https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala-s-polkoy/
– Безделушки, Диего? – сказал Энрико. – Эти камни достойны королевы.
Мигуэль поднял к своим губам руку покрасневшей Елены и поцеловал ее.
– Это красота моей жены сделала их такими.
– Я согласен, Диего, – сказал восхищенный Риккардо, выступив вперед и запечатлев на щеке Елены продолжительный поцелуй.
Мигуэль прищурился, Он ощутил укол ревности.
– Спасибо, Риккардо. Мой муж очень щедр, – сказала Елена, обратившись с улыбкой к Диего.
– Ну, будем ли мы есть или будем стоять вокруг Елены и восхищаться целый вечер? – выпалила Консиция.
Сжав губы в гримасу, она резко двинулась, никем не сопровождаемая, в столовую.
Де Вега пожал плечами и пошел за дочерью.
– О, боже! Консиция, кажется, чем-то недовольна, – сказал Мигуэль. Он взглянул в сияющие глаза жены. Он был рад, что зажег их радостью.
Риккардо вздохнул.
– Не обращайте на нее внимания, Диего. Консиция всегда чем-то недовольна.
Поблагодарив свою счастливую звезду, которая не связала его с, ведьмой, Мигуэль бросил сочувствующий взгляд на Риккардо. Предложив Елене свою руку, Мигуэль повел ее к обеду.
После еды, когда женщины удалились в салон, де Вега пригласил мужчин в кабинет покурить и выпить. Сидя на кушетке, обитой кожей, Диего медлил с последним глотком бренди. Его скучающий взгляд задержался на солидной фигуре человека, сидящего за бюро. Этот человек деятельно готовился сокрушить Эль Гато.
– И как вы думаете схватить этого бандита, Энрико?
Тот наклонился, в его черных глазах горела ненависть.
– С помощью наживки, от которой он не сможет отказаться, – прошипел он. – Ему как-то удавалось нападать на каждую повозку, выезжающую с ранчо. Но отныне золото не будет посылаться в Санта-Фе. Оно будет находиться здесь.
Мигуэль внимательно слушал, забыв о скуке.
– Где? – спросил Риккардо.
– Я строю склеп из железа и камня. Ни один бандит не проникнет через его стены. Он будет охраняться день и ночь, и когда наполнится золотом, целая армия будет сопровождать перевозку к банку. – Он улыбнулся и налил себе еще виски. – Даже Эль Гато не сможет наложить свои лапы на это золото.
– А если он попытается? – заинтересованно спросил Мигуэль.
– Он умрет, – сказал де Вега со злой усмешкой. – Земля возле склепа будет начинена взрывчаткой. Если вор появится, мы дадим ему возможность подойти ближе и тогда… пуфф! От него ничего не останется.
– И золото тоже взорвется? – спросил Риккардо.
– Нет. Золото будет под землей, его легко обнаружить и унести. Не имеет значения, если склеп будет разрушен. Поскольку Эль Гато умрет, больше он не понадобится. – Он залпом допил стакан и отставил его в сторону. – К тому же я буду отомщен за похищение Консиции и за кражу моего золота.
Мигуэль прищурился.
– Он не похищал Консиции. Была похищена Елена.
Чтобы скрыть свою злость, он помахал носовым платком, отделанным кружевом, на том месте кушетки, где ему показалась пыль.
Энрико взглянул на него.
– Конечно, Диего. После ее бесчестия поблагодарим бога, что у нее не будет ребенка от этого бандита.
Мигуэль сжал ножку бокала с такой силой, что она рассыпалась в его руке. «Помни, что ты – Диего», – предостерегал его внутренний голос, в то время как он стремился подавить обуявшую его ярость. Взяв себя, наконец, в руки, он уставился на хозяина.
– Вы должны извинить меня, я иду спать.
Де Вега взглянул на стакан, затем, с удивлением, на Диего. Встретив его хмурый взгляд, он вскочил, поспешил к нему, ухватился за рукав.
– Пожалуйста, простите меня, сын мой. Ужасно, что я напомнил вам об этом несчастном случае.
Мигуэль холодно посмотрел на него.
– Именно Елена оказала мне честь, выйдя за меня замуж. А теперь вы должны извинить меня. У меня головная боль.
Отстранив руку де Вега, он быстро покинул комнату.
Дрожа от ярости, Мигуэль про себя проклинал хозяина, прохаживаясь по двору. Это все, что он мог сейчас сделать, чтобы не разорвать его на части своими руками. Забота о Елене наполняла его мысли. Он нахмурился, беспокоясь о том, как она там одна со своей ведьмой-сестрицей. Подойдя к их комнатам, он задержался возле ее двери.
Легла ли она спать? Услышав голос Консиции, он вздохнул. Постучав, он вошел в комнату.
Елена, немного бледная, бросила ему благодарный взгляд.
Он повернулся к блондинке, осматривающей себя в зеркале.
– Консиция, я удивлен, увидев вас здесь в столь поздний час. Я ожидал, что Елена уже спит.
– Нам надо было о многом поговорить, Диего, – сказала Консиция вызывающе. – Но поскольку вы собираетесь спать, я полагаю, что и мне пора.
Она отошла от туалетного столика и направилась к двери.
Мигуэль преградил ей путь своей рукой.
– Один момент, моя дорогая родственница. Вы что-то забыли, – сказал он, жестом указав на сверкающие топазы на ее шее.
– Я только хотела одолжить их, но если вы против… – сказала она, не делая движения, чтобы снять колье.
– Я абсолютно против. Верните его сейчас же.
Ее глаза сощурились от ненависти и зависти, и она рванула с себя драгоценности.
– Вот, возьмите ее глупое колье. Я не хочу, чтобы оно задушило меня до смерти.
Бросив украшение, она с шумом вылетела из комнаты, стукнув дверью.
Мигуэль протянул колье Елене. Увидел ее огорчение, когда она заметила, что Консиция сломала его.
Она подняла глаза на мужа.
– О, Диего, мне так жаль!
Желая утешить ее, он вытер ей слезы.
– Не о чем сожалеть. Его легко починить. – Он нежно поцеловал ее волосы на макушке. – А теперь, я думаю, нам пора спать. Надо уснуть, пока мы в состоянии, – поддразнил он ее.
Когда она кивнула, он с неохотой оставил ее.
– Доброй ночи, Диего. Я надеюсь, у тебя будут приятные сны.
Он тепло ей улыбнулся, желая большего.
– Доброй ночи, Елена! Пусть и твои сны будут приятными, – сказал он тихо, покидая ее комнату.
Войдя к себе, он позаботился запереть за собой дверь. Он нахмурился. Теперь, когда он навлек на себя гнев Консиции, он должен быть осторожнее вдвойне. Если она раскроет его сходство, не только он, но и Елена может пострадать. Проклиная эту мерзкую блондинку, он снял одежду и обнаженный лег в постель. Выбросив ее из своих мыслей, он сосредоточился на плане де Вега об охране золота.
Мигуэль улыбнулся. Он не мог отказать себе в удовольствии принять вызов.
ГЛАВА 13
Голос Консиции поднялся до визга, разносясь по всему дому.
– Проклятье! – скрипел зубами Мигуэль, быстро сбегая по черной лестнице и выходя за обнесенный стеною двор гасиенды. Достигнув основной территории ранчо, он замедлил шаг.
– Черт возьми! У этой женщины такой голос, что им можно забивать гвозди, – пробормотал он.
Теперь, когда он удалился на расстояние выстрела, он думал, чем бы заняться. Он задумчиво посмотрел на ряд строений, потом с сожалением покачал головой. Нет. Диего никогда не заманишь в конюшни. Каждый знал, что он боится лошадей. К тому же они были грязные, и от них дурно пахло, – все это его второе «я» должно было презирать.
Повернув в другую сторону на далеком краю окруженной стеной территории, он заметил рощу. Оранжерея. Он улыбнулся, вспомнив раннее детство, когда он и Бенито, маленький сын Карлоса, играли здесь. Зайдя в тень деревьев, он потер пятно на своем светло-голубом расшитом пиджаке.
При этом ему вспомнился другой пиджак: пиджак, который он отдал Бенито в тот фатальный день много лет тому назад в обмен на щенка дворняжки. Из-за этого обмена Бенито, одетый в его пиджак, был принят за Мигуэля и убит вместе с остальными членами семьи Сандовал.
Сын Карлоса лежит сейчас на кладбище Испанского Ангела под могильной плитой с именем Мигуэля Сандовала.
Погруженный в горькие воспоминания, Мигуэль встрепенулся, когда недозрелый персик упал с дерева и ударил его в плечо.
– Что это? – он взглянул на верхние ветви дерева.
Черные глаза со страхом смотрели на него. Мигуэль, стараясь сохранить важное выражение на лице, поднял брови.
– Что я вижу? Может быть, это белка?
Ребенок, мальчик лет пяти, хихикнул.
– Я не белка.
– Ну, если ты не белка, что ты делаешь наверху?
– Я хотел достать вот тот персик, – мальчик протянул руку к выбранному красноватому персику, до которого не мог дотянуться. Сорвавшись с ветки, за которую держался, он отчаянно цеплялся за другую.
– О-о-х!
– О, господи! Не двигайся! – Молча проклиная в мыслях свою маскарадную одежду, Мигуэль взбирался на дерево, молясь, чтобы успеть подняться прежде, чем мальчик свалится на землю. Задыхаясь, он едва удерживал равновесие на ветвях. Он протянул руку ребенку, который висел над его головой.
– Возьми мою руку!
– Я не могу, сеньор. Я зацепился, – плакал мальчик.
– Зацепился? Где? – Мигуэль увидел, что нога мальчика застряла между двумя ветками. Если он упадет, то сломает ногу.
– Все в порядке, малыш, я иду. – Мигуэль поднимался, пока не добрался до хнычущего ребенка. Освободив руку малыша там, где он вцепился мертвой хваткой за маленькую ветку, он переместил его в более безопасное положение. После этого он освободил его ногу.
– А теперь, малыш, обхвати меня руками и держись крепко. Я попробую спустить нас обоих так, чтобы наши шеи остались целы.
– А персик, сеньор!
Мигуэль усмехнулся. Он забыл логику маленьких мальчиков. Он сорвал персик и протянул его ребенку. Осторожно спускаясь с дерева, они почти достигли земли, когда его брюки зацепились за острую ветку. Он дернулся, чтобы освободиться, но тут раздался громкий треск.
– Нет, – застонал он.
Через секунду они с мальчиком были на земле.
– О, сеньор, ваш красивый костюм! – воскликнул в отчаянии малыш, показывая на дыру.
Мигуэль покачал головой.
– Костюм не имеет значения, но вот царапина…
Он осмотрел длинный, кровоточащий порез на ноге мальчика.
– Я думаю, что этим необходимо заняться. – Подняв ребенка на руки, Мигуэль поспешил к задней калитке двора и вошел в свое крыло. Поднимаясь вверх по лестнице, он по испуганному возгласу узнал стоящую наверху Елену.
– Диего, что случилось с Пако? – воскликнула она, подбегая.
– С ним произошел небольшой инцидент, да, дружок? – ответил Мигуэль.
– Неси его в мою комнату, – Елена поспешила вперед, чтобы открыть дверь.
– Сеньор, я не могу. Меня накажут.
– Ш-ш-ш! Донна Елена здесь хозяйка, – он кивнул Елене. – Нас обоих накажут, если мы ее не послушаемся.
Он посадил ребенка на диван, как указала Елена, и повернулся, когда она уставилась на рану на его бедре. Встретив его взгляд, она покраснела. Диего понял, что его тело обнажено!
– Мой наряд!
– Сеньор порвал свой красивый костюм, когда взбирался на дерево, – пояснил мальчик.
– Взбирался на дерево? – она вопросительно улыбнулась Мигуэлю.
– Если ты сама справишься с малышом, я пойду переоденусь.
Когда она кивнула, он попятился к выходу и пошел в свою комнату. Боже! Видела ли она подкладки под одеждой? Он осмотрел себя в зеркало. Может быть, она не заметила ничего странного. Умывшись, он быстро переоделся в серый костюм и вернулся в комнату Елены.
Сердце его сильно забилось при виде жены, стоящей на коленях и нежно прикладывающей целебную мазь на рану малыша. Он встал на колени возле нее, с радостью убедившись, что рана его легкая.
– Как он?
– Очень храбрый, – сказала она с улыбкой. – Как и вы, Диего. Он рассказал, что вы сделали для него.
– Ну, я просто не мог допустить, чтобы мальчик остался висеть на дереве. Я должен был что-то предпринять.
Чувствуя себя неловко под ее взглядом, он перевел внимание на мальчика.
– Позволила ли тебе сеньора взять персик? – спросил он шутливо.
Мальчик покачал головой. Его губы скривились. Он протянул персик Елене.
– Простите, сеньора.
– Что за ерунда! – Мигуэль взял персик и вернул его мальчику. – Пако! Я пошутил. Персик твой.
Видя страх в глазах ребенка, Мигуэль хмуро спросил Елену:
– Что такое с ним?
Она вздохнула.
– В оранжерею детям ходить нельзя. Лучшие фрукты отбираются для дома, перезрелые и подпорченные посылаются в деревню. Это распоряжение моего отца.
Разъяренный сказанным, Мигуэль вскочил и хмуро посмотрел на крыло де Вега.
– Это смешно. Если бы мы ели одни только персики, нам хватило бы урожая от одного дерева, не говоря о всей оранжерее.
Елена кивнула.
– Я знаю, но это правило.
– К черту правило! – Он встал на колени возле мальчика. – Пако, всегда, когда тебе захочется персик или корзину персиков, приходи ко мне. Я прослежу, чтобы у тебя было так много персиков, что надоест.
Лицо мальчика расплылось в широкой улыбке.
– Да, сеньор Альворадо.
Мигуэль нахмурился.
– А я думал, мы друзья. Зови меня Диего.
Он взглянул на Елену, загадочно улыбнулся ей.
– Скажи, Пако, твоя мама тоже любит персики?
– Да, Диего, – взволнованно ответил мальчик.
– Елена, ты умеешь собирать фрукты?
– Лучше, чем ты, Диего! – сказала она со смехом.
– Воспринимаю это как вызов. – Он протянул руку.
– Пойдем, Пако!
Заговорщически подмигнув Диего, Елена взяла мальчика за другую руку.
– Пойдем поищем корзинку.
ГЛАВА 14
Сердитые голоса звучали на всю гасиенду, нарушая тишину послеполуденной сиесты. С гримасой на лице Елена положила подушку на голову. Она должна была бы обожать свою сестру за выносливость. Немногие могут подняться рано утром с криком и с такими же воплями лечь поздно вечером в постель. Прошла неделя, как Консиция вернулась, но, казалось, прошла вечность. Елена вздыхала, тоскуя по недавнему спокойствию. Напряжение в доме становилось невыносимым, и все взрывались от малейшего повода. Даже Диего.
После выхода в оранжерею, он оставался, запершись, в своей комнате, в его синих глазах было отчаяние. Елена знала причину этого – он не уехал в Санта-Фе, потому что опасался оставить ее на милость сестрицы.
Он был сердит еще и потому, что не собирался покидать крыло дома, которое они сейчас занимали с Еленой, хотя Консиция ежедневно устраивала трамтарарам, очевидно, надеясь, что ее поведение сделает окружающих несчастными, и они будут вынуждены смягчиться.
Но Елена знала, что Диего не намерен подчиняться причудам ее сестры. Она надеялась, что Коней вскоре поймет сложившуюся ситуацию и угомонится прежде, чем они все от нее заболеют.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35