https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/170na70/
Его губы двинулись вдоль ее шеи, и Карине захотелось закричать от невыразимого удовольствия.
– Да, – согласилась она, – я не могу отрицать это. Хотя я действительно старалась подавить его в себе. Но когда ты ласкал меня сегодня днем в воде, я… я хотела близости с тобой там же и тогда же.
– Я знаю. – Его губы нашли мочку ее уха и начали посасывать ее, а руки поднимались от ее запястий к округлостям груди.
У Карины перехватило дыхание.
– Ты действительно провел все эти ночи один? Оторвавшись от ее шеи, Луис нежно сказал:
– Я клянусь в этом. Я всегда думал о себе, как о все еще женатом на тебе. И я сдержал клятву, которую дал тебе перед алтарем. Ты – единственная женщина в моей жизни, Карина. Единственная, которую я всегда буду желать.
Он повернул ее лицом к себе, когда говорил, потом взял ее за руки и поцеловал.
– А ты? – спросил он после этого, и его голос стал тверже. – Пожалуйста, скажи мне правду, Карина.
Она слабо улыбнулась и подняла руку, чтобы нежно погладить Луиса по щеке.
– Я могла бы наказать тебя, сказав, что у меня были десятки мужчин и все они были гораздо лучшие любовники, чем ты. Но это не будет правдой. Никто не может быть лучшим любовником, чем ты, для меня во всяком случае. Я думаю, что это действительная причина, почему мне было так сложно стать свободной с мужчинами. Я всегда невольно сравнивала их с тобой, но ты несравним ни с кем. – Она улыбнулась, глядя в его широко открытые глаза. – Нет, Луис. Ты единственный мужчина, который когда-либо любил меня. Признаюсь, что пару раз я была довольно близка к тому, чтобы изменить тебе, но в последнюю минуту что-то удерживало меня, что-то заставляло меня понять, что это не должно случиться.
– О, моя любовь, ты даже не можешь себе представить, каким счастливым ты сделала меня! Я уже почти потерял надежду, что ты когда-нибудь вернешься ко мне. – Луис заключил ее в объятия и поцеловал, погружая в свое тепло и в свою любовь.
Карина пылко вернула ему поцелуй, потерявшись в его объятиях, чувствуя жар любви, пронизывающий ее. Было такое счастье снова оказаться в его руках, там, где она всегда должна была оставаться, в тех руках, которым она принадлежала. Она пробормотала его имя, вздохнув со смешанным чувством облегчения и благодарности. Слезы выступили у нее на глазах, и она положила голову ему на плечо, крепко обнимая его, переполненная чувствами.
– О, дорогая, любимая. – Луис шептал нежные слова на родном языке, чтобы успокоить ее, обнимая ее и гладя ее волосы. – Все хорошо, малыш, Мы вместе. Теперь ничто не сможет разъединить нас. Никогда больше.
Он снова поцеловал ее, все настойчивее. Он целовал капельки слез на ее щеках и ресницах, целовал ее дрожащие губы до тех пор, пока не пробудил в ней снова страстное желание.
Его дыхание стало прерывистым. Луис потянул ее ко входу в пещеру и отклонил кусты, чтобы она могла войти.
– Входи, – сказал он низким голосом. – Я хочу тебя, Карина. Я хочу тебя сейчас, боль моего сердца.
– О, Луис, – Карина стояла близко к Луису и смотрела в пещеру.
Лунный свет падал на пол пещеры, освещая пыльный песок, покрывающий его, и казалось, будто она видит следы, оставленные ими, когда они лежали там, застигнутые грозой. Тогда они были так счастливы, так уверены в своем безоблачном будущем. Сейчас она прошла бы мимо кустов и очутилась бы снова в беседке любви. Луис снова держал бы ее в своих объятиях, она чувствовала бы его прикосновения, такие знакомые и все же такие новые, почувствовала бы, как звенящая пустота внутри наконец заполнилась бы.
Но все же Карина колебалась сделать решительный шаг в пещеру.
– Я тоже хочу тебя, – сказала она искренне. – Очень сильно, но я… – Она снова взглянула в пещеру и покачала головой. – Но я не могу. Не сейчас.
– Но почему? Ведь мы женаты. – Луис вошел в пещеру и потянул ее за собой.
– Нет, я не могу. – Карина отпрыгнула назад. – Луис, пожалуйста, постарайся понять. Если я… я пойду сюда вместе с тобою, если мы займемся любовью, тогда я вверяю себя тебе снова и навсегда.
– Но это то, что я хочу, – сказал он нетерпеливо. – Я говорил тебе, я хочу, чтобы ты вернулась ко мне. Я хочу, чтобы мы снова жили вместе.
– Но разве ты не видишь? Ведь ничего не изменилось. Твоя мать по-прежнему живет в твоем доме. Все начнется сначала, так же как раньше. Если только… если только ты не пообещаешь мне, что найдешь для нас дом где-нибудь еще, наш собственный дом. – Она жалобно посмотрела на него, и ее сердце упало, когда она увидела, как ожесточились черты его лица.
– Моя мать больна, Карина. Я не могу просто так уйти от нее.
– Даже для меня? Чтобы мы могли счастливо жить вместе? Провести вместе всю жизнь? Лицо Луиса исказила гримаса.
– Ты ставишь мне условия, Карина? Я должен бросить свою мать ради тебя?
– Я не прошу об этом. Я только прошу дать нам шанс. Извини, Луис, но я не смогла бы снова чувствовать себя счастливой или… или даже просто спокойной, если бы мне пришлось жить в одном доме с твоей матерью.
– Хорошо. – Он вышел из пещеры и прислонился к скале около входа, держа руки в карманах. – Я найду нам квартиру в Лиссабоне. Я не могу сделать так, чтобы моя мать уехала из нашего дома, это было бы жестоко, и тебе придется смириться с тем, что я буду регулярно навещать ее. Но я хочу, чтобы мы снова были вместе. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я хочу этого больше всего на свете.
– И я тоже хочу этого, – пройдя вперед, Карина коснулась его руки. – Но ты должен обещать мне еще одну вещь, Луис. Я говорила, что я не хочу, чтобы ты бросил свою мать, но я и не хочу, чтобы ты позволил ей отравлять твое сознание, настраивать тебя против меня. А она будет пытаться делать это. Я знаю, будет. Она… она всегда ненавидела меня.
Вынув руки из карманов, Луис положил их ей на плечи.
– Не беспокойся. Я не позволю ничему встать между нами. – Его руки окрепли. – Мне следует удержать тебя теперь, когда я снова нашел тебя. Если я потеряю тебя после этого опять, моя жизнь утратит смысл.
– Спасибо, – наклонившись вперед, Карина подняла голову и поцеловала его в губы. – Ты не пожалеешь, я обещаю.
Он улыбнулся:
– И ты тоже, родная. Это тоже обещание… и я хотел бы его выполнить как можно скорее.
Карина улыбнулась и ближе придвинулась к Луису, обняв его:
– Я не могу дождаться, когда мы снова будем вместе. Мне придется вернуться в Англию, чтобы… – Карина почувствовала внезапное напряжение в его теле и замолчала. – О, только чтобы сдать свою квартиру и собрать вещи. У меня есть на примете девушка, которую я могу поставить во главе агентства, но я не собираюсь совсем оставить это. – Она взглянула ему в лицо и улыбнулась. – Ну, во всяком случае, не сейчас.
– Почему бы тебе не основать переводческое агентство здесь, в Португалии, – предложил Луис.
– Это, пожалуй, идея, хотя многие португальцы уже говорят по-английски. Но я не хочу оставаться одна на весь день и ничего не делать.
– Ну, возможно, я смогу что-нибудь сделать для тебя, – значительно сказал Луис, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в шею.
– Это означает то, на что я надеюсь? – спросила Карина с ноткой неуверенности.
– Конечно, что же еще? – сказал Луис ласково, взяв ее лицо обеими руками. – Я хочу, чтобы мы снова были мужем и женой. Я хочу дать тебе детей, наверстать упущенное за все годы нашей разлуки. Те годы были самыми одинокими в моей жизни. Словно я был разделен на две части: мое тело жило и действовало здесь, но моя душа была с тобой, в Англии. Я хочу снова стать целым, а это может быть только с тобой. – Он остановился, не сводя с нее глаз. – Но ты тоже должна мне пообещать, Карина. Если ты вернешься ко мне, ты должна будешь остаться. Я не смогу снова пройти сквозь этот ад. Я сделаю все, что ты хочешь, но ты должна поклясться мне, что ты никогда не покинешь меня… и что у тебя никого нет.
– Нет, никого нет, я же говорила тебе. – Карина снова поцеловала его. – И я клянусь, что не покину тебя. Если хочешь, я поеду с тобой завтра в Лиссабон и начну подыскивать квартиру. Тогда мы скоро сможем быть вместе. Мне придется вернуться в отель, забрать свои вещи, но я приеду позже только на несколько часов.
– Мне очень нравится. Мне это очень нравится. – Луис вернул ей поцелуй, но когда Карина открыла глаза, она увидела, что едва может различить его лицо, – так стемнело. Луис тоже взглянул на небо.
– Луна зашла. Нам лучше вернуться, пока еще что-то видно.
Он с сожалением посмотрел на пещеру, но Карина взяла его за руку и сказала:
– Не беспокойся. Еще будет много возможностей. – Она счастливо засмеялась. – Когда все будет позади, мы еще проведем наш второй медовый месяц.
– Да… и я думаю, он будет даже более волнующим, чем наш первый, – согласился Луис, и его смех присоединился к ее.
Подъем вверх по холму был в темноте гораздо сложнее, но Карина не чувствовала никакого страха, когда Луис был с нею, ведя ее, как проводник, направляя каждый ее шаг и помогая ей преодолевать крутые места. Это становилось приключением, и они много смеялись, снова почувствовав себя молодыми и сумасшедшими. Когда они добрались до основной дороги, они уже не торопились на виллу, а шли медленно, разговаривая и строя планы, часто останавливаясь, чтобы поцеловаться или просто обнять друг друга.
– Мне кажется глупым возвращаться в Лиссабон поодиночке, – сказал Луис. – Почему бы нам не вернуться вместе в моей машине, а твою оставить здесь, чтобы Стелла и Курт могли ею пользоваться, а потом вернем ее компании?
– Звучит прекрасно, но мне все равно нужно заехать в отель, чтобы забрать вещи и расплатиться. Ты уверен, что не опоздаешь?
– Нет, если мы выедем рано. Мой первый клиент не появится раньше одиннадцати, но даже если я опоздаю, он подождет.
– Ого! – Карина широко раскрыла глаза в притворном удивлении. – Это звучит необычно для твоего добросовестного «я». Кто-нибудь подумает, что ты влюбился или еще что-нибудь.
– И они будут правы, – согласился Луис. Его голос стал низким и хриплым, когда он остановился и притянул ее к себе. – О, Карина, я не могу дождаться, когда я покажу тебе, как сильно я тебя люблю. Как ты нужна мне.
– Я тоже не могу дождаться, но, пожалуйста, не сегодня ночью и не на вилле, где Стелла и Курт.
– Нет, я тоже не хотел бы этого. Мы дождемся завтрашнего дня и найдем где-нибудь отель. Хотя я и не знаю, как я смогу сконцентрироваться на работе…
Карина ласково засмеялась и приблизилась к нему, тотчас же взволновав его.
– Может быть, это поможет?
– Нет, черт побери, это совсем не поможет! Это только заставит меня бросить тебя на землю и взять тебя здесь и сейчас.
– Но ведь ты слишком воспитан, не так ли? – настаивала она, прижимаясь к нему плотнее. Луис застонал и оттолкнул ее.
– Не возбуждай меня. – Но потом он снова притянул ее к себе. – Но если подумать…
Карина довольно рассмеялась.
Когда они вышли на свет уличных фонарей, Луис обнял ее и улыбнулся:
– Карина, радость моя, как мы могли быть такими дураками? В будущем, если что-нибудь, даже самое малое, пойдет не так, мы должны обещать друг другу, что обсудим это. Ладно?
– Ладно, – согласилась Карина. – Но на английском, или на португальском?
– На обоих языках, – улыбнулся Луис. – Это прекрасно, что ты не забыла португальский. Теперь ты не будешь чувствовать себя здесь иностранкой. Почему ты занималась португальским? – спросил он с любопытством. – Когда ты уехала, я подумал, что ты не захочешь иметь ничего общего с Португалией.
Карина покачала головой.
– Я, правда, не знаю. Может быть, из-за того, что в глубине души я всегда надеялась, что это случится. И, может быть, поэтому я позволила своей матери так легко убедить меня приехать сюда. Хотя я сама этого не понимала. – Она посмотрела на Луиса, внезапно забеспокоившись. – На этот раз ведь у нас получится, правда? Обещай мне, что получится.
– Я обещаю, – нежно сказал Луис, целуя ее руку.
– Ничто не может нас теперь разделить.
Так они медленно брели по улице, обсуждая, когда Луис смог бы освободиться от своей практики, чтобы устроить медовый месяц, и в какой части Лиссабона им нужно попытаться найти место для жилья. Вокруг них непрерывно звенели песни цикад, смешиваясь со звуком волн, разбивающихся на пляже у подножия утеса. Но они были слишком поглощены друг другом, чтобы слышать это или заметить, что начинает светать. Пока они не дошли до виллы, тихой и темной. Только тогда Луис посмотрел на часы и сказал:
– О Боже, уже почти половина пятого.
– Едва ли стоит ложиться спать.
– Нет, мы должны постараться немного поспать. Впереди долгий путь до Лиссабона.
– Но мы можем по очереди вести машину, – заметила Карина.
Луис посмотрел на нее и улыбнулся, взяв ее за руку.
– Да, я на минуту забыл, что я снова разделю свою жизнь с твоею.
– И свою постель, – заметила она кокетливо.
– Если ты разделишь со мной постель сейчас, обещаю, что ни один из нас не сомкнет глаз.
Она улыбнулась.
– Нет, спокойной ночи, Луис.
Карина протянула ему руку, но он заключил се в свои объятия и поцеловал с неконтролируемой страстью, от которой у Карины закружилась голова.
– Думай обо мне, – сказал Луис низким голосом. – А теперь, ради Бога, иди ложись, пока я еще владею собой.
Со смехом она подчинилась ему, но была так счастлива и так возбуждена, что подумала: идти спать – это просто потеря времени. Но что было потом, она не помнила, до тех пор пока Луис не постучал тихонько в ее дверь в половине седьмого.
Карина перевернулась и что-то пробормотала, но окончательно еще не проснулась, когда он вошел в комнату. На мгновение он остановился, глядя в полумраке из-за закрытых ставнями окон на ее разметавшиеся в беспорядке волосы и на длинные ресницы ее закрытых глаз, затеняющих щеки. Она снова пошевелилась, медленно и неуклонно продвигаясь к пробуждению, и тонкое хлопковое одеяло, которое покрывало ее, соскользнуло вниз, обнажив голые плечи и одну полную, округлую грудь. У Луиса перехватило дыхание, и в следующее же мгновение он был на коленях около ее постели. Нежно он взял покрывало и медленно стянул его с Карины, и ее молодое, крепкое, красивое тело открылось перед ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21