https://wodolei.ru/catalog/mebel/dlya-vannoj-pod-stiralnuyu-mashinu/
И начальник охраны в этом случае был волен или выплатить сумму вознаграждения, или уволить недовольного. В последнем случае наемник имел полное право вызвать на поединок своего бывшего командира.
— Ну? — решил ускорить мысленный процесс Тинка Кир. — Мы едем дальше или так и будем торчать в здешних кустарниках?
— Поехали, — скрипнул зубами Тинк.
— Тогда прошу. — Кир галантно указал на дорогу начальнику охраны. — Я готов следовать за тобой.
— Почему обязательно за мной?
— Просто после столь приятной беседы у меня возникли некие сомнения в отношении моей нынешней службы и нанимателя, — вежливо и холодно улыбнулся Кир. — Я не собираюсь их озвучивать перед кем-либо пока ты будешь вести себя соответственно, но оставшиеся нам до Кэлла дни постараюсь не иметь тебя у себя за спиной.
Тинк фыркнул и, развернув коня, послал его вперед Кир медленно двинулся следом.
Кажется, у него не совсем получалось тихо и незаметно въехать в Кэлл. Если вообще удастся до него добраться... Вербовщик оказался пройдохой, как и его хозяин. Хотя стоило поинтересоваться у Бан эр Дана, сколько же на самом деле он положил на оплату охраны? Может, купец ни в чем и не виноват. Теперь становилось понятным, почему Тинку не удалось нанять ни одного опытного наемника. Сумма контракта плюс — теперь Кир почти не сомневался в своей догадке — репутация нанимателя — и, как результат, одни неопытные сопляки, которых в другие команды берут только в случае полной безысходности. Однако этого Тинка и его приятеля Бага действительно лучше всегда иметь в пределах прямой видимости. Совсем не улыбается получить стрелу или болт между лопаток или встретить рассвет с перерезанным горлом...
Все неприятное в конце концов имеет обыкновение заканчиваться. Как, впрочем, и приятное. Причем последнее кончается гораздо быстрее... Закончился и переход обоза Бан эр Дана. К счастью, местные разбойники не обратили никакого внимания на подводы. А может, их вообще не было в этих местах — кто знает?.. На третий день после памятного разговора на лесной просеке подводы вкатились в ворота славного купеческого города Кэлла, счастливо избегнув многочисленных дорожных неприятностей.
Бан эр Дан на радостях добавил несколько монет начальнику охраны в качестве вознаграждения команде проделав это на виду у остальных наемников, чем несказанно огорчил Тинка. Но Тинк очень быстро нашел выход из положения, предложив пропить неожиданно валившиеся деньги в ближайшем кабаке. Охрана встреча это предложение радостным гулом. Кир не сомневался, что как минимум половина вознаграждения осядет в карманах жуликоватого капитана. Он потребовал расчета и, получив свою плату, покинул кабак, где в радостном предвкушении выпивки расселась вся команда.
Киру же предстояло совершить еще одно короткое путешествие. На этот раз в Эпин — главный город оружейников Кэлла, да, впрочем, и всей империи. Именно в этом городе он и должен был выполнить свое главное задание, от успеха которого зависело, останется ли аренный раб на службе у таинственного Дерека или... Об «или» думать не хотелось абсолютно. Если у него ничего не получится, ему вряд ли позволят просто так уйти. Может случиться и так, что хозяин пожелает возместить хотя бы часть расходов, потраченных на простого, невежественного аренного раба, и продаст Кира в какую-нибудь из школ... Это была бы полная катастрофа. Кир как-то уже уверился, что все кончится благополучно и ему даже удастся вытащить из грязи и крови Джоли. Если, конечно, успеет...
Дорога от Кэлла — столицы одноименной провинции — до Эпина была не в пример лучше той, по которой Киру довелось добираться на Запад. Эта была вымощена плотно пригнанной друг к другу брусчаткой, кустарник по обочинам вырублен. Лес, временами вплотную подступающий к дороге, и тот имел облагороженный вид. Никакого тебе сухостоя или поваленных деревьев. А в одном месте Киру даже встретилось специально оборудованное место для ночевки. Он был еще очень мало знаком с имперскими порядками в целом, но тот малый кусок местности, что ему довелось увидеть ранее, и дорога, по которой он передвигался сейчас, отличались как небо и земля.
Единственное, что ему не понравилось, — так это наличие стражников. До заката на тракте попались два встречных патруля по четыре человека в каждом. О том что это был именно патруль, а не какие-нибудь наемники, говорили одинаковая форма и вооружение. Они спокойно и в то же время очень внимательно ощупали взглядами встречного всадника, и, хотя ничего больше не предприняли, Киру от такого повышенного интереса к собственной персоне стало как-то очень неуютно.
Он прикрыл глаза, вспоминая карту Мерианской империи, по настоянию Банна заученную им наизусть. Нет, в Эпин вела только одна дорога — из столицы провинции. И каждый, кто хотел попасть к оружейникам, вначале должен был добраться до Кэлла. Странная ситуация: город, изделия которого славились на всю империю, должен бы иметь не одну и не две дороги, а как минимум десяток. Ведь туда стремилось попасть столько народа. Но что было, то было... А посему из Эпина, скорее всего, придется выбираться по бездорожью. Иначе внимания местной стражи избежать не удастся.
До города Кир добрался уже в потемках. Недолго думая, он остановился в одном из постоялых дворов недалеко от городских ворот, наметив себе на утро более внимательно оглядеться и обязательно сменить место ночлега. Он даже не остался в общей зале, попросив хозяина подать ужин прямо в комнату.
Фарук
С первыми лучами восходящего Сиба Кир отправился на знаменитый эпинский рынок. И то, что он там увидел, лишило его не только аппетита, но и ввергло в глубокое уныние. Он брел между рядов и лавок, скользя взглядом по разложенным на них многочисленным орудиям убийства. Топоры, секиры, глефы, алебарды, чеканы различных форм и размеров поражали воображение. Тут сразу чувствовалась рука настоящего мастера. Каждый предмет ак и просился в руки. А уж когда Кир дошел до ряда, к торговали мечами и кинжалами... Даже самый скромный клинок купить немыслимо. Вся его наличность исчислялась несколькими серебряными монетами и кучкой медяков, а предлагаемое оружие стоило столько... Кир временами еле сдерживал желание, чтобы не схватить какой-нибудь особенно приглянувшийся клинок и не ороситься бежать без оглядки. Не то чтобы его вооружение было настолько плохо. До того, как попасть на лот рынок, Кир был уверен, что Банн снабдил его вполне приличным оружием. Но только теперь он понял отличие обычного оружия, пусть даже и хорошего, от оружия, сделанного Мастером!
В процессе осмотра он чуть не пропустил нужное ему место. Лавка менялы Фарука действительно располагалась почти в центре оружейных рядов. И, естественно, ее внешний вид вполне соответствовал месту. Полированные, украшенные бронзовыми накладками двери, колокольчик над входом, извещаюший двух приказчиков за прилавками о приходе очередного клиента, обитые зангарским бархатом стены внутри, светильники с ароматным маслом — все говорило о том, что Фарук — процветающий солидный банкир.
Оба приказчика суетились вокруг коренастого, квадратного обитателя Триалетского хребта. Кир вспомнил, как предлагал Тинку принять на веру причину, из-за которой он нанялся к этому скупердяю. Якобы из желания посмотреть на подземных жителей. И вот он наконец мог удовлетворить свое любопытство. Кир, стараясь, чтобы это выглядело не очень заметным, пригляделся к первому встреченному им дварфу. Он никак не мог понять, почему целый народ забрался под землю и упорно не желает выходить оттуда. И это при том, что свободной земли вокруг хватило бы не на одну тысячу поселенцев. Вот взять хотя бы вчерашнюю дорогу. Тракт, вившийся вдоль отрогов могучей горной цепи, не раз проходил мимо ущелий, живописный вид которых так и подвигал к мысли поставить там дом и стать основателем будущего поселка, а то и города. Ибо не могли такие привлекательные места долго стоять в забвении. Однако зеленые террасы, полого спускавшиеся к весело звенящим речкам, были пусты, как в первый день Творения. Лишь в одном месте Кир обнаружил еле заметную практически заросшую тропку, уходящую в один из распадков.
Может, одной из причин было нежелание дварфов платить налоги и жить по законам Мерианской империи? Но те же самые налоги им приходилось платить во время торговли на кэллских рынках...
Боязнь, что открытые ими залежи металлов и самоцветов может захватить кто-то другой? Это было несерьезно. Вряд ли кто из жителей империи смог бы соревноваться в проходке штолен и тоннелей с этими прирожденными горняками. Да и они вполне могли работать в своих подземельях, а жить на поверхности.
Единственная и вполне реальная причина, по которой дварфы добровольно спрятались во тьме, — это безопасность. Действительно, стоило только закрыть входы в тоннели — и ни один из нападающих не решится лезть внутрь. Мало того, чтобы продолбить проход в подземелье, понадобится как минимум сезон, так еще и внутри тебя будут ждать многочисленные ловушки и аборигены, знающие каменные лабиринты как свои пять пальцев и вооруженные лучшим оружием империи. В таких условиях только выживший из ума решится на штурм каменной цитадели.
Вот только здоровье надо было иметь поистине бычье, чтобы большую часть жизни проводить в каменных лабиринтах. Но представитель подземного народа, что-то менявший у приказчиков лавки, судя по внешнему виду не знал, что такое хворости и недомогания. Щеки, не до конца заросшие густой бородой, смотрелись как наливные яблочки, короткая бурая шея говорила о том, что и малокровие данному типу абсолютно незнакомо, а в одной его лапе вполне могли уместиться обе кисти Кира. В общем, подземный житель являл собой образчик великолепного здоровья. И единственное, что ему могло грозить, — так это смерть от апоплексического удара, которой бывают подвержены полнокровные люди. Особенно когда впадают в гнев.
Но дварф и приказчики, похоже, договорились к обоюдной выгоде. Подземному жителю выдали увесистый позвякивающий мешок, который тут же исчез у него под курткой. Дварф повернулся и величественно выплыл из лавки, попутно чуть не сметя с дороги еле успевшего посторониться Кира.
И только тогда приказчики соизволили обратить внимание на скромно стоящего в стороне еще одного посетителя.
— Что тебе надо? — с высокомерно-пренебрежительным видом обратился один из них к Киру. — Обменять серебро или медь?
— А как насчет небольшого займа? — улыбнулся Кир, с интересом рассматривая разительно изменившиеся после ухода посетителя физиономии торгашей.
— Здесь не дают в долг, — сразу же поскучнел приказчик.
Второй, до этого прислушивавшийся к разговору, моментально потерял всякий интерес к Киру и принялся тщательно полировать и без того сверкавший чистотой прилавок.
— Мне показалось, вы только что как раз этим и занимались, — обронил Кир.
— Бальдур — один из самых уважаемых купцов Эпина и глава представительства дварфов, — надменно ответствовал приказчик. — Ему мы можем открыть любой кредит, — он выделил ударением слово «любой», — в отличие от бродяги с большой дороги.
Он с презрением оглядел неброскую одежду Кира и уже с откровенной усмешкой задержал взгляд на пыльных потертых сапогах.
— Что ж, — вздохнул Кир, — раз вы не в состоянии решить вопрос о займе, я бы хотел поговорить на эту тему с вашим хозяином... Фаруком, если не ошибаюсь.
— Уважаемый Фарук, — с расстановкой произнес приказчик, — не общается с каждым прохожим. Если тебе больше ничего не надо...
— Мне нужен ваш хозяин, — Кир оперся руками о прилавок и наклонился к приказчику. — Или ты, холуй, еще не понял?
— Хозяин в отсутствии, — брезгливо откачнулся назад тот.
— Тогда я его подожду. — Кир огляделся и, не увидев ничего предназначенного для сидения, выдернул, один из стульев из-за прилавка и уселся на него верхом, опершись руками о спинку.
После этого он с интересом оглядел опешивших от такой наглости приказчиков. Надо отдать им должное, они быстро пришли в себя.
— Если ты, бродяга, сейчас же не покинешь пределы этой лавки, — начал один из них, — тебе придется иметь дело с городской стражей Эпина!
Второй приказчик, не дожидаясь реакции Кира, направился к выходу. Видимо, за той самой городской стражей, на которую так уповал его товарищ. Вот только ему не до конца удалось выполнить задуманное. Когда он проходил мимо Кира, тот подставил ему подножку и молниеносно перенес стул на грохнувшегося посреди лавки приказчика.
— Тсс! — предупредил Кир действие второго торгаша, потянувшегося под прилавок, видимо, за каким-то оружием. В качестве меры пресечения нежелательного поступка со стороны приказчика он продемонстрировал готовый к броску кинжал.
Тип за прилавком оказался на редкость сообразительным и замер на месте, так и не закончив движения.
— А теперь медленно отправляйся за своим хозяином, — приказал ему Кир. — Да не вздумай по дороге совершить какую-нибудь глупость. Самое малое, чем для тебя обернется содеянное, — это потеря работы. Ведь ты не хочешь оказаться выброшенным на улицу из такого прекрасного места?..
— Так тебя, уважаемый, направил в наши благословенные места Дерек? — Фарук поднес ко рту чашу с вином, внимательно изучая Кира.
Хозяин лавки оказался на месте. Он вообще никуда не уходил. Его апартаменты, еще более роскошные, чем убранство самой лавки, находились в заднем помещении. После того как достаточно весомые аргументы Кира убедили приказчиков, что ему действительно нужен их работодатель, ранний посетитель был препровожден в святая святых и удостоен лицезрения самого купца.
Кир, в свою очередь, внимательно оглядел помещение. Хозяин лавки пренебрегал светильниками, и комната освещалась лишь утренними лучами Сиба, пробивавшимися с улицы через небольшие окна. Но, несмотря на богатые драпировки и царивший, полумрак, от Кира не укрылись узкие, еле заметные бойницы, располагавшиеся в стене за спиной Фарука.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
— Ну? — решил ускорить мысленный процесс Тинка Кир. — Мы едем дальше или так и будем торчать в здешних кустарниках?
— Поехали, — скрипнул зубами Тинк.
— Тогда прошу. — Кир галантно указал на дорогу начальнику охраны. — Я готов следовать за тобой.
— Почему обязательно за мной?
— Просто после столь приятной беседы у меня возникли некие сомнения в отношении моей нынешней службы и нанимателя, — вежливо и холодно улыбнулся Кир. — Я не собираюсь их озвучивать перед кем-либо пока ты будешь вести себя соответственно, но оставшиеся нам до Кэлла дни постараюсь не иметь тебя у себя за спиной.
Тинк фыркнул и, развернув коня, послал его вперед Кир медленно двинулся следом.
Кажется, у него не совсем получалось тихо и незаметно въехать в Кэлл. Если вообще удастся до него добраться... Вербовщик оказался пройдохой, как и его хозяин. Хотя стоило поинтересоваться у Бан эр Дана, сколько же на самом деле он положил на оплату охраны? Может, купец ни в чем и не виноват. Теперь становилось понятным, почему Тинку не удалось нанять ни одного опытного наемника. Сумма контракта плюс — теперь Кир почти не сомневался в своей догадке — репутация нанимателя — и, как результат, одни неопытные сопляки, которых в другие команды берут только в случае полной безысходности. Однако этого Тинка и его приятеля Бага действительно лучше всегда иметь в пределах прямой видимости. Совсем не улыбается получить стрелу или болт между лопаток или встретить рассвет с перерезанным горлом...
Все неприятное в конце концов имеет обыкновение заканчиваться. Как, впрочем, и приятное. Причем последнее кончается гораздо быстрее... Закончился и переход обоза Бан эр Дана. К счастью, местные разбойники не обратили никакого внимания на подводы. А может, их вообще не было в этих местах — кто знает?.. На третий день после памятного разговора на лесной просеке подводы вкатились в ворота славного купеческого города Кэлла, счастливо избегнув многочисленных дорожных неприятностей.
Бан эр Дан на радостях добавил несколько монет начальнику охраны в качестве вознаграждения команде проделав это на виду у остальных наемников, чем несказанно огорчил Тинка. Но Тинк очень быстро нашел выход из положения, предложив пропить неожиданно валившиеся деньги в ближайшем кабаке. Охрана встреча это предложение радостным гулом. Кир не сомневался, что как минимум половина вознаграждения осядет в карманах жуликоватого капитана. Он потребовал расчета и, получив свою плату, покинул кабак, где в радостном предвкушении выпивки расселась вся команда.
Киру же предстояло совершить еще одно короткое путешествие. На этот раз в Эпин — главный город оружейников Кэлла, да, впрочем, и всей империи. Именно в этом городе он и должен был выполнить свое главное задание, от успеха которого зависело, останется ли аренный раб на службе у таинственного Дерека или... Об «или» думать не хотелось абсолютно. Если у него ничего не получится, ему вряд ли позволят просто так уйти. Может случиться и так, что хозяин пожелает возместить хотя бы часть расходов, потраченных на простого, невежественного аренного раба, и продаст Кира в какую-нибудь из школ... Это была бы полная катастрофа. Кир как-то уже уверился, что все кончится благополучно и ему даже удастся вытащить из грязи и крови Джоли. Если, конечно, успеет...
Дорога от Кэлла — столицы одноименной провинции — до Эпина была не в пример лучше той, по которой Киру довелось добираться на Запад. Эта была вымощена плотно пригнанной друг к другу брусчаткой, кустарник по обочинам вырублен. Лес, временами вплотную подступающий к дороге, и тот имел облагороженный вид. Никакого тебе сухостоя или поваленных деревьев. А в одном месте Киру даже встретилось специально оборудованное место для ночевки. Он был еще очень мало знаком с имперскими порядками в целом, но тот малый кусок местности, что ему довелось увидеть ранее, и дорога, по которой он передвигался сейчас, отличались как небо и земля.
Единственное, что ему не понравилось, — так это наличие стражников. До заката на тракте попались два встречных патруля по четыре человека в каждом. О том что это был именно патруль, а не какие-нибудь наемники, говорили одинаковая форма и вооружение. Они спокойно и в то же время очень внимательно ощупали взглядами встречного всадника, и, хотя ничего больше не предприняли, Киру от такого повышенного интереса к собственной персоне стало как-то очень неуютно.
Он прикрыл глаза, вспоминая карту Мерианской империи, по настоянию Банна заученную им наизусть. Нет, в Эпин вела только одна дорога — из столицы провинции. И каждый, кто хотел попасть к оружейникам, вначале должен был добраться до Кэлла. Странная ситуация: город, изделия которого славились на всю империю, должен бы иметь не одну и не две дороги, а как минимум десяток. Ведь туда стремилось попасть столько народа. Но что было, то было... А посему из Эпина, скорее всего, придется выбираться по бездорожью. Иначе внимания местной стражи избежать не удастся.
До города Кир добрался уже в потемках. Недолго думая, он остановился в одном из постоялых дворов недалеко от городских ворот, наметив себе на утро более внимательно оглядеться и обязательно сменить место ночлега. Он даже не остался в общей зале, попросив хозяина подать ужин прямо в комнату.
Фарук
С первыми лучами восходящего Сиба Кир отправился на знаменитый эпинский рынок. И то, что он там увидел, лишило его не только аппетита, но и ввергло в глубокое уныние. Он брел между рядов и лавок, скользя взглядом по разложенным на них многочисленным орудиям убийства. Топоры, секиры, глефы, алебарды, чеканы различных форм и размеров поражали воображение. Тут сразу чувствовалась рука настоящего мастера. Каждый предмет ак и просился в руки. А уж когда Кир дошел до ряда, к торговали мечами и кинжалами... Даже самый скромный клинок купить немыслимо. Вся его наличность исчислялась несколькими серебряными монетами и кучкой медяков, а предлагаемое оружие стоило столько... Кир временами еле сдерживал желание, чтобы не схватить какой-нибудь особенно приглянувшийся клинок и не ороситься бежать без оглядки. Не то чтобы его вооружение было настолько плохо. До того, как попасть на лот рынок, Кир был уверен, что Банн снабдил его вполне приличным оружием. Но только теперь он понял отличие обычного оружия, пусть даже и хорошего, от оружия, сделанного Мастером!
В процессе осмотра он чуть не пропустил нужное ему место. Лавка менялы Фарука действительно располагалась почти в центре оружейных рядов. И, естественно, ее внешний вид вполне соответствовал месту. Полированные, украшенные бронзовыми накладками двери, колокольчик над входом, извещаюший двух приказчиков за прилавками о приходе очередного клиента, обитые зангарским бархатом стены внутри, светильники с ароматным маслом — все говорило о том, что Фарук — процветающий солидный банкир.
Оба приказчика суетились вокруг коренастого, квадратного обитателя Триалетского хребта. Кир вспомнил, как предлагал Тинку принять на веру причину, из-за которой он нанялся к этому скупердяю. Якобы из желания посмотреть на подземных жителей. И вот он наконец мог удовлетворить свое любопытство. Кир, стараясь, чтобы это выглядело не очень заметным, пригляделся к первому встреченному им дварфу. Он никак не мог понять, почему целый народ забрался под землю и упорно не желает выходить оттуда. И это при том, что свободной земли вокруг хватило бы не на одну тысячу поселенцев. Вот взять хотя бы вчерашнюю дорогу. Тракт, вившийся вдоль отрогов могучей горной цепи, не раз проходил мимо ущелий, живописный вид которых так и подвигал к мысли поставить там дом и стать основателем будущего поселка, а то и города. Ибо не могли такие привлекательные места долго стоять в забвении. Однако зеленые террасы, полого спускавшиеся к весело звенящим речкам, были пусты, как в первый день Творения. Лишь в одном месте Кир обнаружил еле заметную практически заросшую тропку, уходящую в один из распадков.
Может, одной из причин было нежелание дварфов платить налоги и жить по законам Мерианской империи? Но те же самые налоги им приходилось платить во время торговли на кэллских рынках...
Боязнь, что открытые ими залежи металлов и самоцветов может захватить кто-то другой? Это было несерьезно. Вряд ли кто из жителей империи смог бы соревноваться в проходке штолен и тоннелей с этими прирожденными горняками. Да и они вполне могли работать в своих подземельях, а жить на поверхности.
Единственная и вполне реальная причина, по которой дварфы добровольно спрятались во тьме, — это безопасность. Действительно, стоило только закрыть входы в тоннели — и ни один из нападающих не решится лезть внутрь. Мало того, чтобы продолбить проход в подземелье, понадобится как минимум сезон, так еще и внутри тебя будут ждать многочисленные ловушки и аборигены, знающие каменные лабиринты как свои пять пальцев и вооруженные лучшим оружием империи. В таких условиях только выживший из ума решится на штурм каменной цитадели.
Вот только здоровье надо было иметь поистине бычье, чтобы большую часть жизни проводить в каменных лабиринтах. Но представитель подземного народа, что-то менявший у приказчиков лавки, судя по внешнему виду не знал, что такое хворости и недомогания. Щеки, не до конца заросшие густой бородой, смотрелись как наливные яблочки, короткая бурая шея говорила о том, что и малокровие данному типу абсолютно незнакомо, а в одной его лапе вполне могли уместиться обе кисти Кира. В общем, подземный житель являл собой образчик великолепного здоровья. И единственное, что ему могло грозить, — так это смерть от апоплексического удара, которой бывают подвержены полнокровные люди. Особенно когда впадают в гнев.
Но дварф и приказчики, похоже, договорились к обоюдной выгоде. Подземному жителю выдали увесистый позвякивающий мешок, который тут же исчез у него под курткой. Дварф повернулся и величественно выплыл из лавки, попутно чуть не сметя с дороги еле успевшего посторониться Кира.
И только тогда приказчики соизволили обратить внимание на скромно стоящего в стороне еще одного посетителя.
— Что тебе надо? — с высокомерно-пренебрежительным видом обратился один из них к Киру. — Обменять серебро или медь?
— А как насчет небольшого займа? — улыбнулся Кир, с интересом рассматривая разительно изменившиеся после ухода посетителя физиономии торгашей.
— Здесь не дают в долг, — сразу же поскучнел приказчик.
Второй, до этого прислушивавшийся к разговору, моментально потерял всякий интерес к Киру и принялся тщательно полировать и без того сверкавший чистотой прилавок.
— Мне показалось, вы только что как раз этим и занимались, — обронил Кир.
— Бальдур — один из самых уважаемых купцов Эпина и глава представительства дварфов, — надменно ответствовал приказчик. — Ему мы можем открыть любой кредит, — он выделил ударением слово «любой», — в отличие от бродяги с большой дороги.
Он с презрением оглядел неброскую одежду Кира и уже с откровенной усмешкой задержал взгляд на пыльных потертых сапогах.
— Что ж, — вздохнул Кир, — раз вы не в состоянии решить вопрос о займе, я бы хотел поговорить на эту тему с вашим хозяином... Фаруком, если не ошибаюсь.
— Уважаемый Фарук, — с расстановкой произнес приказчик, — не общается с каждым прохожим. Если тебе больше ничего не надо...
— Мне нужен ваш хозяин, — Кир оперся руками о прилавок и наклонился к приказчику. — Или ты, холуй, еще не понял?
— Хозяин в отсутствии, — брезгливо откачнулся назад тот.
— Тогда я его подожду. — Кир огляделся и, не увидев ничего предназначенного для сидения, выдернул, один из стульев из-за прилавка и уселся на него верхом, опершись руками о спинку.
После этого он с интересом оглядел опешивших от такой наглости приказчиков. Надо отдать им должное, они быстро пришли в себя.
— Если ты, бродяга, сейчас же не покинешь пределы этой лавки, — начал один из них, — тебе придется иметь дело с городской стражей Эпина!
Второй приказчик, не дожидаясь реакции Кира, направился к выходу. Видимо, за той самой городской стражей, на которую так уповал его товарищ. Вот только ему не до конца удалось выполнить задуманное. Когда он проходил мимо Кира, тот подставил ему подножку и молниеносно перенес стул на грохнувшегося посреди лавки приказчика.
— Тсс! — предупредил Кир действие второго торгаша, потянувшегося под прилавок, видимо, за каким-то оружием. В качестве меры пресечения нежелательного поступка со стороны приказчика он продемонстрировал готовый к броску кинжал.
Тип за прилавком оказался на редкость сообразительным и замер на месте, так и не закончив движения.
— А теперь медленно отправляйся за своим хозяином, — приказал ему Кир. — Да не вздумай по дороге совершить какую-нибудь глупость. Самое малое, чем для тебя обернется содеянное, — это потеря работы. Ведь ты не хочешь оказаться выброшенным на улицу из такого прекрасного места?..
— Так тебя, уважаемый, направил в наши благословенные места Дерек? — Фарук поднес ко рту чашу с вином, внимательно изучая Кира.
Хозяин лавки оказался на месте. Он вообще никуда не уходил. Его апартаменты, еще более роскошные, чем убранство самой лавки, находились в заднем помещении. После того как достаточно весомые аргументы Кира убедили приказчиков, что ему действительно нужен их работодатель, ранний посетитель был препровожден в святая святых и удостоен лицезрения самого купца.
Кир, в свою очередь, внимательно оглядел помещение. Хозяин лавки пренебрегал светильниками, и комната освещалась лишь утренними лучами Сиба, пробивавшимися с улицы через небольшие окна. Но, несмотря на богатые драпировки и царивший, полумрак, от Кира не укрылись узкие, еле заметные бойницы, располагавшиеся в стене за спиной Фарука.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49