Брал сантехнику тут, закажу еще
— Это верно.
— А как насчет мисс Риззоло? Что, если она не захочет уйти?
— Я постараюсь ее переубедить, — улыбнулся ему Таггарт.
— А если она не переубедится?
— Я опять ее украду.
— Она может смести тебя с лица земли.
— У нее нет причин. Ты будешь к нам приезжать?
— И мы все будем жить долго и счастливо.
— Все, кроме Мики Цирилло.
— А как насчет Эдди Риззоло?
— Эдди — это еще одна причина увезти Хелен. Рано или поздно этот осел влипнет в какую-нибудь историю и втянет в нее Хелен.
— Но это надо делать быстрее. Он опять хочет заняться торговлей наркотиками.
Регги отвязал веревки и направил красный катер вниз по реке, которую закат освещал красными лучами.
* * *
В то время как Таггарт наблюдал, как катер с Регги уходит по Гудзону, Тони Таглион говорил по телефону с отделом ФБР, который отвечал за сотрудничество с Комиссией по борьбе с мафией. Директор ФБР сообщил, что он внедрил своего человека в качестве инструктора в оздоровительный клуб, в котором «сумасшедший Мики» согласился встретиться с Эдди Риззоло. Агенту удалось записать их разговор на магнитофонную пленку. Двадцатью минутами позже агент ФБР вошел в кабинет Тони. Его красная рубашка резко выделялась на фоне костюмов агентов и юристов, которых Тони срочно собрал, чтобы послушать это важное свидетельство. Таглион включил магнитофон. Запись началась с грохота металла.
— Похоже, что они борются со змеями.
— Это поднимается якорная цепь, — объяснил агент. — Микрофон был в подъемнике якоря.
— А что это за свист?
— Это дышит этот ублюдок. Они начнут говорить через минуту. Мики находится рядом с подъемником. Эдди сейчас подойдет. Их окружают охранники, они стараются оттереть друг друга. Это было забавно наблюдать. Это законное заведение, поэтому здесь бывают нормальные парни и девушки. Вы можете слышать их голоса. Я — недалеко от Мики, я инструктирую своего подопечного, как правильно дышать, чтобы улучшить работу легких... О'кей, это сейчас начнется. Мики притворился, что он удивлен, увидев Эдди, как будто они не договорились о встрече неделю назад.
Раздался голос Цирилло:
— Что за черт?
— А теперь будет голос Риззоло.
Голос Риззоло звучал мягко, как голос диктора радио:
— Я слышал, у тебя есть парень?
— С чего ты взял?
— На улице говорят, что у «человека, который может», есть тонна.
— Это мои дела.
— Это касается установления мира. Бизнес — это лучший путь установить мир, это всегда говорил мой отец. Продавец и покупатель могут не быть друзьями, но они не могут быть врагами.
— Я не хочу иметь с тобой дела.
— Чем больше ты продашь, тем скорее получишь деньги.
— Я не хочу иметь с тобой дела.
— Бруклин.
— Что Бруклин?
— Если ты не поможешь мне в снабжении, мы начнем очищать Бруклин от продавцов наркотиков.
— Что?
— Да. Это мой новый метод. Мы напустим банды подростков на твоих продавцов.
Снова прогремела якорная цепь. Послышалось тяжелое дыхание Мики. Агент счел необходимым пояснить:
— Мики очень хорошо держится. Он совсем не «сумасшедший», когда захочет. Здесь он улыбнулся, как будто Эдди пошутил.
Из магнитофона снова послышался голос Мики:
— А как вы узнаете, что это — мои продавцы?
— Мне будет достаточно, что они — не мои. Но если ты станешь моим «человеком, который может», у нас не будет лишних проблем.
— С каких это пор ты взялся за это дело?
— Я всегда хотел получить хорошего поставщика. И нашел тебя. Слушай, я тебе на блюдечке преподношу отличный подарок. Огромный рынок на улицах от парня, которому ты можешь доверять.
Снова раздался грохот цепи, и двое замолчали. Тони спросил:
— А вокруг есть люди?
— Есть, но они далеко. И они занимаются своими делами.
— А что скажет твоя сестра? — произнес голос из магнитофона.
— Моя сестра ничего общего с этим не имеет.
Таглион взглянул на магнитофон. Он знал, что присутствующие в кабинете стараются на него не смотреть.
— Расслабься. Я просто спросил.
— Вы были правы, — сказал Тони агент ФБР.
— Заткнись! — Тони наклонился над магнитофоном, но Мики Цирилло сменил тему:
— Я уже говорил тебе. Мы вздрючили друг друга. Твой отец и брат покойники. Мой брат в тюрьме. Мой отец убит. Его консиглиер — мой крестный отец — покончил с собой.
— От горя, — вставила Сара Галахер.
— Кто остался? Ты и я. Ты говорил, что мы молоды. Мы сейчас имеем свободу действий. Мы можем договориться.
— Я могу увидеть твоего человека?
— Это проблема. Он говорил — никаких партнеров.
— О ком они говорят? — удивился Таглион. — Почему у нас нет ничего об этом парне?
— Мы слегка надавим на него, — сказал Эдди. — Как я надавил на тебя. Он сообразит, что ему нужно больше покупателей.
— Он совершенно независим.
— Но он бизнесмен. Не будет же он бороться с нами двумя. А если будет, мы его прибьем. Что ты теряешь?
— Чертовски хороший источник — вот что я теряю.
— Прости, Мики. Если мы хотим друг другу доверять, ты устроишь мне с ним встречу.
Якорная цепь загрохотала снова.
— Эдди, ты не возражаешь, если я похлопаю тебя на предмет подслушивающих устройств?
— Мики встал со скамейки, — сказал агент, — и начал хлопать Эдди. Весь зал замер. Все подумали, что эти двое в шортах изучают зады друг друга, как...
— Где они встретятся с поставщиком?
— Не знаю, Тони. Они отправились в сауну. Я ошивался поблизости, но уловил немного.
— Они говорили о каком-нибудь судне?
Агент посмотрел на него озадаченно:
— Мики спрашивал Эдди: «У тебя нет морской болезни?»
Таглион оглядел свой офис. Кто-то сказал:
— Похоже, они хотят встретиться где-нибудь подальше от берега.
— Надо поймать этих двоих с грузом наркотиков.
— Это невозможно.
— Даже у Эдди достанет ума не быть рядом с наркотиками.
— Вы можете провести эту операцию? — спросил Таглион директора Организации по борьбе с коррупцией и рэкетом.
— Это займет много людей.
— Да хоть сотню. Мне нужно знать, где они находятся каждую секунду.
* * *
План Таггарта был прост — оставить Мики на красном катере с героином, подставить его ФБР и предоставить им делать свои собственные заключения. Он покинул Тарритаун в полночь.
Таггарт миновал Таппен бридж, затем мост Джорджа Вашингтона и прибавил ход. Через полчаса огни моста Джорджа Вашингтона исчезли вдали. На экране радара он увидел пятно — большое, как белый цветок.
Таггарт натянул свою горнолыжную маску на лицо и направился к красному катеру. Регги бросил якорь. «Сумасшедший Мики» стоял на корме вместе с массивным человеком, которого Таггарт сначала определил как охранника. Но когда он подвел свой черный катер ближе, то понял, что ошибся.
На палубе, пряча за спиной искалеченную руку, улыбался Эдди Риззоло.
— Что, черт побери, он здесь делает?
— Я уже был на борту, когда понял, что он — не охранник.
— Ты проверил его на микрофоны?
— Да. Они проверили меня. Эдди принес наличные.
— Сколько у нас есть времени?
— Время — не проблема. Телефон пошлет ФБР записанное на пленку сообщение, когда я отдам сигнал по радио. Проблема в Риззоло. Как его отделить от Мики?
Таггарт посмотрел в темноту. Мост освещал дорогу, уходящую на юг. Но на севере была непроглядная тьма. Не сидит ли там охранник, прицеливаясь в утку?
— Иди к радару. Мне это что-то не нравится.
— Радар может врать, когда рядом алюминиевый катер, — предупредил Регги, перебираясь на черный катер.
Таггарт взобрался на красный катер.
— Я говорил вам — никаких партнеров.
— Полегче, если ты хочешь, чтобы тебе заплатили.
— Я не хочу ничего. Ты хочешь у меня купить, и ты знаешь правила.
— Сегодня мы и поговорим об изменении правил. Для тебя никакого риска. Я не буду говорить ни слова о героине. Только поговори с моим партнером, погляди, будешь ли ты иметь дело с нами обоими.
— Если я плачу, — добавил Эдди, — я хочу знать кому.
Таггарт должен был забрать Эдди с красного катера.
— Хорошо, Мики. Я возьму Эдди на прогулку, а ты жди здесь.
— Так не пойдет, — сказал Мики.
— Мне это подходит, — сказал Эдди. — Я не возражаю.
— Я возражаю! — сказал Мики. — Это мой поставщик. Если ты отправишься с ним, вы можете меня послать.
Эдди ухмыльнулся, его зубы сверкнули.
— Я могу послать прямо сейчас — через борт.
Казалось, Эдди сделает это, и Таггарт подумал, почему бы и нет. Но живой Мики стоил дороже, чем мертвый.
— Убьете друг друга в другом месте. Ты идешь. Эдди?
Но Мики быстро перепрыгнул на черный катер, сжимая в руке свою сумку:
— О'кей, мы с британцем отправимся на прогулку. Вы поговорите здесь.
Таггарт посмотрел на Эдди, тот скосил глаза на экран. Мики что-то подозревает, или это животный инстинкт предупреждает его об опасности? В любом случае Эдди и Таггарт оказались на катере, на котором не им следовало быть. На катере с героином, который был прекрасной целью для радаров.
Где-то на севере заурчали двигатели.
— За кем-то из вас была слежка, — спокойно произнес Регги, глядя, как на экране двинулось с полдюжины белых точек.
— Полиция! — воскликнул Эдди Риззоло.
Над мостом со стрекотом взвился вертолет, свет его прожектора заскользил по воде. Мики посмотрел на вертолет, на экран радара, на котором было уже с дюжину пятен от приближающихся катеров, и на Регги.
— На этот катер! — крикнул Таггарт. — Он быстрее!
Он завел двигатель красного катера, и тот заревел. Регги ринулся на красный катер с такой скоростью, как будто от этого зависела его жизнь. Мики схватил руль черного катера.
— Прыгай! — снова закричал Таггарт. — Этот быстрее!
Мики поколебался и поднес к носу свой миниатюрный золотой пистолет.
— Подожди его! — крикнул Эдди.
Мики бросил миниатюрный пистолет, достал из своего устройства по обнаружению радиосигналов упрятанный там черный пистолет и, прыгнув на палубу красного катера, навел его на Таггарта.
— Убирайся! Убирайся на другой катер. Я не хочу быть пойманным на секретной встрече с тобой.
Таггарт и Регги перебрались на черный катер.
— Если вы нас подставили, мы поговорим снова. Если они схватят меня и Эдди, то мы — только два приятеля на морской прогулке. Верно, Эдди?
— Верно, — сказал Эдди.
Хотя он и выглядел ошеломленным всем происходящим, он быстро отвязал веревку с катера Регги. Таггарт запустил двигатель. Но они потеряли слишком много времени. Темноту разорвал свет прожектора, затем еще одного, третьего. Они оказались в пятне света. И из мегафона раздалось:
— Не двигаться, ублюдки!
5
Из темноты вынырнули полицейские катера. Их было около дюжины, с их бортов направляли свои пистолеты и ружья полицейские. Регги включил мотор на полную мощность, переложил руль, и они выскользнули из освещаемого пятна, в то время как красный катер кружил на месте, поскольку его крепко держал якорь. Мики Цирилло и Эдди Риззоло яростно боролись за руль.
Черный катер задрал нос. Регги повернул руль, направляясь в небольшой промежуток между полицейскими судами. В этот же промежуток ринулся и катер полиции. Но когда массивный черный катер понесся прямо на него, полицейские сочли разумным отвернуть. С ревом катер Регги прорвался за линию, набирая скорость. Таггарт подумал, что они ушли. Но с неба на них упал сноп света — за ними следовал вертолет.
Из мегафона прозвучало требование остановиться, подкрепленное автоматными очередями. Казалось, пули рвут воздух вокруг. Но все же вертолет потерял их из вида — слишком маленькой целью они были на радарах: с неотражающей поверхностью обшивки и неметаллическим корпусом судна. На скорости семьдесят миль в час они оставили вертолет далеко позади. Скоро они были под мостом Джорджа Вашингтона, и когда миновали его огни, катер растворился в темноте.
Вдруг Таггарт услышал новый звук, он напоминал громкое жужжание осы.
— Черт побери, что это такое? — Регги показал пальцем на радар, на котором к ним стремительно приближались две белые точки со стороны Джерси. Подняв голову, Таггарт увидел два гоночных катера, за которыми шла огромная волна, ее пена напоминала большой белый шарф.
— Я думал, мы плохая цель для радаров.
— Нет, — возразил Регги. — Они используют приборы ночного видения. И они сейчас приведут сюда по радио этот чертов вертолет.
Они направили катер к Манхэттену, намереваясь попасть к причалу, расположенному четырьмя милями ниже по реке около Семьдесят девятой стрит. Катер преодолел две мили меньше чем за минуту.
— Они догоняют, — сказал Таггарт.
Катер шел совсем близко к берегу, рядом с дорогой, по которой спокойно проезжали машины. Преследующие катера были уже совсем близко, Таггарт мог различить фигуры полицейских. В их руках были винтовки. Регги взглянул назад и внезапно сбавил ход.
— Что ты делаешь?
— Погляди вперед! Там ледорезы!
Мегафон громко приказал им остановиться. Таггарт взглянул на воду, которая отделяла их от залитого светом причала. На двести ярдов вверх уходили массивные колонны ледореза, предохраняющего причал от речного льда.
— Вперед!
Регги оглянулся и, когда преследователи уже почти достигли кормы их катера, включил двигатель снова на полную мощность и направил катер прямо на ледорез. Таггарт уцепился за борт: промежутки между столбами ледореза были узкими, а они приближались к нему со скоростью около семидесяти миль в час. Когда столб был так близко, что Таггарт мог отчетливо его видеть, Регги переложил руль, и, описав дугу, катер влетел в узкий проход и вырвался на речную поверхность за ледорезом. Таггарт, упавший на палубу во время поворота, посмотрел назад. Первый из катеров преследователей заметил их маневр слишком поздно и врезался в столб ледореза.
Следующий катер миновал препятствие благополучно и стал снова набирать скорость.
— Чертова преисподняя! — воскликнул Регги. — Они даже не остановились помочь своим?!
— Да, они поворачивают... Нет! Тем уже помогают выбраться люди из дома. А эти идут за нами!
Преследующий катер несся за ними по реке, хоть и не так быстро, как прежде. Мегафон объявил, что, если они не остановятся, по ним откроют стрельбу.
— У них катер поврежден, — заметил Регги. В следующий момент пуля сбила его на палубу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45