https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-vysokim-bachkom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но саргассы — легенда, и они на юге, в теплых морях, между Азорскими и Гебридскими островами.
— Саргассы? — Ричардс поднял взгляд на загорелое, обветренное лицо Кристиана:
— Саргассово море? Море водорослей? Вы думаете, что часть Саргассова моря занесло на север? Вы именно это хотите сказать?
— Xa! — фыркнул старпом и засмеялся. Но смех его показался Джиллу очень напряженным. — Нет, я, ей Богу, такого не говорил. Саргассово море — это легенда, но вот эта дрянь — настоящая. Не могу сказать, откуда она взяться. Может, какой-то арктический вид растений оторвало вместе с айсбергом, и они растут как бешеные, когда айсберг попадает в более теплые воды. Но «Осло Стар» — ледокол. С водорослями поделать не может ничего. Мы теперь уходить домой.
— А айсберг? — не отставал Ричардс. — Вы измерили его? Вам известно, насколько он большой?
— О, он большой! — усмехнулся Кристиан. — Но «Осло Стар» — ледокол, а не корабль-камикадзе!
— В смысле?
— Мы спроектированы с расчетом раскалывать лед толщиной в несколько дюймов, даже футов, — объяснил старпом. — Но у этого айсберга двадцать-двадцать пять футов над водой и, возможно, сто двадцать под ней! А теперь просто подумайте. По льду полуторадюймовой толщины можно на машине ехать, верно? И я слышал, как вы говорили насчет бомбежки. Ей Богу, это должна быть та еще бомба, ежели вы хотите попробовать расколоть эту махину! А вообще, команда считает, что он неподвижен. Если его оставить в покое, он растает.
— А водоросли тоже исчезнут?
Кристиан нахмурился.
— Эти вонючие водоросли... по-моему, они плывут... э-э... дрейфуют на юг. А если мы слишком долго торчать здесь, то водоросли накапливаться, слой делайся слишком глубокий, портить дело. Они все равно как... как липучая бумага для ловли мух, верно? А «Осло Стар» — ледокол, а не муха. Поэтому мы уходить домой. — Его внимание привлекло что-то за кадром. Он махнул рукой, что-то приказал по-норвежски и убрался прежде, чем Ричардс смог задать ему следующий вопрос.
— На этом, похоже, и все с «Осло Стар», — извиняясь, пожал плечами корреспондент, когда в углу экрана снова появилось окошко Дэна Ладуки. — Очевидно, у экипажа много дел, много забот.
— Спасибо, Стив, — поблагодарил Ладука. — Мы знаем, что ты и твоя группа будете оставаться на борту, пока вас не смогут забрать вертолетом. Возможно, мы еще свяжемся с вами позже. Но пока мы расстанемся, и напоследок — последний кадр с видом айсберга, идет?
Когда Ричардс помахал на прощанье рукой, камера любезно вернулась к показу загадочных ледяных утесов, отвесно подымающихся из одеяла колышущихся водорослей, и дала панораму туманных далей океана.
Но, похоже, что оператора тоже намного больше интересовали водоросли. Поэтому для финального кадра он выбрал вид за кормой, где сквозь коричнево-зеленый плот пролегала взбаламученная дорожка. Но вместо обычного, покрытого пеной канала, поверхность имела строение кипящей грязи. А водоросли, все-таки до странности «живые», почти сразу же смыкались в кильватере. Всего в сорока-пятидесяти ярдах за кормой «Осло Стар» не наблюдалось уже никаких свидетельств, что этот «плот» вообще потревожили...
Затем экран снова заполнила студия с Дэном Ладукой, и пошли остальные новости. Некоторое время все молчали, наконец, Тарнболл начал:
— Итак?..
— Все страньше и страньше, — ответил, задумчиво качая головой, Джилл.
— А твое машинное чутье? — продолжал нажимать на него агент. — Ты хоть что-нибудь уловил?
Тут встряла Анжела:
— Оно так не действует, Джек. Спенсер ничего не чувствует по картинкам, даже по «живым» картинкам. И, в любом случае, разве мы и так уже не в курсе, что это штучки Дома Дверей?
— Мне просто хочется узнать, сложилось ли у Спенсера хоть какое-то мнение об истоках ситуации, вот и все, — уведомил ее Тарнболл. — Например, поскольку это наверняка фоны, то почему они вернулись?
Лицо Джилла, когда он пристально поглядел на них обоих, было мрачнее, чем когда-либо. Он задержал взгляд на Анжеле, и между ними произошло нечто вроде беседы без слов. Затем, когда они пришли к молчаливой договоренности, то оба посмотрели на Тарнболла.
— Джек, — произнес наконец Джилл. — Ты кое-чего не знаешь. Пока ты там, на склонах горы, пытался убедить военных не взрывать нас всех к чертовой матери...
— Вам с Анжелой выпала аудиенция с Верховным фоном, я это знаю, — кивнул Тарнболл. — Он сказал вам: ладно, вы выиграли дело. Сит получит свое, а вас и ваш мир оставят в покое.
— Оставят в покое фоны, — уточнил Джилл, подчеркивая последнее слово. — Но он также поведал нам кое-что, о чем мы никогда не упоминали в докладах.
— О чем вы никогда?.. — нахмурился Тарнболл. — Но почему?
— По той же причине, по какой правительства всего мира никогда не обнародовали всех фактов о Доме Дверей, — ответил Джилл. — Это было нечто... ну, тревожащее, вызывающее беспокойство, такое, о чем лучше не знать. Мы и так уже достаточно пережили. Ты, я, все мы. Будь моя воля, я бы даже Анжелу не стал посвящать.
Тарнболл медленно переводил взгляд с одного лица на другое.
— Итак, вы с Анжелой что-то скрыли. Что-то, рассказанное Верховным фоном. — Тут ему припомнились слова, брошенные в свое время Джиллом, и Джек повторил:
— Он вам сказал, что в дальнейшем нас оставят в покое... фоны!
— Да только... — начал было Джилл.
— Да только, — опередил его рослый агент, — да только они там, в космосе, не одни, верно?
Анжела взяла Тарнболла за руку и подтвердила:
— Ггуддны, Джек. Они тоже там водятся.
— Чего... как? Ггуддны? — он сумел правильно произнести с первого раза.
— Путешествующая в космосе некая раса (или народ, вид? ), — продолжала она, — которая не обладает этикой фонов. И это все, что нам известно о них.
— Не совсем, — возразил Джилл. — Нам также известно, что фоны находят их отвратительными, неэтичными и, возможно, боятся их.
— Этика? — фыркнул Тарнболл. — У фонов? Черта с два! Хотя, может, у них есть своя собственная разновидность этики, иначе мы сейчас не сидели бы здесь. Но, с другой стороны, я уверен, что у Сита-Баннермена ее не было и в помине!
— Равно как и у ггудднов, — заключил Джилл. — Во всяком случае, по словам Верховного фона и его Совета. Когда Верховный фон упомянул о ггудднах, все члены Совета до одного — ну, до одного «человека» — содрогнулись. А сказал он следующее: «Будем надеяться, что вы никогда не столкнетесь с ггудднами и что они никогда не найдут вас».
— Он также напомнил нам, что космос велик, — кивнула Анжела. — И, как мы поняли, это-то и дает повод уповать на лучшее.
Агент давно уже приглушил звук телевизора. Теперь же, вообще выключив аппарат, он сказал:
— Да, космос велик — но, возможно, недостаточно велик? — И когда экран погас и гудение смолкло, продолжал:
— Все так и есть, Спенсер? Ты думаешь, что это могут быть ггуддны?
Джилл встал и принялся расхаживать по комнате:
— Слушай, отстань от меня, Джек! — Он пытался погасить в себе желание наброситься на агента и обнаружил, что это трудно. — Я ни черта не донимаю, может, и не пойму. Я способен обнаружить лишь: фоны скрываются за этими Дверями или те... другие. Если их механизмы окажутся знакомыми — то фоны, а если нет...
— То это будут ггуддны, — кивнул Тарнболл. — Но мне все равно кажется, что кем бы там ни являлись эти ггуддны, они играют по правилам фонов. Сперва Дом Дверей, в данном случае Дома, а потом игра. Так что даже если у ггудднов и нет этики, у них должны быть правила. Какие-то свои правила игры.
— Не знаю, упоминал ли я когда-нибудь об этом, — невесело усмехнулся Джилл, — но иногда мне кажется...
— Что я не такой тупой, каким выгляжу? — тут же догадался Тарнболл.
— Я не собирался выразиться именно так, — возразил Джилл.
Анжела нахмурилась и заявила:
— Разве вы никогда не слышали о римлянах? У них, знаете ли, тоже устраивались игры. Во всяком случае, они называли их играми. Но они не так уж и волновались насчет соблюдения правил.
— О, разумеется, — грубовато согласился Тарнболл. — Это же старые добрые Римские Игры. Орел — я выигрываю, решка — ты проигрываешь. Победителями всегда бывали те, кто за пределами арены!
— А почему же и этой игре не быть такой же? — задала ужасно логичный вопрос Анжела. — Для представлений римлянам необходимы были арены.
Рослый агент на секунду задумался:
— Ты хочешь сказать, что установка этих Домов Дверей может быть просто частью сценария? Вроде подготовки сцены перед первым актом или постройки эшафота перед повешеньем? Или чем-то вроде: «Эй, вы! Это никакая не уловка, а просто предупреждение. Нам всего-навсего желательно немного посмотреть, как вы мечетесь, прежде чем мы выпустим львов».
— Давай-ка поразмыслим над этим, — предложил Джилл. — Сперва ты организуешь арену, а потом приводишь гладиаторов или христиан, а после...
— Открываешь клетки, — сказала Анжела.
— Но христиане не могли отбиваться, — напомнил им Джилл. — У них не было оружия. А у нас есть, да притом весьма мощное. И кем бы там ни были эти «гости», они должны это знать. В смысле, нельзя же обладать такой технологией, как у них, не принимая в расчет того, что мы можем дать сдачи. Эти пришельцы знают, что у нас есть ядерное оружие.
— И оно их не беспокоит, — указал Тарнболл.
— Очевидно. Но, если эти нехорошие ребята нас не боятся, то почему они просто не врываются, паля во все стороны? Зачем им вообще заблаговременно предупреждать нас?
— Потому что это и есть самая жестокая игра, — настаивала Анжела. — Они сперва хотят увидеть, как мы будем мучиться, не зная, что делать, как, по словам Джека, будем метаться из стороны в сторону, пытаясь скрыться от неотвратимой опасности, на которую намекает появление Дома Дверей. То есть хотят позабавиться до того, как покажут нам свою силу, натравят своих «львов». А потом предъявят свои требования и начнут ждать, подчинимся мы или нет.
— Но прежде, чем мы сможем... ну, подчиниться или не подчиниться, нам понадобится узнать, каковы их условия. — Джилл закусил губу, прокручивая в голове варианты:
— Нам потребуется какой-то представитель для переговоров.
— И у нас он есть, — уведомил его Тарнболл. — Ты.
— Наши деятели наверху уже рассчитали все это задолго до нас, — сказал Джилл. — Именно потому-то нас и свели вновь.
— Потому что нам, вернее, тебе, в прошлый раз удалось провернуть этот трюк, — кивнул Тарнболл. — Мы те самые, единственные, у кого есть опыт. Хотя, держу пари, бомбовые отсеки уже загружены — просто на случай, если нашего опыта не хватит.
— Но, — вставила Анжела, — мы не единственные, у кого есть такой опыт. Варре, Клайборн и Андерсон тоже участвовали в испытании.
— Андерсон отпадает, — отверг Джилл. — Что же касается двух других, то, войди они в команду, я из нее выйду. По моему мнению, командный дух у них лишь на пару градусов выше абсолютного нуля. В любом случае, я некоторое время следил за их судьбой. Клайборн ударился в псевдорелигиозность, стал верховным жрецом какого-то не то культа, не то шабаша в пустыне Невада. А Варре... Ну, он исчез вместе с ЕКП, Европейским Космическим Проектом. Помните, у него была клаустрофобия? Боже, эта его фобия стоила нам немало седин! Но, как я думаю, теперь она улетучилась благодаря тем же фонам, испытывающим ненависть ко всем болезням, физическим или психическим. И все же я бы не стал радоваться, узнав, что наша безопасность будет зависеть и от Варре.
— Значит, остаемся только мы, — заключил Тарнболл, вставая (тогда как Джилл сел), и принимаясь, в свою очередь, расхаживать взад-вперед. Вдруг он обратился к Анжеле:
— Знаешь, я не прочь выпить. Есть какая-то возможность пропустить стаканчик? — Но, взглянув на Джилла, усомнился:
— Или, может, мне не стоит?
— Решать тебе, Джек, — пожал плечами Джилл и стал ждать его реакции.
Тарнболл провел языком по губам, он весь как-то обмяк и выглядел очень уставшим, глаза затуманились.
Но, впрочем, агент часто так выглядел. Он взглянул на Анжелу, тоже ждавшую его решения, перестал расхаживать и преодолел себя:
— Черт с ней, с выпивкой, — пожал плечами он. — Я согласен с тобой насчет Варре. Не хотелось бы думать, что на меня ты тоже не можешь положиться. Но должен тебе сказать, давать зарок не пить и исполнять его далеко не легкое дело!
— Странно, не так ли, — проговорил Джилл. — Когда мы вошли в Дом Дверей, у каждого из нас были свои проблемы, но нас вылечили. И что же — не успели мы развязаться с одной бедой, как подцепили другую.
— Э? — уставился на него Тарнболл, и в глазах Анжелы тоже отразилось недоумение.
— Андерсон был настолько нормален, насколько это вообще возможно. Немного одержим властью, но большинство политиков таковы, — принялся объяснять ему Джилл. — А теперь он совершенно спятил. Варре любил быть в центре внимания, но исчез, пропал из виду. Клайборн, президент ОИПЯ, был давним приверженцем идеи «Они-разгуливают-среди-нас». А теперь он сам тот, кто «разгуливает среди нас». Ну, во всяком случае, среди тех идиотов в пустыне Невада. И потом есть ты, Джек.
— Я... у меня тоже были свои «пунктики», — пожал плечами Тарнболл. — В Афганистане мне пару раз пришлось очень и очень тяжко. Воспоминания об этом преследовали меня. Теперь прошлое отпустило, но я спился — или был спившимся... — Он взглянул на Джилла с Анжелой. — Так значит, вы единственные, кто остался без шрамов.
— Я умирал, — покачал головой Джилл. — И к тому же делал это с вполне приличной скоростью. Да, Дом Дверей это исправил, но дал мне нечто другое.
— Со мной то же самое, — добавила Анжела. — Моей единственной «манией» был Род Денхольм, мой муж. Я его до смерти боялась. Теперь его не стало, но я все равно боюсь.
— Анжела права, — сказал Джилл. — Дело именно в нем — в страхе. Понимаешь, с тех пор, как мы вышли из Дома Дверей, мы все время тянули, не смея строить слишком много планов, желая, но не смея завести семью, боялись заглядывать слишком далеко вперед. Знание, что на свете есть такие существа, как ггуддны — или даже фоны, — делает будущее крайне неопределенным. Мы это ощущали и оказались правы.
— Но мы ведь прошли через это, — кивнул агент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65


А-П

П-Я