https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/kruglye/
— воскликнул он, глядя на Арно сквозь пелену слез.— Папа, почему я так странно себя чувствую? — с трудом прошептал Арно.Джулиан ласково взъерошил мокрые от пота волосы сына.— Ты был болен, дружок.Мальчик кивнул. Глаза у него слипались.— Ты пришел взять меня погулять в парк, да, папа?— Как только ты поправишься, хорошо? — дрожащим шепотом ответил Джулиан.— А мы будем кататься на каруселях? — с трудом выговорил малыш.— Обязательно.— А ты купишь мне на Новый год пони, как обещал?— Конечно, — ответил Джулиан, целуя тоненькие пальчики, невесомо лежавшие в его руке. — Даже не одного!— Хорошо, папа, — счастливо улыбнулся Арно. Он с трудом повернул голову, пытаясь отыскать взглядом Жюстину. — Мама… почему ты плачешь?Жюстина зарыдала.Обняв ее трясущиеся плечи, Джулиан заставил себя улыбнуться сыну. Не зная, что сказать, он пробормотал первое, что пришло в голову:— Мама обожглась… утюгом.Арно тихо рассмеялся, но смех тут же перешел в страшный, лающий кашель. Джулиан бросился к нему, приподняв, подсунул ему под спину подушки, и мальчику немного полегчало.— Не надо плакать… — еле слышно прошептал он, — из-за такой ерунды… Слышишь, мама?Смахнув слезы, Жюстина посмотрела на сына:— Я просто переволновалась из-за тебя, милый.— Со мной уже все хорошо, мама, — храбро сказал Арно. — Мне сейчас так хорошо… как на небесах.Слова его будто ножом полоснули по сердцу несчастных родителей. Они отвернулись, чтобы скрыть слезы.— Женщины всегда плачут, правда, папа? — зевнув, слабым голосом спросил Арно. — Они ведь не такие храбрые, как мы с тобой?— Конечно… ты очень храбрый, сынок, — прерывающимся голосом пробормотал Джулиан и поцеловал его горячий лоб.— А теперь я, пожалуй, посплю, — прошептал Арно, закрывая глаза. — Спокойной ночи, мама… папа…— Спокойной ночи, сынок, — выдавил сквозь подступившие рыдания Джулиан.Глаза малыша закрылись. Жюстина тронула Джулиана за рукав:— Джулиан…Он приложил палец к губам, его воспаленные глаза встретились с глазами Жюстины.— Пусть спит, любовь моя.Лицо Жюстины исказилось от боли.— Но это не сон! Это…Джулиан со стоном прижал ее к груди.— Я знаю. Господь в своей неизреченной милости даровал нам эту минуту, чтобы мы могли попрощаться с ним. — Голос его дрогнул, но Джулиан заставил себя закончить: — Думаю, его уже ждут в другом месте, дорогая. И не в наших силах его удержать.Рыдая, они прижались друг к другу, не слыша, как Генри бесшумно выскользнул из комнаты, торопясь за священником. * * * Счастье, которое они испытали, когда Арно ненадолго пришел в себя, было кратким. Сразу после этого малыш впал в беспамятство. До самого рассвета они бодрствовали рядом с его постелью: священник, вполголоса бормотавший молитвы, Джулиан, небритый, с налитыми кровью глазами, и Жюстина, уже не пытавшаяся сдержать слез. Генри тоже молился, изредка смахивая катившиеся по лицу слезы.Вытянувшись на своей постели, Арно тяжело дышал. Губы его пересохли и потрескались от жара, глаза были закрыты, на лице застыло странное выражение. Джулиану невольно вспомнилась та ночь, которую он провел у постели умиравшей Коринны, те же самые звуки срывались тогда и с ее губ. Единственное, что утешало его, — мальчик уже перестал страдать. Как бы ни жестоко поступил с ними Господь, отняв единственного сына, по крайней мере он позволил ему уйти с миром.Страшный миг подкрался незаметно. Бледные лучи утреннего солнца робко заглянули в комнату. Через открытое окно до них донеслось ласковое воркование горлицы. Ресницы Арно затрепетали, слабая ручка вздрогнула… и обмякла в отцовской руке. Он вздохнул в последний раз и затих навсегда.Сначала измученные горем родители даже не поняли, что сына больше нет. Потом реальность со страшной силой обрушилась на них, и из груди Жюстины вырвался душераздирающий крик:— О нет! Джулиан! Нет! Нет!Он прижал ее к себе. Сдавленный хрип, похожий на рев раненого зверя, сорвался с его губ. Он повернулся к сыну — сейчас, в смерти, Арно снова стал похож на того же очаровательного, полного сил малыша, которым был еще совсем недавно. Слезы хлынули у Джулиана из глаз.Арно ушел от них навсегда…И счастье Джулиана ушло вместе с ним… * * * А в это время в городском особняке Джулиана Мерси задыхалась от ревности. Одного лишь взгляда на несмятую постель с той стороны, где обычно спал Джулиан, было достаточно, чтобы страшная правда открылась ей во всей своей неприглядности.Итак, ее муж все-таки решился на это. Забыв о приличиях, этот негодяй провел ночь в постели своей любовницы! Стерпеть подобное оскорбление? Ни за что!Ну, она ему покажет, злорадно подумала Мерси. Она поймает его на месте преступления! А уж тогда! Она пошлет его ко всем чертям и оставит навсегда!Поскольку Генри не было дома, Мерси отправила Райзу с приказом приготовить для нее экипаж. Потом поспешно оделась, нарочно распаляя в себе гнев, чтобы не расплакаться.Вскоре она уже мчалась в карете к Жюстине Бегу.Подъезжая к знакомому дому, она неожиданно увидела около крыльца карету Джулиана. Сердце у нее упало. Мерси приказала кучеру остановиться и, спустившись по ступенькам, бегом бросилась по дорожке, ведущей к дому Жюстины. В одном из окошек горел свет. Бесшумно подкравшись к нему, Мерси заглянула внутрь.Посреди маленькой комнаты стояли, тесно прижавшись друг к другу, Жюстина и Джулиан. За ними виднелась детская постель. Они стояли к ней спиной, и Мерси не могла видеть их лиц, к тому же они заслоняли от нее Арно… но от всей этой сцены веяло таким домашним теплом и уютом, что сердце Мерси едва не разорвалось.Подавив рыдание, она повернулась и бросилась назад к карете. Она увидела все, что хотела. Итак, ее брак потерпел крах. И сердце ее было разбито.У Джулиана была своя жизнь — любимая женщина, ребенок… Только ей, Мерси, не было места в его сердце.Пришло время принять решение и начать новую жизнь. * * * Не справившись с горем, Жюстина потеряла сознание. Джулиан перенес ее в гостиную и попросил Генри побыть возле нее.Сам он склонился над телом сына, судорожно сжимая в руках хрупкую детскую ручонку.— Мы обязательно пойдем с тобой в парк, малыш, — дрожащим голосом говорил он. — Мы покатаемся на каруселях… А потом я куплю тебе пони…Он повторял эти слова снова и снова, как магическое заклинание, которое одно только и могло бы вернуть к жизни его сына.Но вот жестокая правда дошла до его сознания. Хриплые рыдания сотрясли его тело. Упав на постель, Джулиан плакал до тех пор, пока у него уже не осталось слез. Потом, успокоившись, любовно обмыл и одел тело сына в свежую рубашку и сменил на постели белье.К тому времени как он, закончив свое печальное дело, вышел в гостиную, солнце уже заливало светом весь дом. Остановившись на пороге, он невидящим взглядом окинул сидевших на диване Жюстину и Генри. Обессилев от слез, несчастная мать уронила голову ему на грудь. Она уже не могла плакать, но лицо ее так постарело от горя, что Джулиан с трудом узнавал ее.— Как она? — спросил он Генри.Потемневший от тревоги взгляд Генри встретился с глазами Джулиана.— Она совсем измучена. Я предложил уложить ее в постель, но она отказалась.Джулиан нежно погладил Жюстину по плечу, но она даже не заметила этого. Жюстина настолько глубоко ушла в свое горе, что, казалось, уже ничего не видела и не слышала.— Хозяин, умоляю вас, поговорите с ней. Заставьте ее хоть немного подумать о себе! — взмолился Генри. Потом, чуть слышно кашлянув, с какой-то застенчивой гордостью добавил: — Ей нельзя волноваться. Ведь она носит под сердцем моего ребенка!Джулиан отпрянул.— Боже милостивый! — выдохнул он.Слова Генри, казалось, вдохнули в Жюстину жизнь. Привстав, она бросила на своего возлюбленного безумный взгляд:— Генри, нет! Умоляю тебя!Но Джулиан, сев рядом с ней на диван, взял ее руки в свои.— Это правда, Жюстина?Она молча кивнула.— Почему ты мне ничего не сказала?Она закусила губу.— Боялась, что тебе будет неприятно. Что ты не одобришь этого…— Не одобрю? — удивленно протянул он.— Ты как-то сказал мне, что когда-нибудь я встречу какого-то… кого-то необыкновенного…Джулиан, улыбнувшись, покачал головой:— Что ж, Генри, выходит, недостоин тебя?— Просто я думала, что ты имеешь в виду кого-то похожего на себя… — Жюстина опустила глаза.Джулиан растерянно покачал головой.— Я сам должен был давным-давно рассказать вам обо всем, хозяин, но не осмеливался. Поверьте, мы ничем не оскорбили ваши чувства. Все случилось уже после того, как вы женились на мадам… — неловко вмешался Генри. И замолчал.Джулиан переводил взгляд с одного на другого.— Это не имеет значения, друзья мои. Вы вправе поступать, как считаете нужным. — Он улыбнулся Жюстине. — И я искренне желаю вам счастья.— Это правда? — пролепетала она.— Конечно, моя дорогая. Но Генри совершенно прав: ты просто не имеешь права потерять этого ребенка. Так что береги себя. Арно… — начал он, но горло у него сжало судорогой. — Арно бы не простил тебе этого.— О, Джулиан! — зарыдала она. — Ты так добр…Похлопав ее по руке, он повернулся к Генри:— Вы должны пожениться. И чем скорее, тем лучше. А я помогу вам, чем смогу.— Спасибо, хозяин, — печально прошептал Генри.— Но сначала нужно позаботиться об Арно, — вмешалась Жюстина. Смахнув с ресниц слезы, она вопросительно взглянула на Джулиана.Он молча кивнул.— Хозяин, я сейчас схожу в похоронное бюро. И ведь надо дать знать вашей матери, так?— Конечно. Спасибо, Генри. — Джулиан тяжело вздохнул.Как только за Генри закрылась дверь, Жюстина повернулась к Джулиану:— Мой дорогой, прости меня. Наверное, наши новости ошеломили тебя…— Тебе не за что просить у меня прощения. Первый слабый лучик радости в такой печальный день. Я счастлив, что у вас с Генри будет малыш.— Ни один ребенок никогда не заменит мне Арно! — воскликнула Жюстина.— Конечно, нет, — ласково сказал он. — Но ты еще так молода, и теперь у тебя будет ребенок… а может, и не один. Арно же будет вечно жить в наших сердцах. Мы никогда его не забудем — ни ты, ни я. И может, со временем наше горе немного утихнет.Жюстина кивнула.— А как же ты, Джулиан?Он взглянул на нее, и она поразилась странной пустоте его глаз.— У меня в жизни больше ничего не осталось.— А Мерси?— Ничего, — едва слышно повторил он.— Джулиан, — схватив его за руку, с жаром сказала Жюстина. — Тебе нужно помириться с Мерси. Я знаю, она любит тебя.Джулиан отвернулся.— Джулиан, обещай мне, что хотя бы попытаешься.— Хорошо, дорогая, будь по-твоему, — вздохнул он.— А теперь нужно позаботиться об Арно…— Я уже все сделал, не волнуйся.— Тогда просто побудем с ним…— Да. Мы просто побудем с ним.Джулиан обнял ее за плечи, и они опустились на колени перед кроваткой их единственного сына. * * * Джулиан не сомневался, что мать огорчит смерть Арно, но он и представить себе не мог, что это известие так подействует на нее. Мадлен была просто раздавлена горем. Джулиан как-то не заметил, что с годами она все больше привязывалась к Арно.— Мой бедный ангелочек, — без конца повторяла она, осеняя себя крестом и горестно всхлипывая на широком плече сына. — Внучек мой любимый…Когда сын привез ее к себе домой, Мадлен от горя еле передвигала ноги. Усадив мать в кресло, Джулиан отправился разыскивать жену, собираясь сообщить ей печальную новость.Но Мерси исчезла. Нехорошее предчувствие шевельнулось в его душе. Вбежав в спальню, Джулиан обвел ее обезумевшим взглядом — шкаф, где она держала свои платья, был пуст, ящики секретера выдвинуты, сумочки не было на месте.Кинувшись вниз, в гостиную, Джулиан призвал к ответу горничную. Смущенная Райза объяснила, что мадам уехала из дома очень рано с каким-то мужчиной, которого она не знала.— Моя жена уехала с Филиппом Бруссаром? — прорычал Джулиан.Райза затрясла головой, не отрывая глаз от пола:— Нет, месье. Мадам… уехала с одним джентльменом из Натчеза, неким месье Жераром.В наступившей тишине Джулиан вдруг услышал, как его мать сдавленно ахнула.Он круто обернулся и застыл — бледное, виноватое лицо матери поразило его.— Тебе что-нибудь известно? — кинулся он к ней.— Ох, Джулиан, — ломая руки, простонала она, — боюсь, это я во всем виновата!— Не понимаю…Мадлен с несчастным видом кусала губы.— Несколько недель назад я написала в Натчез одной своей подруге. Попросила ее связаться с родственниками Мерси.— Что?! — взорвался он. — Зачем?Мадлен умоляюще протянула к нему руки:— Прости, сын, это все моя проклятая гордость! Когда я начала вывозить Мерси в свет и представила ее своим знакомым, вдруг поползли сплетни о ее происхождении. Поговаривали, что она из очень бедной семьи. Вот я и подумала: а что, если пригласить из Натчеза родителей ее матери, ведь это сразу положило бы конец подобным разговорам…— Мама, ну кто просил тебя вмешиваться? — взорвался Джулиан. — Вот, полюбуйся, чем все кончилось! Кстати, тебе не приходило в голову, что этот месье Жерар может быть одним из представителей семейки Дюбуа?— Скорее всего.— И Мерси вот так просто взяла и уехала с ним!Джулиан заметался по комнате.— Будь она проклята, эта маленькая дрянь! Гореть ей в аду! Ушла без единого слова! Да еще в тот самый день, когда умер мой единственный сын!— Джулиан, я понимаю, как тебе больно, но не позволяй этой боли затмить твой разум! Ведь Мерси решила, что ты бросил ее и вернулся к этой женщине!Глаза Джулиана сверкнули яростью.— Она должна была верить мне!— Джулиан, я уверена, это просто недоразумение, — успокаивала его Мадлен. — И со временем все выяснится…— Плевать мне на нее! — в бешенстве прошипел он. — Подумать только — взяла и сбежала из дома, никому не сказав ни слова! Ну и черт с ней! Пусть отправляется в Натчез, если хочет! Да хоть бы и в ад — ей там самое место!— Джулиан, я понимаю, как тебе тяжело. Столько всего свалилось на тебя… Успокойся, сынок. Все уладится. А пока что… мы должны позаботиться об Арно.Джулиан резко повернулся к ней. Лицо его исказила мучительная гримаса.— Мне кажется, ты хочешь предложить похоронить его без особого шума? — спросил он. Возле губ его залегла горькая складка.Мадлен вздрогнула, будто он ее ударил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34