https://wodolei.ru/catalog/vanni/gzhakuzi/
Когда я решу - я, инспектор, - вам помогут встать. Ни
при каких обстоятельствах вы не должны вставать сами. Как офицер полиции,
вы понимаете, что такое приказ. Так вот, я вам даю приказ. Оставайтесь в
постели. Ничего не делайте без разрешения. Ясно?
Гаррет послушно ответил:
- Да, сэр.
- Хорошо. Завтра вас ждет бариевый анализ. И ваши зубы посмотрит
дантист. - Он вышел.
К вечеру Гаррет слегка вздремнул, хотя по-настоящему не спал и не
отдыхал. С наступлением ночи, однако, как и накануне, он почувствовал себя
лучше. Сонливость исчезла, хотя усталость осталась. Он повернулся к
телевизору.
Сестра, зашедшая проверить его жизненные показатели, выключила
телевизор.
- Доктор Чарлз хочет, чтобы вы спали.
Как только она вышла, он снова включил его, уменьшил звук почти до
предела, однако продолжал хорошо слышать. Казалось, слух его необычно
обострился. Он к тому же слышал шаги сестер в коридоре, так что мог
выключить телевизор, прежде чем его поймают.
После полуночи по девятому каналу началась "Страшная ночь пятницы" -
три фильма ужасов подряд. Гаррет после смерти Марти часто смотрел эту
передачу. Фильмы, хоть и мелодраматичные, отвлекали его. Сегодняшняя
программа началась с "Дракулы". Он вздохнул. Очень подходит. Вся его жизнь
в последние дни сосредоточена на крови или ее отсутствии.
В кино все беспокоились об ухудшающемся здоровье мисс Люси. Гаррет
подумал, что единственный недостаток этих фильмов: все персонажи ходят по
горло в доказательствах и ключах и никто не догадывается, что среди них
действует оборотень или вампир. С другой стороны, вероятно, это разумно. В
реальной жизни в аналогичной ситуации тоже никто не догадается. Будут
искать рациональное объяснение и отвергать все другие. Как в случае с мисс
Люси. Причину прокола в ее шее искали в броши, которой она закалывала
шаль. В реальной жизни никто не подумает, что укус вампира...
Его охватил паралич, как в морге, когда он лежал без дыхания и
сердцебиения. Он не мог двигаться, невидящим взглядом смотрел на экран,
мысли метались. Нет, это невозможно. Это безумие. Я схожу с ума, подумал
он. Лейн Барбер, возможно, сумасшедшая, убийца, но она, несомненно,
человек. Не больше и не меньше. Кем еще она может быть?
Она спит весь день. Потому что работает по ночам. У нее никакой еды в
холодильнике. Может, не любит готовить и питается в ресторанах. Она кусает
в шею тех, с кем занимается любовью, и два человека после этого умерли. Но
не в каждом же кровоподтеке такие отверстия.
На экране мисс Люси дрожала от жажды крови, превращенная в вампира
укусом Дракулы.
Горло у Гаррета жгло, он невольно потянулся к повязке на шее. Нет! Он
отдернул руку. Это невозможно! Если бы каждый укус вампира превращал
жертву в вампира, мир был бы полон ими. Скольких людей укусила Лейн.
Он решительно выключил телевизор. Потеря крови подействовала на его
рассудок. Вампиры не существуют. Несмотря на жажду, на привлекательный
запах крови, у него ведь нет желания наброситься на сестру? У него нет
стремления набросить черный оперный плащ и превратиться в летучую мышь.
Просто он себя лучше чувствует по ночам.
Но по спине продолжало тянуть холодком, и внутри собирались узлы.
В нем вспыхнул гнев. Вздор! Он кончит с этим раз и навсегда. Встав с
кровати, придерживаясь за стены, он добрался до ванной и посмотрел в
зеркало. На него смотрело лицо, которое он видит каждое утро за бритьем.
Вот. Доволен? Все знают, что вампиры не отражаются в зеркалах. Больше
того, если не считать некоторой худобы и бледности, лицо его выглядит как
обычно. Клыки, хотя и расшатавшиеся после утреннего падения, не длиннее
обычных.
И тут он понял, что не включил свет.
Он быстро щелкнул выключателем... и тут же пожалел об этом. Глаза,
раньше нормально серые, теперь, как и у Лейн, отражали свет красным...
огненно-красным, кроваво-красным, адски красным.
Гаррет в панике выключил свет и, дрожа, схватился за край раковины,
чтобы не упасть. Нет! Это безумие. Невозможно!
И все же...
Он сел на крышку унитаза. И все же почему это он, который всегда
просыпался на рассвете, теперь лучше чувствует себя по ночам? Почему видит
в темноте? Почему ощущает запах крови в живых людях и не принимает обычной
пищи? С другой стороны, если он стал...
Он не мог закончить мысль. Его охватил новый приступ паники. Беги!
кричал внутренний голос. Беги!
Он бросился к выходу из ванной, тяжело дыша, схватился за ручку
двери. Надо отсюда выбраться. У всего есть логичное объяснение, но ему
нужно подумать. Где-нибудь в спокойном месте. Здесь слишком пахнет кровью,
в коридорах звучат голоса, все время подсматривают сестры и санитары.
Но как отсюда уйти? Конечно, его не могут удерживать против воли, но
если он потребует, чтобы его выпустили посреди ночи, это требование сочтут
неразумным. А просто так, без одежды, он уйти не может.
Но он должен уйти!
Дрожа, он вернулся на кровать и потянул нить вызова.
- Чем вам помочь? - спросил женский голос из микрофона. Вспыхнул
сигнал вызова.
- Мне нужно в ванну. Пришлите, пожалуйста, санитара.
Но через несколько минут появился не санитар, а девушка-медсестра.
Она принесла больничную утку.
- Нет, - сказал Гаррет. - Это не нужно. Я хорошо себя чувствую. Я бы
хотел воспользоваться ванной, если кто-нибудь проводит меня туда.
- Сейчас посмотрю, - сказала сестра и вышла.
Гаррет ждал, мысленно скрестив пальцы. Он разорвал простыню на полосы
и обвязал ими руку под больничной пижамой. Когда дверь снова открылась, он
облегченно улыбнулся, увидев рослого санитара.
- Вы уверены, что хотите попытаться? - спросил санитар.
Гаррет кивнул. Не было необходимости делать этот жест искренним.
- Ну, ладно. - Обняв Гаррета за плечи, санитар помог ему встать и
повел через комнату.
Добродушие санитара вызвало у Гаррета чувство вины. Он утешал себя
мыслью, что никому не причинит вреда.
Санитар оставил его в ванной. Гаррет выждал несколько минут, спустил
воду, потом сел на пол и позвал на помощь.
Вбежал санитар.
- Вы упали? Больно?
- Помогите, пожалуйста.
И когда санитар склонился к нему, Гаррет схватил его за шею и сжал.
Санитар упал на пол.
- Я тебе не причиню вреда, - сказал Гаррет, - но ты должен немедленно
снять брюки и куртку, иначе будет очень больно.
- Мистер Микаэлян, вы... - начал санитар.
- Снимай штаны и куртку, - сказал Гаррет.
Оба лежали на полу, совершить это было нелегко, но санитар сумел.
Гаррет связал ему руки полосами простыни, заткнул рот и привязал его к
трубам, так что он не мог дотянуться до кнопки вызова в туалете. Затем
переоделся в одежду санитара, закатал брюки, которые оказались длинны. Сам
снял с санитара носки и туфли.
- Прости, но мне нужно уйти быстро, а доктора вряд ли разрешат. Трусы
я тебе оставляю. А остальную одежду верну.
Санитар вздохнул в смеси возмущения, гнева и удивления.
Гаррет вышел, выключив свет и закрыв дверь ванной.
Никто не обратил на него внимания в коридоре. Он спустился на лифте и
вышел беспрепятственно из здания. На улице остановил такси. Решимость
поддерживала его, но тут он почувствовал, что слабеет. Без сил рухнул на
сидение.
- Эй, приятель, ты в порядке? - спросил шофер
Боже! От шофера тоже пахнет кровью, хотя запах пота и сигаретного
дыма почти перебивает. Эта комбинация вызвала у Гаррета приступ тошноты.
- Все в порядке.
Пятнадцатиминутная поездка к дому казалась бесконечной. Попросив
шофера подождать, он спрятанным запасным ключом открыл дверь и пошел
переодеваться. Свитер с высоким воротником закрыл повязку на шее. Гаррет
сунул за пояс запасной револьвер 38 калибра, бросил в карман спортивного
пиджака запасные ключи от машины и банковскую карточку. Придется выдержать
еще одну поездку в такси до автоматического банковского аппарата, а потом
на стоянку, где он оставил свой ZX.
С огромным облегчением он расплатился с таксистом, добавил еще денег
и отдал одежду санитара.
- Отвезите это санитару по имени Пеканек в Центральную больницу.
И вот он свободен. Тронул машину. Но заколебался, выезжая со стоянки.
Куда теперь? Свободен... пришло ему в голову. И одинок. Одинок.
4
Гаррет ехал, почти не глядя по сторонам. В каком-нибудь месте он
почувствует себя лучше, там он остановится и подумает. Очевидно, ему
удастся найти разумный ответ. Он его просто не заметил. И тогда испуганный
ребенок в нем самом поймет, что бежать не нужно, нечего бояться.
Он увидел, что находится на пустынной стоянке; подняв голову, узнал
гору Дэвидсон. Над ним на вершине возвышался белый крест, странное ночное
зрение позволяло ему видеть крест, освещенный ледяным огнем на фоне
ночного неба.
Вслед за удивлением последовали облегчение и торжество. Вот
доказательство, что он все только вообразил себе. Как он мог прийти на
такое место, если... изменился?
Выбравшись из машины, он поднялся по склону к кресту. По-прежнему не
чувствовал боли. Наоборот, с каждым шагом ему становилось лучше. Он сел на
землю у основания креста и почувствовал, что ушли все боли, мучившие его
последние дни.
Гаррет вытянулся во всю длину и зарылся лицом в траву. Земля
великолепна, она такая прохладная, чистая, так сладко пахнет. Интересно.
Ребенком, в лагерях бойскаутов ему никогда не нравилось спать на земле, но
теперь ему лучше, чем в постели, гораздо лучше, чем на мучительной койке в
больнице. С радостью он хотел бы продолжать лежать, чтобы его засыпали
землей и он мог спать вечно.
Засыпали землей... Он с дрожью сел. О чем это ты думаешь, парень? Он
на самом деле спятил. Лучше вернуться в больницу, пока сумасшествие не
заставит его броситься на ничего не подозревающего прохожего.
Но Гаррет не мог заставить себя пошевелиться, хотя вдруг
почувствовал, что его присутствие оскверняет холм. Земля привлекала его.
Она даже успокоила жажду, которая с каждым часом становилась все сильнее.
Солнце, решил он. Он подождет восхода солнца. Если с ним тогда ничего не
произойдет, значит вообще ничего не случилось: он всего лишь спятил и
нуждается в сумасшедшем доме. А если... что ж, тогда по крайней мере никто
не узнает, каким ужасным существом он стал.
Гаррет скрестил ноги, сложил руки на коленях и принялся ждать.
Небо постепенно светлело.
Сердце его колотилось. Он насмехался над собой. Не будь дураком.
Ничего не произойдет. Но сердце продолжало колотиться о стенки грудной
клетки, а небо все светлело. В его больном жаждущем горле, в руках и
ногах, на висках забились пульсы.
Над горизонтом появился край солнечного диска. Гаррет напрягся. Луч
света устремился с востока и осветил большой белый крест над ним. Гаррет
боролся с желанием закрыть лицо руками и заставил себя поднять голову,
чтобы встретить солнце.
Он не почувствовал боли, огненного растворения. Но свет жег глаза,
пульс в висках превратился в удары колокола. На него навалилась огромная
тяжесть, истощая силы. Земля звала его, манила в сладкую прохладу, которая
укроет от этого ослепляющего, сжигающего солнца...
- Нет! - Он вскочил на ноги. - Будь ты проклято! - крикнул он солнцу.
- Убей меня! Ты должно меня убить! Пожалуйста! Я хочу... этого! - Он
кричал в ужасное кровавое небо рассвета. - Я не хочу существовать! Нет!
Нет! НЕТ! - повторял он в ярости и отчаянии снова и снова.
Гаррет не помнил, как сбежал с горы Дэвидсон, как отыскал в отделении
для перчаток солнцезащитные очки, как вывел ZX со стоянки; он пришел в
себя в машине, зеркальные стекла закрывали его глаза. Где он? Он замедлил
скорость, пытаясь сориентироваться. Еще более замедлил, когда мимо в
противоположном направлении прошла полицейская машина. Ведь у Гаррета нет
с собой прав. Они вместе с содержимым его бумажника в комнате вещественных
доказательств в полиции.
Уличный знак наконец сказал ему, где он. И он понял, куда ведут его
рефлексы... к Лин, она сохранила ему разум, когда мир обрушился вокруг.
Гаррет остановил машину за углом квартала, так, чтобы Гарри не прошел
мимо по пути на работу; по узкой тропе задними дворами он прошел к калитке
Такананды. Перелез, устроился в тени большого дуба, спиной к стволу, и
приготовился ждать.
Из дома доносились утренние звуки: резкий звон электронного
будильника, текущая вода, негромкие голоса. Прозвонил телефон. Слышен был
голос Гарри. Несколько мгновений спустя хлопнула входная дверь, ожил мотор
машины. На углу квартала скрипнули шины.
Гаррет встал и прошел по дворику.
Лин увидела его из кухни. Ее миндалевидные глаза удивленно
распахнулись.
- Гаррет! - Она выбежала из дома ему навстречу. - Что ты здесь
делаешь?
Он умудрился сухо усмехнуться.
- Пришел в гости.
Глаза ее сверкнули.
- Не лги мне, Гаррет Дойл Микаэлян! Гарри только что звонили о тебе.
Заходи и садись! Ты готов упасть прямо сейчас.
Он с радостью последовал за ней и опустился на ближайший стул.
Она села перед ним на пуфик, нахмурилась. Ее близость вызвала
ощущение теплого талька, перекрывающее запах крови.
- Почему ты убежал из больницы?
Он ответил наполовину правдиво:
- Не выдержал их пищи, не мог спать на их постели. Мне нужно было
уйти.
Она смотрела на него.
- Ты в своем... - Она смолкла и продолжила более спокойно: - Гаррет,
ты чуть не умер. Ты не в состоянии ходить. Тебе нужна медицинская помощь.
Давай, я отвезу тебя в больницу.
Она начала вставать.
Гаррет схватил ее за руку.
- Нет! Я не могу вернуться. Я... Я... - но слова застряли в горле. Он
не может сказать ей, кем стал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
при каких обстоятельствах вы не должны вставать сами. Как офицер полиции,
вы понимаете, что такое приказ. Так вот, я вам даю приказ. Оставайтесь в
постели. Ничего не делайте без разрешения. Ясно?
Гаррет послушно ответил:
- Да, сэр.
- Хорошо. Завтра вас ждет бариевый анализ. И ваши зубы посмотрит
дантист. - Он вышел.
К вечеру Гаррет слегка вздремнул, хотя по-настоящему не спал и не
отдыхал. С наступлением ночи, однако, как и накануне, он почувствовал себя
лучше. Сонливость исчезла, хотя усталость осталась. Он повернулся к
телевизору.
Сестра, зашедшая проверить его жизненные показатели, выключила
телевизор.
- Доктор Чарлз хочет, чтобы вы спали.
Как только она вышла, он снова включил его, уменьшил звук почти до
предела, однако продолжал хорошо слышать. Казалось, слух его необычно
обострился. Он к тому же слышал шаги сестер в коридоре, так что мог
выключить телевизор, прежде чем его поймают.
После полуночи по девятому каналу началась "Страшная ночь пятницы" -
три фильма ужасов подряд. Гаррет после смерти Марти часто смотрел эту
передачу. Фильмы, хоть и мелодраматичные, отвлекали его. Сегодняшняя
программа началась с "Дракулы". Он вздохнул. Очень подходит. Вся его жизнь
в последние дни сосредоточена на крови или ее отсутствии.
В кино все беспокоились об ухудшающемся здоровье мисс Люси. Гаррет
подумал, что единственный недостаток этих фильмов: все персонажи ходят по
горло в доказательствах и ключах и никто не догадывается, что среди них
действует оборотень или вампир. С другой стороны, вероятно, это разумно. В
реальной жизни в аналогичной ситуации тоже никто не догадается. Будут
искать рациональное объяснение и отвергать все другие. Как в случае с мисс
Люси. Причину прокола в ее шее искали в броши, которой она закалывала
шаль. В реальной жизни никто не подумает, что укус вампира...
Его охватил паралич, как в морге, когда он лежал без дыхания и
сердцебиения. Он не мог двигаться, невидящим взглядом смотрел на экран,
мысли метались. Нет, это невозможно. Это безумие. Я схожу с ума, подумал
он. Лейн Барбер, возможно, сумасшедшая, убийца, но она, несомненно,
человек. Не больше и не меньше. Кем еще она может быть?
Она спит весь день. Потому что работает по ночам. У нее никакой еды в
холодильнике. Может, не любит готовить и питается в ресторанах. Она кусает
в шею тех, с кем занимается любовью, и два человека после этого умерли. Но
не в каждом же кровоподтеке такие отверстия.
На экране мисс Люси дрожала от жажды крови, превращенная в вампира
укусом Дракулы.
Горло у Гаррета жгло, он невольно потянулся к повязке на шее. Нет! Он
отдернул руку. Это невозможно! Если бы каждый укус вампира превращал
жертву в вампира, мир был бы полон ими. Скольких людей укусила Лейн.
Он решительно выключил телевизор. Потеря крови подействовала на его
рассудок. Вампиры не существуют. Несмотря на жажду, на привлекательный
запах крови, у него ведь нет желания наброситься на сестру? У него нет
стремления набросить черный оперный плащ и превратиться в летучую мышь.
Просто он себя лучше чувствует по ночам.
Но по спине продолжало тянуть холодком, и внутри собирались узлы.
В нем вспыхнул гнев. Вздор! Он кончит с этим раз и навсегда. Встав с
кровати, придерживаясь за стены, он добрался до ванной и посмотрел в
зеркало. На него смотрело лицо, которое он видит каждое утро за бритьем.
Вот. Доволен? Все знают, что вампиры не отражаются в зеркалах. Больше
того, если не считать некоторой худобы и бледности, лицо его выглядит как
обычно. Клыки, хотя и расшатавшиеся после утреннего падения, не длиннее
обычных.
И тут он понял, что не включил свет.
Он быстро щелкнул выключателем... и тут же пожалел об этом. Глаза,
раньше нормально серые, теперь, как и у Лейн, отражали свет красным...
огненно-красным, кроваво-красным, адски красным.
Гаррет в панике выключил свет и, дрожа, схватился за край раковины,
чтобы не упасть. Нет! Это безумие. Невозможно!
И все же...
Он сел на крышку унитаза. И все же почему это он, который всегда
просыпался на рассвете, теперь лучше чувствует себя по ночам? Почему видит
в темноте? Почему ощущает запах крови в живых людях и не принимает обычной
пищи? С другой стороны, если он стал...
Он не мог закончить мысль. Его охватил новый приступ паники. Беги!
кричал внутренний голос. Беги!
Он бросился к выходу из ванной, тяжело дыша, схватился за ручку
двери. Надо отсюда выбраться. У всего есть логичное объяснение, но ему
нужно подумать. Где-нибудь в спокойном месте. Здесь слишком пахнет кровью,
в коридорах звучат голоса, все время подсматривают сестры и санитары.
Но как отсюда уйти? Конечно, его не могут удерживать против воли, но
если он потребует, чтобы его выпустили посреди ночи, это требование сочтут
неразумным. А просто так, без одежды, он уйти не может.
Но он должен уйти!
Дрожа, он вернулся на кровать и потянул нить вызова.
- Чем вам помочь? - спросил женский голос из микрофона. Вспыхнул
сигнал вызова.
- Мне нужно в ванну. Пришлите, пожалуйста, санитара.
Но через несколько минут появился не санитар, а девушка-медсестра.
Она принесла больничную утку.
- Нет, - сказал Гаррет. - Это не нужно. Я хорошо себя чувствую. Я бы
хотел воспользоваться ванной, если кто-нибудь проводит меня туда.
- Сейчас посмотрю, - сказала сестра и вышла.
Гаррет ждал, мысленно скрестив пальцы. Он разорвал простыню на полосы
и обвязал ими руку под больничной пижамой. Когда дверь снова открылась, он
облегченно улыбнулся, увидев рослого санитара.
- Вы уверены, что хотите попытаться? - спросил санитар.
Гаррет кивнул. Не было необходимости делать этот жест искренним.
- Ну, ладно. - Обняв Гаррета за плечи, санитар помог ему встать и
повел через комнату.
Добродушие санитара вызвало у Гаррета чувство вины. Он утешал себя
мыслью, что никому не причинит вреда.
Санитар оставил его в ванной. Гаррет выждал несколько минут, спустил
воду, потом сел на пол и позвал на помощь.
Вбежал санитар.
- Вы упали? Больно?
- Помогите, пожалуйста.
И когда санитар склонился к нему, Гаррет схватил его за шею и сжал.
Санитар упал на пол.
- Я тебе не причиню вреда, - сказал Гаррет, - но ты должен немедленно
снять брюки и куртку, иначе будет очень больно.
- Мистер Микаэлян, вы... - начал санитар.
- Снимай штаны и куртку, - сказал Гаррет.
Оба лежали на полу, совершить это было нелегко, но санитар сумел.
Гаррет связал ему руки полосами простыни, заткнул рот и привязал его к
трубам, так что он не мог дотянуться до кнопки вызова в туалете. Затем
переоделся в одежду санитара, закатал брюки, которые оказались длинны. Сам
снял с санитара носки и туфли.
- Прости, но мне нужно уйти быстро, а доктора вряд ли разрешат. Трусы
я тебе оставляю. А остальную одежду верну.
Санитар вздохнул в смеси возмущения, гнева и удивления.
Гаррет вышел, выключив свет и закрыв дверь ванной.
Никто не обратил на него внимания в коридоре. Он спустился на лифте и
вышел беспрепятственно из здания. На улице остановил такси. Решимость
поддерживала его, но тут он почувствовал, что слабеет. Без сил рухнул на
сидение.
- Эй, приятель, ты в порядке? - спросил шофер
Боже! От шофера тоже пахнет кровью, хотя запах пота и сигаретного
дыма почти перебивает. Эта комбинация вызвала у Гаррета приступ тошноты.
- Все в порядке.
Пятнадцатиминутная поездка к дому казалась бесконечной. Попросив
шофера подождать, он спрятанным запасным ключом открыл дверь и пошел
переодеваться. Свитер с высоким воротником закрыл повязку на шее. Гаррет
сунул за пояс запасной револьвер 38 калибра, бросил в карман спортивного
пиджака запасные ключи от машины и банковскую карточку. Придется выдержать
еще одну поездку в такси до автоматического банковского аппарата, а потом
на стоянку, где он оставил свой ZX.
С огромным облегчением он расплатился с таксистом, добавил еще денег
и отдал одежду санитара.
- Отвезите это санитару по имени Пеканек в Центральную больницу.
И вот он свободен. Тронул машину. Но заколебался, выезжая со стоянки.
Куда теперь? Свободен... пришло ему в голову. И одинок. Одинок.
4
Гаррет ехал, почти не глядя по сторонам. В каком-нибудь месте он
почувствует себя лучше, там он остановится и подумает. Очевидно, ему
удастся найти разумный ответ. Он его просто не заметил. И тогда испуганный
ребенок в нем самом поймет, что бежать не нужно, нечего бояться.
Он увидел, что находится на пустынной стоянке; подняв голову, узнал
гору Дэвидсон. Над ним на вершине возвышался белый крест, странное ночное
зрение позволяло ему видеть крест, освещенный ледяным огнем на фоне
ночного неба.
Вслед за удивлением последовали облегчение и торжество. Вот
доказательство, что он все только вообразил себе. Как он мог прийти на
такое место, если... изменился?
Выбравшись из машины, он поднялся по склону к кресту. По-прежнему не
чувствовал боли. Наоборот, с каждым шагом ему становилось лучше. Он сел на
землю у основания креста и почувствовал, что ушли все боли, мучившие его
последние дни.
Гаррет вытянулся во всю длину и зарылся лицом в траву. Земля
великолепна, она такая прохладная, чистая, так сладко пахнет. Интересно.
Ребенком, в лагерях бойскаутов ему никогда не нравилось спать на земле, но
теперь ему лучше, чем в постели, гораздо лучше, чем на мучительной койке в
больнице. С радостью он хотел бы продолжать лежать, чтобы его засыпали
землей и он мог спать вечно.
Засыпали землей... Он с дрожью сел. О чем это ты думаешь, парень? Он
на самом деле спятил. Лучше вернуться в больницу, пока сумасшествие не
заставит его броситься на ничего не подозревающего прохожего.
Но Гаррет не мог заставить себя пошевелиться, хотя вдруг
почувствовал, что его присутствие оскверняет холм. Земля привлекала его.
Она даже успокоила жажду, которая с каждым часом становилась все сильнее.
Солнце, решил он. Он подождет восхода солнца. Если с ним тогда ничего не
произойдет, значит вообще ничего не случилось: он всего лишь спятил и
нуждается в сумасшедшем доме. А если... что ж, тогда по крайней мере никто
не узнает, каким ужасным существом он стал.
Гаррет скрестил ноги, сложил руки на коленях и принялся ждать.
Небо постепенно светлело.
Сердце его колотилось. Он насмехался над собой. Не будь дураком.
Ничего не произойдет. Но сердце продолжало колотиться о стенки грудной
клетки, а небо все светлело. В его больном жаждущем горле, в руках и
ногах, на висках забились пульсы.
Над горизонтом появился край солнечного диска. Гаррет напрягся. Луч
света устремился с востока и осветил большой белый крест над ним. Гаррет
боролся с желанием закрыть лицо руками и заставил себя поднять голову,
чтобы встретить солнце.
Он не почувствовал боли, огненного растворения. Но свет жег глаза,
пульс в висках превратился в удары колокола. На него навалилась огромная
тяжесть, истощая силы. Земля звала его, манила в сладкую прохладу, которая
укроет от этого ослепляющего, сжигающего солнца...
- Нет! - Он вскочил на ноги. - Будь ты проклято! - крикнул он солнцу.
- Убей меня! Ты должно меня убить! Пожалуйста! Я хочу... этого! - Он
кричал в ужасное кровавое небо рассвета. - Я не хочу существовать! Нет!
Нет! НЕТ! - повторял он в ярости и отчаянии снова и снова.
Гаррет не помнил, как сбежал с горы Дэвидсон, как отыскал в отделении
для перчаток солнцезащитные очки, как вывел ZX со стоянки; он пришел в
себя в машине, зеркальные стекла закрывали его глаза. Где он? Он замедлил
скорость, пытаясь сориентироваться. Еще более замедлил, когда мимо в
противоположном направлении прошла полицейская машина. Ведь у Гаррета нет
с собой прав. Они вместе с содержимым его бумажника в комнате вещественных
доказательств в полиции.
Уличный знак наконец сказал ему, где он. И он понял, куда ведут его
рефлексы... к Лин, она сохранила ему разум, когда мир обрушился вокруг.
Гаррет остановил машину за углом квартала, так, чтобы Гарри не прошел
мимо по пути на работу; по узкой тропе задними дворами он прошел к калитке
Такананды. Перелез, устроился в тени большого дуба, спиной к стволу, и
приготовился ждать.
Из дома доносились утренние звуки: резкий звон электронного
будильника, текущая вода, негромкие голоса. Прозвонил телефон. Слышен был
голос Гарри. Несколько мгновений спустя хлопнула входная дверь, ожил мотор
машины. На углу квартала скрипнули шины.
Гаррет встал и прошел по дворику.
Лин увидела его из кухни. Ее миндалевидные глаза удивленно
распахнулись.
- Гаррет! - Она выбежала из дома ему навстречу. - Что ты здесь
делаешь?
Он умудрился сухо усмехнуться.
- Пришел в гости.
Глаза ее сверкнули.
- Не лги мне, Гаррет Дойл Микаэлян! Гарри только что звонили о тебе.
Заходи и садись! Ты готов упасть прямо сейчас.
Он с радостью последовал за ней и опустился на ближайший стул.
Она села перед ним на пуфик, нахмурилась. Ее близость вызвала
ощущение теплого талька, перекрывающее запах крови.
- Почему ты убежал из больницы?
Он ответил наполовину правдиво:
- Не выдержал их пищи, не мог спать на их постели. Мне нужно было
уйти.
Она смотрела на него.
- Ты в своем... - Она смолкла и продолжила более спокойно: - Гаррет,
ты чуть не умер. Ты не в состоянии ходить. Тебе нужна медицинская помощь.
Давай, я отвезу тебя в больницу.
Она начала вставать.
Гаррет схватил ее за руку.
- Нет! Я не могу вернуться. Я... Я... - но слова застряли в горле. Он
не может сказать ей, кем стал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31