне право выбора, и я его сделала! Отпустите меня!
Найджел рассмеялся и покачал головой:
– Нет, не сейчас. Ты мне всем обязана, незаконнорожденная шлюха, и теперь я возьму то, что мне причитается.
Несмотря на отчаянное сопротивление девушки, Найджел навалился на нее, и оба они упали на землю. Хотя лорд был не слишком крепкого сложения, руки у него были цепкими и жилистыми, и Хейд не смогла сопротивляться. Крепко прижав ее к земле, он попытался задрать ее юбки.
Хейд пронзительно вскрикнула, но Найджел проговорил ей в ухо:
– Закричишь еще раз, и я убью твою старую ведьму. Поняла?
Хейд всхлипнула и молча кивнула. Найджел снова начал задирать ее юбку, но тут она вдруг выпалила:
– Гринли!.. Там я вам понадоблюсь.
– Что?.. – Найджел отстранился и уставился на нее с удивлением.
– Ведь еще неизвестно, что с Дональдом… А я сообщу вам о планах лорда Тристана. Но только в том случае, если вы отпустите меня сейчас.
– Неужели?.. – Он посмотрел на нее, будто она сказала ему что-то совершенно неожиданное.
Хейд боялась заговорить, не доверяя своему голосу, но кивнула и пробормотала:
– Да, конечно, сообщу. А вы верны своему слову, милорд?
Лорд Найджел посмотрел на нее с отвратительной ухмылкой и проговорил:
– Да, разумеется. Я всегда держу свое слово. Но из-за твоего коварства я не уверен, что ты свое слово сдержишь. Конечно, я отпущу тебя к Д'Аржану, чтобы ты смогла выполнить свое обещание. Но знай: если обманешь, я убью тебя, прелестная Хейд. А теперь, чтобы доказать тебе, что угрозы мои не пустые слова, я получу от тебя то, что мне положено.
Быстро стащив с себя штаны, Найджел снова навалился на девушку. Хейд отчаянно сопротивлялась, но все ее усилия были напрасны – раздался треск нижней юбки, а затем Она почувствовала у самой сокровенной части своего тела нажим чего-то твердого и горячего.
Хейд в ужасе закричала и вдруг перестала ощущать на себе вес Найджела. Чуть приподняв голову, она увидела, что он лежит на земле, причем довольно далеко от нее, шагах в десяти.
Хейд громко всхлипнула, оправляя юбку. Снова подмяв голову, она увидела перед собой Минерву. Старуха тут же присела рядом с девушкой, заключив в объятия, и прошептала:
– Все хорошо, моя фея. Теперь ты со мной, так что не бойся ничего. Он ведь… не причинил тебе вреда?
Хейд покачала головой и разрыдалась, уткнувшись лицом в плечо старухи. Немного успокоившись, она спросила:
– Но как ты меня нашла?
– Это не я нашла тебя, девочка, – с улыбкой ответила Минерва. – Это он… – Она кивнула куда-то в сторону.
Хейд повернула голову и увидела своего спасителя – светловолосого мужчину огромного роста, стоявшего с мечом в руке рядом с Найджелом. Светлые волосы гиганта развевались на ветру, а взгляд синих глаз проникал Хейд в самое сердце. И она сразу узнала мужчину из своих грез – он стоял сейчас прямо перед ней.
– Минерва, я, должно быть, сошла с ума, – пробормотала девушка, погружаясь в блаженное беспамятство.
Очнувшись, Хейд поняла, что по-прежнему находится в объятиях Минервы. Но теперь обычно темные в это время проходы между хижинами были ярко освещены. Пока она пребывала в беспамятстве, хозяин Гринли и люди из Сикреста пришли сюда с факелами, и сейчас отовсюду доносились гневные крики.
Чуть отстранившись от Минервы, Хейд увидела светловолосого синеглазого гиганта, пристально смотревшего на нее. И сердце ее радостно забилось в груди. Значит, он на самом деле существовал! Значит, той пророческой ночью в конюшне он действительно приходил к ней! Он поклялся ее защищать и сейчас вернулся!..
Хейд неуверенно поднялась на ноги и медленно направилась к толпе мужчин. Но видела она сейчас только его, высокого светловолосого красавца из своих грез. Люди, стоявшие у нее на пути, молча расступались, пропуская ее, и все в смущении отводили глаза. Платье девушки было порвано и заляпано грязью, но она не обращала на это внимания, шаг за шагом она приближалась к своему спасителю. Наконец, остановившись напротив него, она почувствовала, как руки ее словно сами собой поднимаются и тянутся к светловолосому рыцарю…
– Посмотрите на эту шлюху! – раздался вдруг пронзительный голос лорда Найджела. – Теперь она бросается к тебе, Д'Аржан. Ты видишь, что я говорил правду?!
Хейд в недоумении смотрела на исказившееся от злобы лицо Найджела. Неужели он сказал, что она добровольно хотела ему отдаться?
Внезапно из толпы вышел Баррет. Приблизившись к Найджелу почти вплотную, он в ярости загрохотал:
– Ты грязный лжец! Найджел попятился и прошипел:
– Тебя повесят, мерзавец. Как ты смеешь обвинять своего лорда во лжи?
– Ты мне больше не лорд! – заявил Баррет, сжимая кулаки. Шериф кивнул в сторону светловолосого рыцаря. – Теперь лорд Тристан мой господин! А эта девочка, – Баррет покосился на Хейд, – никогда бы не бросилась на шею такому негодяю, как ты. Я прекрасно знал ее мать и отца, да и Минерву тоже знаю. Хейд была воспитана самым достойным образом.
– Была воспитана?.. – Найджел презрительно хмыкнул. – Была воспитана матерью-шлюхой, а позже – старой ведьмой-колдуньей, которую выкинула из замка моя благочестивая жена.
По толпе пробежал ропот, но тут Минерва, рванувшись к Найджелу, зловещим шепотом проговорила:
– Ты смеешь порочить имя моей Коринны? Но ты не понимаешь, что говоришь, лорд-змея!
– Отстань от меня, ведьма… – Голос Найджела сорвался. – Я еще доберусь до твоей шлюхи.
– Мерзавец! – завопила Минерва прямо в лицо Найджелу, и тот невольно отпрянул.
В следующее мгновение узловатые пальцы старухи сжали запястье Найджела, и тотчас же раздался его отчаянный крик, полный боли. Лорд Сикреста рухнул на колени, а тощая пожилая женщина продолжала сжимать его руку.
– Боже милостивый! – пронзительно завопил Найджел. И вдруг все увидели, что от руки его поднимаются крошечные струйки дыма. – Ради Бога, отпусти меня, семя дьявола!
Минерва наклонилась к Найджелу и, заглядывая ему в лицо, проговорила:
– Запомни: ты больше не властен над моей девочкой. И этой же ночью мы уедем из Сикреста.
– Да-да, убирайтесь! – взревел Найджел, запрокидывая голову. По его бледному осунувшемуся лицу градом струился пот.
Тут Хейд вдруг словно очнулась ото сна. Повернувшись к старухе, она закричала:
– Минерва, остановись! Ты убьешь его!
Старуха выпустила руку Найджела, и он с трудом поднялся на ноги. Девушка же бросилась к Минерве, стараясь увести ее подальше, но та не двигалась с места.
А толпа в страхе таращилась на почерневшую руку лорда, окровавленную в том месте, где ее сжимали пальцы Минервы.
– Невеста сатаны! – завопил Найджел, и на глазах его появились слезы. – Ты обожгла меня своим адским огнем! – Повернувшись к толпе, он крикнул: – Хватайте же ее!
Но никто не подчинился приказу лорда.
– То, что ты видишь на своей руке, – свидетельство твоей подлинной гнусной натуры, – сказала Минерва. Выразительно тыча в Найджела узловатым пальцем, она нараспев проговорила:
Дева, мать и старая карга, Опасайтесь вы врага! Злом, что миру ты даришь, Сам себя потом сразишь. Повторю хоть тридцать раз вот и все – окончен сказ.
Старуха умолкла, а смертельно бледный Найджел смотрел на нее, не в силах пошевелиться, и в ушах у него все еще звучало проклятие Минервы.
– Убирайся в пекло! – выкрикнул он, наконец срывающимся голосом.
Минерва запрокинула голову и разразилась серебристым смехом. Найджел, окинув взглядом толпу, резко развернулся и побежал к замку. Некоторые из его людей последовали за ним. Оставшиеся же с любопытством поглядывали на незнакомого рыцаря, Минерву и Хейд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я