https://wodolei.ru/catalog/accessories/shtanga-dlya-shtorki/
Дикарь! Дикарь, который, конечно же, никогда не видел скатерти, который ел как животное. Несмотря на культурную речь, которой он подражал, он, наверное, и читать не умеет, не может даже написать своего имени. Что такое индеец? Ничтожество! Никто!
А она позволила этому дикарю, этому ничтожеству, этому нищему варвару прикасаться к ней руками.
Ей хотелось умереть.
Коуди, стоявший у фургона с оружием, увидел Уэбба, вышедшего из темноты. Взгляд его горящих черных глаз заставил мужчин, сидевших у костра, замолчать и неловко переглянуться.
— Неприятности? — спросил Гек Келзи вставая. Он положил руку на рукоять пистолета у пояса.
Уэбб молча прошел мимо, направляясь к фургону с мелассой.
Джон Восс доел кукурузную лепешку и тоже поднялся нахмурившись.
— Его пистолет в кобуре, — заметил он. — Полагаю, его неприятности нас не касаются.
Коуди бросил в кострище окурок сигары.
— Тем, кто не на часах, лучше разойтись. Скоро рассвет.
Когда парни разбрелись, он подошел к фургону с мелассой. Облокотившись о заднее колесо, негромко сказал:
— Хочешь, поговорим?
— Нет.
Коуди кивнул и отыскал глазами Большую Медведицу, потом перевел взгляд на Полярную звезду. Вытащив из кармана жилетки еще одну сигару, он держал ее между пальцами, не прикуривая.
— Люси Гастингс умерла, — сказал он наконец.
Коуди не знал ни одного караванщика, который пересек бы континент, не похоронив при этом нескольких своих людей. Опытный караванщик знал: такое изнурительное путешествие для кого-то закончится погребальным звоном. Но смерть — всегда потрясение. И с потерей человека невозможно, смириться.
Ему следовало предупредить их, чтобы не пили воды из луж, точно так же, как он предупредил их, чтобы не пили щелочной воды из Платт. Ему следовало бы выбрать другое место для привала. И он обязан был послать Майлза Досона, чтобы тот узнал, нет ли врача в караване, который шел впереди или следом за ними. Ему, Коуди Сноу, следовало бы быть самим Господом Богом!
В начале каждого похода он говорил себе, что пассажиры — это просто высокооплачиваемый груз. Он говорил себе, что ему не нужно заботиться об их жизнях. Его забота — доставить их к месту назначения, а нянчиться с ними он не обязан.
Но так не получалось. Путешествие было слишком продолжительное. Они слишком часто видели друг друга, слишком зависели друг от друга. Нравится тебе или нет, хочешь не хочешь, а начинаешь узнавать ближе своих подопечных. А иногда и проявлять участие…
Пропади все пропадом! Люси было всего семнадцать лет. Почти ребенок. Хмуро глядя на звезды, он видел перед собой ее свежее, улыбающееся личико. Дочь священника, которая пела гимны, пока доила корову Сары, читала стихи из Библии, когда они останавливались на отдых. Хорошенькая девочка-женщина, которая собирала полевые цветы по дороге и смеялась над ужимками степных собачек.
Она никогда не узнает объятий мужа, никогда не будет держать ребенка на руках. Робкое пламя ее жизни замигало и погасло еще до того, как началась ее настоящая жизнь.
Жестоко обошлась судьба с Люси Гастингс, а ведь без нее караван невест никогда не был бы сформирован. Когда ее отец, преподобный Гастингс, принял предложение руки и сердца от молодого преподобного Коурри, то забеспокоился: как же он пошлет свою дочь одну через всю страну? Его беспокойство и стало причиной того, что Коурри организовал поиски невест для женихов. Так и возник караван Коуди.
Без Люси Гастингс ни одна из женщин в караване не имела бы поджидающего ее в Орегоне жениха. Но будущий муж Люси был единственным мужчиной, который знал и любил свою невесту, и он будет искренне горевать о ее смерти.
Коуди знал, что почувствует Пол Коурри. Но по крайней мере печаль Коурри не будет омрачена еще и известием о предательстве.
Коуди представил, как преподобный Пол Коурри будет читать письмо, которое он пошлет из форта Ларами. Однажды Коуди и сам получил такое письмо.
Вздрогнув, он выпрямился и вполголоса выругался. Потом обошел фургон с мелассой. Уэбб ушел.
Коуди долго вглядывался в темноту, туда, где Уэбб раскидывал свои одеяла. Не часто Уэбб позволял кому-нибудь нарушать свое стоическое одиночество. Инстинкт подсказывал Коуди: тут не обошлось без женщины. Наверняка это Августа Бойд.
Он покачал головой. «У каждого свой вкус». Черт побери, Уэбб, вероятно, подумал бы, что Коуди сошел с ума, если бы узнал, сколько времени он тратит попусту, думая о Перрин Уэйверли. Он не удивлялся привязанности Уэбба к этой себялюбивой и высокомерной мисс Августе Бойд.
Прежде чем пойти к себе, он обошел лагерь по периметру, проверяя, все ли костры затушены и надежно ли привязаны лошади. Когда Коуди подошел к палатке Перрин Уэйверли, то помедлил у полога, вообразив ее внутри спящей. В этот раз он не давал воли своей фантазии, попытался представить ее такой, какой она была. Одетой в то платье, в котором она ходила днем, с растрепанной косой и чуть приоткрытыми губами. Однако реальность оказалась столь же возбуждающей, как его романтические мечтания, и это его взволновало.
Что бы он сейчас чувствовал, если бы завтра утром ему пришлось хоронить Перрин Уэйверли, а не Люси Гастингс?
Коуди уставился на пыльный полог. Он никогда больше не собирается доверять женщине и давать ей власть над своими чувствами. Во сто крат предпочтительнее страдать от вечного одиночества, чем позволить женщине отрезать по кусочку от твоей души.
Стиснув зубы, он пошел прочь от ее палатки.
Глава 12
Из моего дневника.
Июнь 1852 года.
Люси Гастингс умерла. Я долго смотрела на нее, пытаясь понять, почему он был так расстроен. Я никогда не видела его с ней наедине.
С каждым днем я все больше прихожу в замешательство и беспокоюсь. Боюсь, что он посылает мне секретные знаки, которые я не понимаю, вот почему и думаю, что он избегает меня. Наверняка я их не поняла. Теперь я переживаю, что он разочаровался во мне, потому что я не оправдала его ожиданий.
Это объясняет, почему он с таким показным нетерпением ждет встреч с этой шлюхой каждый вечер. Он разочаровался во мне! Он наказывает меня! Он хочет, чтобы я видела их вместе, хочет испытать меня.
Иногда его молчание так злит меня, что мне хочется наказать его тоже. Я изобретаю способы для этого. Потом я пугаюсь своих мыслей, и мне приходится наказывать саму себя. Я обижена из-за того, что он заставляет меня думать о нем плохо. Неужели он считает, что мне доставляет удовольствие причинять себе боль?
Мои секретные послания гораздо проще, чем его. Я оставила пирог и ленту. Но знак, что он понял мои тайные намеки, был настолько неясным, что я не могла этого понять, поэтому во мне все кипит от злости.
Я в таком гневе! Я злюсь на мулов и на ручьи, через которые нам приходится перебираться. Я ненавижу вонючий шалфей и опунции, приготовленную на костре пищу и грязную воду. Я ненавижу горластых погонщиков и Перрин Уэйверли. И изможденных людей, которые встречаются нам по дороге.
Он единственный человек, который действительно знает меня. Почему же он так поступает со мной? Его молчание жестоко.
Я так устала ждать. Приди ко мне, приди ко мне, приди ко мне.
— Не могли бы мы пройтись немного? — предложила Перрин, оглядываясь через плечо на Кору.
Кора расхаживала рядом с фургоном Августы, спрятав руки в складках передника и озабоченно наблюдая за Перрин, которая пришла к Коуди на их ежевечернюю встречу.
Он, коротко кивнув, пошел в дальний конец лагеря. Поспешая за его широким шагом, Перрин приподняла юбки, оберегая их от колючек опунции, которая произрастала по берегам Платт. Каждый вечер им с Хильдой приходилось тратить целый час после ужина, чтобы вытащить колючки из своих подолов и втереть мазь в царапины на ногах. Все женщины возненавидели опунцию. И вонючий шалфей, который рвал юбки и заставлял чихать. И пыль. И полуденную жару, и…
Коуди остановился на песчаном холмике и, скрестив на груди руки, посмотрел на кроваво-красное закатное светило.
— Мы отошли на такое расстояние, что никто не сможет нас услышать, — сказал он, когда Перрин поднялась к нему. Потом повернулся к заходящему солнцу. Западный горизонт, насколько хватало глаз, горел алым, оранжевым и бледно-лиловым пламенем. — Так что же вы мне хотели сказать?
Небесные и земные просторы подавляли Перрин, вызывали в ней ощущение растерянности. Перед ними расстилалась великая бескрайняя прерия. Абсолютно ровный зелено-коричневый океан бороздили невидимые и опасные течения. В этот час темно-малиновые тени шагали на цыпочках через необозримые просторы, и Перрин решила, что никогда не видела ничего более дикого и пустынного, чем эта ужасная и прекрасная местность.
Опустив голову, она посмотрела на свои растоптанные туфли. Это будет вторая пара обуви, которую она сносила, идя позади фургона. Иногда ей не верилось, что они сумеют пересечь эти бескрайние просторы.
— Перрин?
Подняв голову, она посмотрела ему в глаза — прямо в синеву небес. Лицо Коуди было покрыто темным загаром. Сегодня вечером морщины на его щеках, все еще покрытых дорожной пылью, казались глубже, чем обычно. Она молча рассматривала его, размышляя, не избегает ли он ее, не заставляет ли себя приходить на эти вечерние встречи, стараясь сделать их как можно короче, или же ей это только кажется.
— Кора Троп желает стать невестой, — сказала она наконец.
Коуди нахмурился.
— Нет, — произнес он.
— Но Люси больше нет… — Перрин осеклась, ей тяжело было говорить о смерти Люси. Мысль об этом ужасала. Перед ее глазами еще долго будет стоять одинокая могила у дороги. — Есть ведь… свободный жених…
— Женихи настаивали на определенных качествах.
— Никто не работает усерднее, чем Кора, вы должны были заметить это. Мы все сочувствовали Джейн Мангер, когда Уинни не могла помочь ей справиться со всеми делами, но Кора выполняет всю работу одна все это время. Ей двадцать три года. Она достаточно молода, чтобы родить много детей. Она четвертая из десяти детей, поэтому знает все о семейной жизни и о детях. Она худенькая, но сильная. Именно таких жен ищут орегонские женихи.
Он смотрел на нее, не мигая.
— Во-первых, жених Люси знал и любил ее. Пол Коурри хотел не просто какую-нибудь жену, он хотел Люси Гастингс. Я сомневаюсь, что ее можно подменить и он этого не заметит.
Щеки Перрин залились румянцем.
— Я не то хотела…
— Во-вторых, мужчины из Орегона особо указали, что им нужны здоровые и образованные женщины. Они строят свое будущее. Они ищут жен, способных выполнять тяжелую работу, но это должны быть образованные женщины, которые смогут учить их детей. Кора Троп — необразованная, манеры ее грубы, как необтесанный кусок гранита. Скажу прямо: Кора Троп — просто рабочие руки и сильная спина. Орегонские женихи требуют от своих будущих жен еще образованности и ума.
— Вот, значит, как вы, мужчины, смотрите на нас. Рабочие руки и сильные спины? Стадо рабочего скота, которое может читать и писать? Он нахмурился.
— Это звучит слишком грубо. Но если бы Кора имела со мной беседу в качестве невесты, я бы отправил ее обратно.
Руки Перрин сжались в кулаки.
— Когда путешествие началось, у нас было одиннадцать невест. Разве женихов было тоже одиннадцать?
— Нет, — согласился он, немного помолчав. — Было двенадцать писем.
— Итак, остается один жених, которому невеста не достанется. Верно?
Он сдвинул шляпу на затылок. Резкие черты его лица осветились закатным светом.
— Поймите, Перрин, Кора не подойдет.
Глаза ее вспыхнули. Она вскинула подбородок.
— Августа собирается избавиться от Коры в форте Ларами. И отказывается дать ей денег, чтобы оплатить обратный проезд в Чейзити. — Голос Перрин понизился до шепота: — Разве вы не догадываетесь, что станется с Корой, если ее оставят в форте без денег, без крыши над головой?
Коуди прищурился, глядя в ее сверкающие глаза:
— Это проблема только Коры и Августы. Нас с вами это не касается.
— Нет, касается! Я знаю, что происходит с женщиной, когда она остается без гроша в кармане. Я знаю, чем пахнет отчаяние, знаю слишком хорошо. Я знаю, что сделает Кора только для того, чтобы выжить, и знаю, что она после этого почувствует. Все оставшуюся жизнь она будет носить на себе клеймо позора! Мы не должны допустить, чтобы это произошло!
— Черт побери! — Он хлопнул шляпой о колено. — Вы не понимаете слова «нет». Почему чужие проблемы становятся нашими проблемами? Почему мы должны их решать? Почему мы не должны этого допустить?
Взгляды их встретились.
— Я не знаю, почему это наша проблема, но это так, — сказала она с глубоким вздохом. — Если я смогу придать Коре немного лоска, ваше решение изменится?
— Но вы понимаете, что лоск — это не только умение держать чашку? Вы понимаете?
Они стояли так близко друг от друга, что Перрин чувствовала сладковатый запах оленины, которую он ел на ужин. Она смотрела на умирающий закат, сверкающий в мягком пушке его усов и бороды, на сверкающие красные искорки в его волосах, и сердце ее замирало в груди.
— Пожалуйста, Коуди, — прошептала Перрин. — Я прошу только одного: дайте Коре шанс на лучшую жизнь. — Она коснулась кончиками пальцев его рукава, но тотчас же отдернула руку, почувствовав под фланелью жар мужского тела. — Кора жила при Августе несколько лет. Несомненно, она многое переняла у нее, чем сможет воспользоваться, если потребуется. Пожалуйста, я прошу, дайте ей шанс. Не оставляйте Кору в форте. Не дайте этому случиться!
Он смотрел на ее губы.
— Я обещал женихам доставить им невест, отвечающих всем их требованиям.
Она заметила пульсирующую жилку у него на шее. Дыхание ее участилось.
— Кора будет довольствоваться самым малым. Она сотрет ладони до крови, работая, чтобы обзавестись мужем, собственным домом и детишками. Только дайте ей шанс. Вы дали шанс Уинни, и посмотрите, как все хорошо обернулось. Пожалуйста, подумайте…
Перрин осеклась. Коуди смотрел ей прямо в глаза. Она прочла в его взгляде гаев и желание. И, подавив вздох, почувствовала, что ноги у нее подгибаются.
— Черт возьми, Перрин!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
А она позволила этому дикарю, этому ничтожеству, этому нищему варвару прикасаться к ней руками.
Ей хотелось умереть.
Коуди, стоявший у фургона с оружием, увидел Уэбба, вышедшего из темноты. Взгляд его горящих черных глаз заставил мужчин, сидевших у костра, замолчать и неловко переглянуться.
— Неприятности? — спросил Гек Келзи вставая. Он положил руку на рукоять пистолета у пояса.
Уэбб молча прошел мимо, направляясь к фургону с мелассой.
Джон Восс доел кукурузную лепешку и тоже поднялся нахмурившись.
— Его пистолет в кобуре, — заметил он. — Полагаю, его неприятности нас не касаются.
Коуди бросил в кострище окурок сигары.
— Тем, кто не на часах, лучше разойтись. Скоро рассвет.
Когда парни разбрелись, он подошел к фургону с мелассой. Облокотившись о заднее колесо, негромко сказал:
— Хочешь, поговорим?
— Нет.
Коуди кивнул и отыскал глазами Большую Медведицу, потом перевел взгляд на Полярную звезду. Вытащив из кармана жилетки еще одну сигару, он держал ее между пальцами, не прикуривая.
— Люси Гастингс умерла, — сказал он наконец.
Коуди не знал ни одного караванщика, который пересек бы континент, не похоронив при этом нескольких своих людей. Опытный караванщик знал: такое изнурительное путешествие для кого-то закончится погребальным звоном. Но смерть — всегда потрясение. И с потерей человека невозможно, смириться.
Ему следовало предупредить их, чтобы не пили воды из луж, точно так же, как он предупредил их, чтобы не пили щелочной воды из Платт. Ему следовало бы выбрать другое место для привала. И он обязан был послать Майлза Досона, чтобы тот узнал, нет ли врача в караване, который шел впереди или следом за ними. Ему, Коуди Сноу, следовало бы быть самим Господом Богом!
В начале каждого похода он говорил себе, что пассажиры — это просто высокооплачиваемый груз. Он говорил себе, что ему не нужно заботиться об их жизнях. Его забота — доставить их к месту назначения, а нянчиться с ними он не обязан.
Но так не получалось. Путешествие было слишком продолжительное. Они слишком часто видели друг друга, слишком зависели друг от друга. Нравится тебе или нет, хочешь не хочешь, а начинаешь узнавать ближе своих подопечных. А иногда и проявлять участие…
Пропади все пропадом! Люси было всего семнадцать лет. Почти ребенок. Хмуро глядя на звезды, он видел перед собой ее свежее, улыбающееся личико. Дочь священника, которая пела гимны, пока доила корову Сары, читала стихи из Библии, когда они останавливались на отдых. Хорошенькая девочка-женщина, которая собирала полевые цветы по дороге и смеялась над ужимками степных собачек.
Она никогда не узнает объятий мужа, никогда не будет держать ребенка на руках. Робкое пламя ее жизни замигало и погасло еще до того, как началась ее настоящая жизнь.
Жестоко обошлась судьба с Люси Гастингс, а ведь без нее караван невест никогда не был бы сформирован. Когда ее отец, преподобный Гастингс, принял предложение руки и сердца от молодого преподобного Коурри, то забеспокоился: как же он пошлет свою дочь одну через всю страну? Его беспокойство и стало причиной того, что Коурри организовал поиски невест для женихов. Так и возник караван Коуди.
Без Люси Гастингс ни одна из женщин в караване не имела бы поджидающего ее в Орегоне жениха. Но будущий муж Люси был единственным мужчиной, который знал и любил свою невесту, и он будет искренне горевать о ее смерти.
Коуди знал, что почувствует Пол Коурри. Но по крайней мере печаль Коурри не будет омрачена еще и известием о предательстве.
Коуди представил, как преподобный Пол Коурри будет читать письмо, которое он пошлет из форта Ларами. Однажды Коуди и сам получил такое письмо.
Вздрогнув, он выпрямился и вполголоса выругался. Потом обошел фургон с мелассой. Уэбб ушел.
Коуди долго вглядывался в темноту, туда, где Уэбб раскидывал свои одеяла. Не часто Уэбб позволял кому-нибудь нарушать свое стоическое одиночество. Инстинкт подсказывал Коуди: тут не обошлось без женщины. Наверняка это Августа Бойд.
Он покачал головой. «У каждого свой вкус». Черт побери, Уэбб, вероятно, подумал бы, что Коуди сошел с ума, если бы узнал, сколько времени он тратит попусту, думая о Перрин Уэйверли. Он не удивлялся привязанности Уэбба к этой себялюбивой и высокомерной мисс Августе Бойд.
Прежде чем пойти к себе, он обошел лагерь по периметру, проверяя, все ли костры затушены и надежно ли привязаны лошади. Когда Коуди подошел к палатке Перрин Уэйверли, то помедлил у полога, вообразив ее внутри спящей. В этот раз он не давал воли своей фантазии, попытался представить ее такой, какой она была. Одетой в то платье, в котором она ходила днем, с растрепанной косой и чуть приоткрытыми губами. Однако реальность оказалась столь же возбуждающей, как его романтические мечтания, и это его взволновало.
Что бы он сейчас чувствовал, если бы завтра утром ему пришлось хоронить Перрин Уэйверли, а не Люси Гастингс?
Коуди уставился на пыльный полог. Он никогда больше не собирается доверять женщине и давать ей власть над своими чувствами. Во сто крат предпочтительнее страдать от вечного одиночества, чем позволить женщине отрезать по кусочку от твоей души.
Стиснув зубы, он пошел прочь от ее палатки.
Глава 12
Из моего дневника.
Июнь 1852 года.
Люси Гастингс умерла. Я долго смотрела на нее, пытаясь понять, почему он был так расстроен. Я никогда не видела его с ней наедине.
С каждым днем я все больше прихожу в замешательство и беспокоюсь. Боюсь, что он посылает мне секретные знаки, которые я не понимаю, вот почему и думаю, что он избегает меня. Наверняка я их не поняла. Теперь я переживаю, что он разочаровался во мне, потому что я не оправдала его ожиданий.
Это объясняет, почему он с таким показным нетерпением ждет встреч с этой шлюхой каждый вечер. Он разочаровался во мне! Он наказывает меня! Он хочет, чтобы я видела их вместе, хочет испытать меня.
Иногда его молчание так злит меня, что мне хочется наказать его тоже. Я изобретаю способы для этого. Потом я пугаюсь своих мыслей, и мне приходится наказывать саму себя. Я обижена из-за того, что он заставляет меня думать о нем плохо. Неужели он считает, что мне доставляет удовольствие причинять себе боль?
Мои секретные послания гораздо проще, чем его. Я оставила пирог и ленту. Но знак, что он понял мои тайные намеки, был настолько неясным, что я не могла этого понять, поэтому во мне все кипит от злости.
Я в таком гневе! Я злюсь на мулов и на ручьи, через которые нам приходится перебираться. Я ненавижу вонючий шалфей и опунции, приготовленную на костре пищу и грязную воду. Я ненавижу горластых погонщиков и Перрин Уэйверли. И изможденных людей, которые встречаются нам по дороге.
Он единственный человек, который действительно знает меня. Почему же он так поступает со мной? Его молчание жестоко.
Я так устала ждать. Приди ко мне, приди ко мне, приди ко мне.
— Не могли бы мы пройтись немного? — предложила Перрин, оглядываясь через плечо на Кору.
Кора расхаживала рядом с фургоном Августы, спрятав руки в складках передника и озабоченно наблюдая за Перрин, которая пришла к Коуди на их ежевечернюю встречу.
Он, коротко кивнув, пошел в дальний конец лагеря. Поспешая за его широким шагом, Перрин приподняла юбки, оберегая их от колючек опунции, которая произрастала по берегам Платт. Каждый вечер им с Хильдой приходилось тратить целый час после ужина, чтобы вытащить колючки из своих подолов и втереть мазь в царапины на ногах. Все женщины возненавидели опунцию. И вонючий шалфей, который рвал юбки и заставлял чихать. И пыль. И полуденную жару, и…
Коуди остановился на песчаном холмике и, скрестив на груди руки, посмотрел на кроваво-красное закатное светило.
— Мы отошли на такое расстояние, что никто не сможет нас услышать, — сказал он, когда Перрин поднялась к нему. Потом повернулся к заходящему солнцу. Западный горизонт, насколько хватало глаз, горел алым, оранжевым и бледно-лиловым пламенем. — Так что же вы мне хотели сказать?
Небесные и земные просторы подавляли Перрин, вызывали в ней ощущение растерянности. Перед ними расстилалась великая бескрайняя прерия. Абсолютно ровный зелено-коричневый океан бороздили невидимые и опасные течения. В этот час темно-малиновые тени шагали на цыпочках через необозримые просторы, и Перрин решила, что никогда не видела ничего более дикого и пустынного, чем эта ужасная и прекрасная местность.
Опустив голову, она посмотрела на свои растоптанные туфли. Это будет вторая пара обуви, которую она сносила, идя позади фургона. Иногда ей не верилось, что они сумеют пересечь эти бескрайние просторы.
— Перрин?
Подняв голову, она посмотрела ему в глаза — прямо в синеву небес. Лицо Коуди было покрыто темным загаром. Сегодня вечером морщины на его щеках, все еще покрытых дорожной пылью, казались глубже, чем обычно. Она молча рассматривала его, размышляя, не избегает ли он ее, не заставляет ли себя приходить на эти вечерние встречи, стараясь сделать их как можно короче, или же ей это только кажется.
— Кора Троп желает стать невестой, — сказала она наконец.
Коуди нахмурился.
— Нет, — произнес он.
— Но Люси больше нет… — Перрин осеклась, ей тяжело было говорить о смерти Люси. Мысль об этом ужасала. Перед ее глазами еще долго будет стоять одинокая могила у дороги. — Есть ведь… свободный жених…
— Женихи настаивали на определенных качествах.
— Никто не работает усерднее, чем Кора, вы должны были заметить это. Мы все сочувствовали Джейн Мангер, когда Уинни не могла помочь ей справиться со всеми делами, но Кора выполняет всю работу одна все это время. Ей двадцать три года. Она достаточно молода, чтобы родить много детей. Она четвертая из десяти детей, поэтому знает все о семейной жизни и о детях. Она худенькая, но сильная. Именно таких жен ищут орегонские женихи.
Он смотрел на нее, не мигая.
— Во-первых, жених Люси знал и любил ее. Пол Коурри хотел не просто какую-нибудь жену, он хотел Люси Гастингс. Я сомневаюсь, что ее можно подменить и он этого не заметит.
Щеки Перрин залились румянцем.
— Я не то хотела…
— Во-вторых, мужчины из Орегона особо указали, что им нужны здоровые и образованные женщины. Они строят свое будущее. Они ищут жен, способных выполнять тяжелую работу, но это должны быть образованные женщины, которые смогут учить их детей. Кора Троп — необразованная, манеры ее грубы, как необтесанный кусок гранита. Скажу прямо: Кора Троп — просто рабочие руки и сильная спина. Орегонские женихи требуют от своих будущих жен еще образованности и ума.
— Вот, значит, как вы, мужчины, смотрите на нас. Рабочие руки и сильные спины? Стадо рабочего скота, которое может читать и писать? Он нахмурился.
— Это звучит слишком грубо. Но если бы Кора имела со мной беседу в качестве невесты, я бы отправил ее обратно.
Руки Перрин сжались в кулаки.
— Когда путешествие началось, у нас было одиннадцать невест. Разве женихов было тоже одиннадцать?
— Нет, — согласился он, немного помолчав. — Было двенадцать писем.
— Итак, остается один жених, которому невеста не достанется. Верно?
Он сдвинул шляпу на затылок. Резкие черты его лица осветились закатным светом.
— Поймите, Перрин, Кора не подойдет.
Глаза ее вспыхнули. Она вскинула подбородок.
— Августа собирается избавиться от Коры в форте Ларами. И отказывается дать ей денег, чтобы оплатить обратный проезд в Чейзити. — Голос Перрин понизился до шепота: — Разве вы не догадываетесь, что станется с Корой, если ее оставят в форте без денег, без крыши над головой?
Коуди прищурился, глядя в ее сверкающие глаза:
— Это проблема только Коры и Августы. Нас с вами это не касается.
— Нет, касается! Я знаю, что происходит с женщиной, когда она остается без гроша в кармане. Я знаю, чем пахнет отчаяние, знаю слишком хорошо. Я знаю, что сделает Кора только для того, чтобы выжить, и знаю, что она после этого почувствует. Все оставшуюся жизнь она будет носить на себе клеймо позора! Мы не должны допустить, чтобы это произошло!
— Черт побери! — Он хлопнул шляпой о колено. — Вы не понимаете слова «нет». Почему чужие проблемы становятся нашими проблемами? Почему мы должны их решать? Почему мы не должны этого допустить?
Взгляды их встретились.
— Я не знаю, почему это наша проблема, но это так, — сказала она с глубоким вздохом. — Если я смогу придать Коре немного лоска, ваше решение изменится?
— Но вы понимаете, что лоск — это не только умение держать чашку? Вы понимаете?
Они стояли так близко друг от друга, что Перрин чувствовала сладковатый запах оленины, которую он ел на ужин. Она смотрела на умирающий закат, сверкающий в мягком пушке его усов и бороды, на сверкающие красные искорки в его волосах, и сердце ее замирало в груди.
— Пожалуйста, Коуди, — прошептала Перрин. — Я прошу только одного: дайте Коре шанс на лучшую жизнь. — Она коснулась кончиками пальцев его рукава, но тотчас же отдернула руку, почувствовав под фланелью жар мужского тела. — Кора жила при Августе несколько лет. Несомненно, она многое переняла у нее, чем сможет воспользоваться, если потребуется. Пожалуйста, я прошу, дайте ей шанс. Не оставляйте Кору в форте. Не дайте этому случиться!
Он смотрел на ее губы.
— Я обещал женихам доставить им невест, отвечающих всем их требованиям.
Она заметила пульсирующую жилку у него на шее. Дыхание ее участилось.
— Кора будет довольствоваться самым малым. Она сотрет ладони до крови, работая, чтобы обзавестись мужем, собственным домом и детишками. Только дайте ей шанс. Вы дали шанс Уинни, и посмотрите, как все хорошо обернулось. Пожалуйста, подумайте…
Перрин осеклась. Коуди смотрел ей прямо в глаза. Она прочла в его взгляде гаев и желание. И, подавив вздох, почувствовала, что ноги у нее подгибаются.
— Черт возьми, Перрин!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47