sanita luxe art
Всевышний как бы говорит человеку, что его совершенствование зависит от него самого, — как он может изменить к лучшему свой физический облик, точно так же в его силах совершенствовать свой духовный облик.
10. Обрезание желательно совершать в присутствии «миньяна». Но если «миньяна» нет, то это отнюдь не является препятствием для исполнения заповеди.
11. Церемонию обрезания проводят в следующем порядке.
а) Честь внести ребенка в то помещение, где ему будет сделано обрезание, оказывают мужчине и женщине (чаще всего мужу и жене), которых на идише называют кватер и кватерин. Кватерин принимает младенца из рук матери и вносит в помещение; там из ее рук его принимает кватер и подносит к особому креслу — «креслу пророка Элиягу». (Не принято в качестве кватерин выбирать беременную женщину.) б) Когда младенца вносят, все присутствующие встают и приветствуют его: «Благословен вошедший!», а затем читают: «Счастлив тот, кого Ты приблизишь…» и т. д. (как напечатано в сидуре).
в) Младенца кладут на «кресло пророка Элиягу». Часто эту честь оказывают кому-нибудь из присутствующих, и тогда именно он принимает младенца от кватера, после чего могель произносит: «Это — кресло Элиягу…» и т. д. Младенца приподнимают и на «кресло пророка Элиягу» садится сандак, который берет младенца на колени. Затем могель произносит благословение: «Благословен… освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам совершать обрезание» и обрезает крайнюю плоть. Прежде, чем он совершит следующий этап обрезания, приа, отец младенца произносит благословение: «… повелевший нам приобщить его к союзу Аврагама, праотца нашего». Все присутствующие отвечают «амен» и на благословение, произнесенное могелем, и на благословение, произнесенное отцом младенца, и высказывают пожелание: «Так же, как он пришел к этому союзу, пусть придет он к Торе, к свадьбе и к добрым делам!».
г) После операции обрезания могель берет бокал вина, произносит благословение «Творящий плод виноградной лозы» и продолжает: «Благословен… Который освятил возлюбленного…». Часто право произнести эти благословения и дать имя младенцу предоставляют кому-нибудь другому, и это считается большой честью — самой высокой после чести быть сандаком.
Младенцу тоже вливают в рот каплю вина из бокала, над которым произносят эти благословения. Присутствующие дважды повторяют слова «И сказал Я тебе: в крови своей живи!» (Йехезкель, 16:6) и «Благодарите Г-спода, ибо Он добр, ибо навеки милость Его» (Тегилим, 107:1).
д) Затем читают «Алейну» и «Кадиш ятом» (если присутствует тот, кто имеет право его прочитать).
12. Следует приложить все усилия, чтобы найти могеля, который по-настоящему благочестив и хорошо знает как технику обрезания, так и все законы Галахи, связанные с этим. Кроме того, у могеля должно быть официальное разрешение авторитетного раввина на право совершать обрезание. Считается, что обрезание, произведенное таким могелем, способствует долголетию.
13. Честь быть сандаком также оказывают человеку благочестивому, желательно — знатоку Торы, известному своими добрыми делами.
Принято, что при обрезании второго и последующих сыновей честь быть сандаком оказывают не тому, кто был сандаком на обрезании предыдущего сына, а кому-либо другому. Не принято приглашать разных могелей совершать обрезание братьям.
14. Отец младенца, могель, сандак, произносящий благословения и тот, кто в этот момент держит ребенка, облачаются в «большие талиты», не произнося благословения. Если церемонию обрезания совершают сразу после молитвы «Шахарит», то отец младенца, сандак пмогель (если они молятся в той же синагоге) тфилин не снимают.
Есть обычай совершать обрезание перед чтением «Алейну». В этом случае чтение «Алейну» после обрезания одновременно служит заключением молитвы «Шахарит».
15. Принято в начале праздничной трапезы после церемонии обрезания давать деньги на цдаку: для нужд учебных заведений, где обучают Торе, — в качестве задатка за обучение новорожденного.
16. Весьма желательно, чтобы во время трапезы в честь совершения обрезания прозвучали слова Торы. Раввин или любой другой знаток Торы произносит речь на тему, связанную со смыслом обрезания, или читает (или пересказывает) соответствующий отрывок из книги одного из руководителей движения хасидизма.
17. В конце «Биркат гамазон» после трапезы в честь совершения обрезания, перед словами «Милосердный, Он удостоит нас…» произносят пять дополнений, каждое из которых также начинается словами «Милосердный, Он…» и по содержанию связано с заповедью обрезания.
18. Категорически запрещается совершать обрезание младенцу, если есть хотя бы малейшее подозрение, что он нездоров. Решающее слово в этом вопросе принадлежит могелю, имеющему необходимые познания, или врачу.
Однако здоровому младенцу следует сделать обрезание как можно скорее, не считаясь ни с какими соображениями, например, не дожидаясь приезда какого-либо родственника или уважаемого человека. Если восьмой день после рождения совпадает с субботой или с праздником, то обрезание можно совершать и в эти дни. Но если из-за состояния здоровья ребенка обрезание не совершили вовремя, то в субботу или в праздник его не делают, а переносят еще на один день.
19. Если у двух сестер дети после обрезания умерли, следующим их сыновьям (а также сыновьям их сестер) обрезание не делают, пока не разрешат врачи. То же правило относится к случаю, когда у одной женщины двое детей умерли после обрезания: третьего ребенка не обрезают, пока врач не даст на то разрешения.
20. Тора говорит: «А в день восьмой пусть обрежут крайнюю плоть его» (Ваикра, 12:3). Следовательно, церемонию обрезания совершают только днем. Если же ребенок родился в сумерках между днем и ночью и не ясно, с какого момента нужно отсчитывать восемь дней, — надо обратиться за указаниями к авторитетному раввину.
21. Если младенец умер до того, как ему сделали обрезание (не имеет значения, в течение первых восьми дней жизни или позже), его обрезают перед самым погребением, около могилы, чтобы избавить от позора остаться необрезанным. При этом благословений не произносят, но дают ему имя — чтобы, когда Всевышний воскресит всех мертвых, этот младенец узнал своих отца и мать. Это настолько важно, что если ребенку не сделали обрезания перед погребением и вспомнили об этом в течение первых дней после похорон, раскрывают могилу и делают обрезание мертвому. Однако по прошествии нескольких дней (когда, предположительно, уже начался процесс разложения тела) могилу не открывают.
22. Новорожденной девочке дают имя в синагоге, в ближайший день, когда читают Тору. Отца новорожденной вызывают к Торе и после прочтения соответствующего отрывка произносят особую молитву «Ми шеберах» («Тот, Кто благословил»), в ходе которой девочке дают имя.
Согласно указанию Любавичского ребе, р. Шалома-Дова-Бера, поздравляя отца с рождением дочери, говорят те же слова, что и при обрезании мальчика: «Дай Б-г, чтобы она выросла для Торы, для свадьбы и для добрых дел!».
23. Выбор имени для новорожденного — дело чрезвычайно ответственное. В кабалистических и хасидских книгах сказано, что имя должно соответствовать индивидуальным особенностям души человека, и поэтому, когда родители выбирают имя своему ребенку, Всевышний посылает им свыше пророческое наитие (руах гакодеш).
Тем не менее, в еврейской традиции есть определенные правила, которых следует придерживаться при выборе имени. Не называют ребенка новым, выдуманным именем или именем злодея и нечестивца. Древний обычай — давать детям имена близких родственников, чаще всего деда или бабушки, дяди или тети. У ашкеназских евреев не принято давать ребенку имя еще живущего человека. Если отец ребенка умер до его рождения, то мальчика обычно называют именем отца. Кроме того, широко распространен обычай давать детям имена великих праведников как давно прошедших, так и недавних времен.
Зачастую младенцу дают несколько имен. Надо только иметь в виду, что если его называют именем известного праведника, то к этому имени не прибавляют имя другого, не столь известного и уважаемого человека.
24. Есть обычай, согласно которому решающее слово при обсуждении вопроса, какое имя дать первому ребенку, принадлежит отцу, какое имя дать второму ребенку, решает мать, как назвать третьего — снова отец и т. д. в том же порядке. Но, безусловно, выбранное имя должно нравиться обоим родителям.
25. Известно, что одной из заслуг, благодаря которым наши предки удостоились освобождения из Египта, было то, что они сохранили свои еврейские имена. Во тьме и скверне египетского рабства евреи утратили многие духовные ценности, но они не стеснялись своих еврейских имен, — и Всевышний спас их и счел достойными получить Его Тору. Это должно быть правилом и для нас, чтобы мы удостоились грядущего освобождения из нашего теперешнего изгнания, как сказано в книге пророка Михи (7:15): «Как в дни исхода твоего из Страны Египетской явлю Я тебе чудеса».
Глава 135
Выкуп первенца
1. Если новорожденный — первенец у своей матери, то, согласно закону Торы (Шмот, 13:2,13), по истечении 30 дней после рождения его следует выкупить у когена, который выступает представителем Всевышнего. Тора назначает единую цену для выкупа — 5 слаим, что равно 96.15 г чистого серебра (а тот, кто желает исполнить заповедь как можно лучше, отдает 101 г чистого серебра или соответствующую его стоимость в деньгах).
В принципе, разрешается отдать когену любую вещь стоимостью 5 слаим — но не недвижимое имущество и не банкноты или иные ценные бумаги.
2. Принято совершать выкуп первенца во время трапезы. Участие в ней считается необыкновенно большой заслугой, в наших священных книгах сказано, что оно заменяет 84 поста.
3. Порядок церемонии выкупа первенца следующий: произнеся благословения над хлебом и приступив к трапезе, отец говорит когену, что у него есть сын — первенец у своей матери-исреэлит (т. е. не дочери когена или левита). Коген спрашивает отца, что он предпочитает: своего сына-первенца или те 5 слаим, которые он обязан отдать в качестве выкупа сына? Тот отвечает, что предпочитает сына, и тут же отдает за него выкуп когену, после чего произносит благословения: «…повелевший нам выкупать первенца» и «Шегехеяну». Затем коген произносит благословение над вином, и все приступают к трапезе.
Если нет вина, устраивать трапезу не обязательно. В этом случае после выкупа коген произносит благословение над каким-нибудь другим напитком или выкуп совершают до омовения рук перед трапезой.
В сидурах, составленных согласно указаниям р. Ицхака Луриа-Ашкенази и других кабалистов, разговор между отцом ребенка и когеном должен вестись на арамейском языке. (В частности, это подчеркивает, что порядок этой церемонии установлен в эпоху гаонов, в VI-XI вв. н. э., когда арамейский был разговорным языком большинства евреев.) Конечно, тот, кто не знает арамейского языка, имеет полное право вести разговор на любом другом языке.
4. Для выкупа первенца следует пригласить когена, известного своей благочестивостью, знанием Торы и чистотой родословной. Тем не менее, если отец уже сказал одному когену, что собирается пригласить его для выкупа первенца, он не имеет права изменить свое решение и позвать другого когена. Но если он все-таки поступил так, то заповедь считается все же исполненной.
5. В субботы и праздники не выкупают первенца, но в холь гамоэд это делать разрешено.
6. Принято выкупать первенца днем. Но если 31-й день после рождения ребенка (день, предписанный Торой) совпал с субботой, праздником или постом, первенца выкупают ночью, после окончания этого дня, чтобы не медлить с исполнением заповеди.
7. Не обязательно выкупать первенца там, где он находится. Отец имеет право сделать это где угодно, и на порядок проведения церемонии это никак не влияет.
8. По завершении церемонии выкупа первенца коген имеет право вернуть деньги (или подарок) отцу ребенка — полностью или частично. Тем не менее, авторитеты Торы советуют пригласить для выкупа первенца малоимущего когена, благочестивого и известного своими познаниями в Торе, и заплатить ему полный выкуп за первенца, не думая о возвращении денег, а напротив, желая тем самым оказать ему материальную помощь.
В наше время распространен такой обычай: коген, которого часто приглашают для исполнения этой заповеди, имеет пять серебряных монет надлежащего достоинства (обычно монеты, специально для этой цели отчеканенные в Израиле, или серебряные доллары). Перед началом церемонии он отдает эти монеты отцу ребенка в подарок — при условии, что потом тот возвратит их ему.
9. Мать не обязана выкупать своего первенца. Если отца нет в живых, это делает бейт дин, состоящий из трех раввинов.
10. Если отец не выкупил первенца и не желает этого делать, или отец умер, а бейт дин тоже не выкупил первенца, то, достигнув 13-летнего возраста, первенец обязан выкупить себя сам. Во время церемонии он сам произносит оба благословения: «…повелевший нам выкупать первенца» и «Шегехеяну».
11. Когены и левиты не обязаны выкупать своих первенцев. Исраэлъ (еврей, не являющийся ни когеном, ни левитом), женатый на дочери когена или левита, также освобожден от обязанности выкупать первенца.
Если дочь когена вступила в связь, запрещенную Торой (например, с неевреем или мамзером), она теряет все связанные со своим происхождением привилегии. Поэтому ее сын-первенец, независимо от того, рожден ли он от этой связи или от еврея, за которого она потом вышла замуж, подлежит выкупу.
12. Нужно ли выкупать первого сына женщины, у которой ранее был выкидыш, следует выяснить у авторитетного раввина.
Глава 136
О воспитании детей. Первая стрижка волос
1. Галаха обязывает отца приучать своих маленьких детей к исполнению заповедей — как тех, о которых сказано в Торе, так и установленных мудрецами.
Насколько быстро должно идти это воспитание, зависит от развития и способности восприятия ребенка, но от нарушения запретов Торы родители обязаны оберегать его с самого раннего возраста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
10. Обрезание желательно совершать в присутствии «миньяна». Но если «миньяна» нет, то это отнюдь не является препятствием для исполнения заповеди.
11. Церемонию обрезания проводят в следующем порядке.
а) Честь внести ребенка в то помещение, где ему будет сделано обрезание, оказывают мужчине и женщине (чаще всего мужу и жене), которых на идише называют кватер и кватерин. Кватерин принимает младенца из рук матери и вносит в помещение; там из ее рук его принимает кватер и подносит к особому креслу — «креслу пророка Элиягу». (Не принято в качестве кватерин выбирать беременную женщину.) б) Когда младенца вносят, все присутствующие встают и приветствуют его: «Благословен вошедший!», а затем читают: «Счастлив тот, кого Ты приблизишь…» и т. д. (как напечатано в сидуре).
в) Младенца кладут на «кресло пророка Элиягу». Часто эту честь оказывают кому-нибудь из присутствующих, и тогда именно он принимает младенца от кватера, после чего могель произносит: «Это — кресло Элиягу…» и т. д. Младенца приподнимают и на «кресло пророка Элиягу» садится сандак, который берет младенца на колени. Затем могель произносит благословение: «Благословен… освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам совершать обрезание» и обрезает крайнюю плоть. Прежде, чем он совершит следующий этап обрезания, приа, отец младенца произносит благословение: «… повелевший нам приобщить его к союзу Аврагама, праотца нашего». Все присутствующие отвечают «амен» и на благословение, произнесенное могелем, и на благословение, произнесенное отцом младенца, и высказывают пожелание: «Так же, как он пришел к этому союзу, пусть придет он к Торе, к свадьбе и к добрым делам!».
г) После операции обрезания могель берет бокал вина, произносит благословение «Творящий плод виноградной лозы» и продолжает: «Благословен… Который освятил возлюбленного…». Часто право произнести эти благословения и дать имя младенцу предоставляют кому-нибудь другому, и это считается большой честью — самой высокой после чести быть сандаком.
Младенцу тоже вливают в рот каплю вина из бокала, над которым произносят эти благословения. Присутствующие дважды повторяют слова «И сказал Я тебе: в крови своей живи!» (Йехезкель, 16:6) и «Благодарите Г-спода, ибо Он добр, ибо навеки милость Его» (Тегилим, 107:1).
д) Затем читают «Алейну» и «Кадиш ятом» (если присутствует тот, кто имеет право его прочитать).
12. Следует приложить все усилия, чтобы найти могеля, который по-настоящему благочестив и хорошо знает как технику обрезания, так и все законы Галахи, связанные с этим. Кроме того, у могеля должно быть официальное разрешение авторитетного раввина на право совершать обрезание. Считается, что обрезание, произведенное таким могелем, способствует долголетию.
13. Честь быть сандаком также оказывают человеку благочестивому, желательно — знатоку Торы, известному своими добрыми делами.
Принято, что при обрезании второго и последующих сыновей честь быть сандаком оказывают не тому, кто был сандаком на обрезании предыдущего сына, а кому-либо другому. Не принято приглашать разных могелей совершать обрезание братьям.
14. Отец младенца, могель, сандак, произносящий благословения и тот, кто в этот момент держит ребенка, облачаются в «большие талиты», не произнося благословения. Если церемонию обрезания совершают сразу после молитвы «Шахарит», то отец младенца, сандак пмогель (если они молятся в той же синагоге) тфилин не снимают.
Есть обычай совершать обрезание перед чтением «Алейну». В этом случае чтение «Алейну» после обрезания одновременно служит заключением молитвы «Шахарит».
15. Принято в начале праздничной трапезы после церемонии обрезания давать деньги на цдаку: для нужд учебных заведений, где обучают Торе, — в качестве задатка за обучение новорожденного.
16. Весьма желательно, чтобы во время трапезы в честь совершения обрезания прозвучали слова Торы. Раввин или любой другой знаток Торы произносит речь на тему, связанную со смыслом обрезания, или читает (или пересказывает) соответствующий отрывок из книги одного из руководителей движения хасидизма.
17. В конце «Биркат гамазон» после трапезы в честь совершения обрезания, перед словами «Милосердный, Он удостоит нас…» произносят пять дополнений, каждое из которых также начинается словами «Милосердный, Он…» и по содержанию связано с заповедью обрезания.
18. Категорически запрещается совершать обрезание младенцу, если есть хотя бы малейшее подозрение, что он нездоров. Решающее слово в этом вопросе принадлежит могелю, имеющему необходимые познания, или врачу.
Однако здоровому младенцу следует сделать обрезание как можно скорее, не считаясь ни с какими соображениями, например, не дожидаясь приезда какого-либо родственника или уважаемого человека. Если восьмой день после рождения совпадает с субботой или с праздником, то обрезание можно совершать и в эти дни. Но если из-за состояния здоровья ребенка обрезание не совершили вовремя, то в субботу или в праздник его не делают, а переносят еще на один день.
19. Если у двух сестер дети после обрезания умерли, следующим их сыновьям (а также сыновьям их сестер) обрезание не делают, пока не разрешат врачи. То же правило относится к случаю, когда у одной женщины двое детей умерли после обрезания: третьего ребенка не обрезают, пока врач не даст на то разрешения.
20. Тора говорит: «А в день восьмой пусть обрежут крайнюю плоть его» (Ваикра, 12:3). Следовательно, церемонию обрезания совершают только днем. Если же ребенок родился в сумерках между днем и ночью и не ясно, с какого момента нужно отсчитывать восемь дней, — надо обратиться за указаниями к авторитетному раввину.
21. Если младенец умер до того, как ему сделали обрезание (не имеет значения, в течение первых восьми дней жизни или позже), его обрезают перед самым погребением, около могилы, чтобы избавить от позора остаться необрезанным. При этом благословений не произносят, но дают ему имя — чтобы, когда Всевышний воскресит всех мертвых, этот младенец узнал своих отца и мать. Это настолько важно, что если ребенку не сделали обрезания перед погребением и вспомнили об этом в течение первых дней после похорон, раскрывают могилу и делают обрезание мертвому. Однако по прошествии нескольких дней (когда, предположительно, уже начался процесс разложения тела) могилу не открывают.
22. Новорожденной девочке дают имя в синагоге, в ближайший день, когда читают Тору. Отца новорожденной вызывают к Торе и после прочтения соответствующего отрывка произносят особую молитву «Ми шеберах» («Тот, Кто благословил»), в ходе которой девочке дают имя.
Согласно указанию Любавичского ребе, р. Шалома-Дова-Бера, поздравляя отца с рождением дочери, говорят те же слова, что и при обрезании мальчика: «Дай Б-г, чтобы она выросла для Торы, для свадьбы и для добрых дел!».
23. Выбор имени для новорожденного — дело чрезвычайно ответственное. В кабалистических и хасидских книгах сказано, что имя должно соответствовать индивидуальным особенностям души человека, и поэтому, когда родители выбирают имя своему ребенку, Всевышний посылает им свыше пророческое наитие (руах гакодеш).
Тем не менее, в еврейской традиции есть определенные правила, которых следует придерживаться при выборе имени. Не называют ребенка новым, выдуманным именем или именем злодея и нечестивца. Древний обычай — давать детям имена близких родственников, чаще всего деда или бабушки, дяди или тети. У ашкеназских евреев не принято давать ребенку имя еще живущего человека. Если отец ребенка умер до его рождения, то мальчика обычно называют именем отца. Кроме того, широко распространен обычай давать детям имена великих праведников как давно прошедших, так и недавних времен.
Зачастую младенцу дают несколько имен. Надо только иметь в виду, что если его называют именем известного праведника, то к этому имени не прибавляют имя другого, не столь известного и уважаемого человека.
24. Есть обычай, согласно которому решающее слово при обсуждении вопроса, какое имя дать первому ребенку, принадлежит отцу, какое имя дать второму ребенку, решает мать, как назвать третьего — снова отец и т. д. в том же порядке. Но, безусловно, выбранное имя должно нравиться обоим родителям.
25. Известно, что одной из заслуг, благодаря которым наши предки удостоились освобождения из Египта, было то, что они сохранили свои еврейские имена. Во тьме и скверне египетского рабства евреи утратили многие духовные ценности, но они не стеснялись своих еврейских имен, — и Всевышний спас их и счел достойными получить Его Тору. Это должно быть правилом и для нас, чтобы мы удостоились грядущего освобождения из нашего теперешнего изгнания, как сказано в книге пророка Михи (7:15): «Как в дни исхода твоего из Страны Египетской явлю Я тебе чудеса».
Глава 135
Выкуп первенца
1. Если новорожденный — первенец у своей матери, то, согласно закону Торы (Шмот, 13:2,13), по истечении 30 дней после рождения его следует выкупить у когена, который выступает представителем Всевышнего. Тора назначает единую цену для выкупа — 5 слаим, что равно 96.15 г чистого серебра (а тот, кто желает исполнить заповедь как можно лучше, отдает 101 г чистого серебра или соответствующую его стоимость в деньгах).
В принципе, разрешается отдать когену любую вещь стоимостью 5 слаим — но не недвижимое имущество и не банкноты или иные ценные бумаги.
2. Принято совершать выкуп первенца во время трапезы. Участие в ней считается необыкновенно большой заслугой, в наших священных книгах сказано, что оно заменяет 84 поста.
3. Порядок церемонии выкупа первенца следующий: произнеся благословения над хлебом и приступив к трапезе, отец говорит когену, что у него есть сын — первенец у своей матери-исреэлит (т. е. не дочери когена или левита). Коген спрашивает отца, что он предпочитает: своего сына-первенца или те 5 слаим, которые он обязан отдать в качестве выкупа сына? Тот отвечает, что предпочитает сына, и тут же отдает за него выкуп когену, после чего произносит благословения: «…повелевший нам выкупать первенца» и «Шегехеяну». Затем коген произносит благословение над вином, и все приступают к трапезе.
Если нет вина, устраивать трапезу не обязательно. В этом случае после выкупа коген произносит благословение над каким-нибудь другим напитком или выкуп совершают до омовения рук перед трапезой.
В сидурах, составленных согласно указаниям р. Ицхака Луриа-Ашкенази и других кабалистов, разговор между отцом ребенка и когеном должен вестись на арамейском языке. (В частности, это подчеркивает, что порядок этой церемонии установлен в эпоху гаонов, в VI-XI вв. н. э., когда арамейский был разговорным языком большинства евреев.) Конечно, тот, кто не знает арамейского языка, имеет полное право вести разговор на любом другом языке.
4. Для выкупа первенца следует пригласить когена, известного своей благочестивостью, знанием Торы и чистотой родословной. Тем не менее, если отец уже сказал одному когену, что собирается пригласить его для выкупа первенца, он не имеет права изменить свое решение и позвать другого когена. Но если он все-таки поступил так, то заповедь считается все же исполненной.
5. В субботы и праздники не выкупают первенца, но в холь гамоэд это делать разрешено.
6. Принято выкупать первенца днем. Но если 31-й день после рождения ребенка (день, предписанный Торой) совпал с субботой, праздником или постом, первенца выкупают ночью, после окончания этого дня, чтобы не медлить с исполнением заповеди.
7. Не обязательно выкупать первенца там, где он находится. Отец имеет право сделать это где угодно, и на порядок проведения церемонии это никак не влияет.
8. По завершении церемонии выкупа первенца коген имеет право вернуть деньги (или подарок) отцу ребенка — полностью или частично. Тем не менее, авторитеты Торы советуют пригласить для выкупа первенца малоимущего когена, благочестивого и известного своими познаниями в Торе, и заплатить ему полный выкуп за первенца, не думая о возвращении денег, а напротив, желая тем самым оказать ему материальную помощь.
В наше время распространен такой обычай: коген, которого часто приглашают для исполнения этой заповеди, имеет пять серебряных монет надлежащего достоинства (обычно монеты, специально для этой цели отчеканенные в Израиле, или серебряные доллары). Перед началом церемонии он отдает эти монеты отцу ребенка в подарок — при условии, что потом тот возвратит их ему.
9. Мать не обязана выкупать своего первенца. Если отца нет в живых, это делает бейт дин, состоящий из трех раввинов.
10. Если отец не выкупил первенца и не желает этого делать, или отец умер, а бейт дин тоже не выкупил первенца, то, достигнув 13-летнего возраста, первенец обязан выкупить себя сам. Во время церемонии он сам произносит оба благословения: «…повелевший нам выкупать первенца» и «Шегехеяну».
11. Когены и левиты не обязаны выкупать своих первенцев. Исраэлъ (еврей, не являющийся ни когеном, ни левитом), женатый на дочери когена или левита, также освобожден от обязанности выкупать первенца.
Если дочь когена вступила в связь, запрещенную Торой (например, с неевреем или мамзером), она теряет все связанные со своим происхождением привилегии. Поэтому ее сын-первенец, независимо от того, рожден ли он от этой связи или от еврея, за которого она потом вышла замуж, подлежит выкупу.
12. Нужно ли выкупать первого сына женщины, у которой ранее был выкидыш, следует выяснить у авторитетного раввина.
Глава 136
О воспитании детей. Первая стрижка волос
1. Галаха обязывает отца приучать своих маленьких детей к исполнению заповедей — как тех, о которых сказано в Торе, так и установленных мудрецами.
Насколько быстро должно идти это воспитание, зависит от развития и способности восприятия ребенка, но от нарушения запретов Торы родители обязаны оберегать его с самого раннего возраста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90