https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/
Он схватил и крепко сжал руку девушки. Не так крепко, как до этого, но все же вырваться было невозможно. Анабел закусила нижнюю губу. Надежд на благополучное возвращение в гостиницу оставалось все меньше.
«Стил мне не верит», – думала она, боясь даже представить, на что он может пойти, чтобы вытянуть из нее правду. Анабел снова услышала слова Лили: «Дорогуша, ты напала не на того человека и не в том месте».
Она взглянула на пугающее и в то же время красивое лицо Стила, пытаясь найти в нем хоть каплю жалости и симпатии, но оно выражало лишь недоверие и насмешку.
Никогда еще Анабел не была в такой опасности. Она представила, что произойдет, если Стил заподозрит, что Анабел ищет того же человека, за которым охотится он сам. По спине пробежал холодок. Она должна молчать, ни в коем случае нельзя, чтобы Рой узнал о связи между Анабел и Бретом. Это может навредить молодому Маккаллуму; Анабел, сама того не желая, приведет Стила прямо к Брету.
– Расскажите-ка поподробнее, что произошло между вами и человеком, который хочет убить вас, – растягивая слова, произнес Рой Стил, и Анабел почувствовала, как сильно под его пальцами бьется ее пульс.
«Он решил устроить мне проверку». Анабел вновь обрела надежду. Как поступала ее мать, оказываясь в подобных ситуациях? Их во время войны, наверное, было немало. «Рассказывай. Стой на своем и не отступай ни на шаг, чтобы он не догадался, что ты в панике».
– Ну, в общем... Его звали Уолтер... Уолтер Стивенсон, – придумывала на ходу Анабел, назвав первое пришедшее в голову имя. – Я думала, что он мой друг, преданный, добрый друг и немного больше... Он ухаживал за мной. Но потом оказалось, что ему нужна не я, а мое наследство в пять тысяч долларов. Представляете, мистер Стил! Никто не обращался со мной так жестоко! Я пригрозила ему, что подам жалобу в суд, а он обещал убить меня, если я скажу хоть слово. Поначалу я, конечно, не воспринимала его слова всерьез... Но на следующий день меня чуть не переехала повозка, а правил ею конюх Уолтера! Я до смерти испугалась и, не зная, что делать, направилась в Нью-Мехико к моему... моему брату. Вскоре я заметила, что кто-то преследует меня... – Анабел глубоко вздохнула и бросила на Стила испуганный молящий взгляд. – У меня есть деньги, мистер Стил. Я хорошо оплачу ваши услуги.
– Только довезите меня до Нью-Мехико, до ранчо моего брата.
«А если он вдруг согласится?» – подумала Анабел. Но, видимо, у нее еще не очень хорошо получалось придумывать на ходу разные истории. И в следующую же секунду она поняла, что это именно так: Стил не поверил ни одному ее слову.
– Не знаю почему, но я уверен, что вы лжете, – прохрипел он.
– Зачем мне лгать, мистер Стил?
Они смотрели друг на друга, в комнате воцарилось молчание. Помимо своей воли, Рой Стил оказался в плену серо-голубых глаз Анабел. Ее история выглядела правдоподобной, но интуиция, которая за последние десять лет не раз выручала его в странствиях по просторам Аризоны и Невады, подсказывала Стилу, что эта молодая женщина с тонкими чертами лица и длинными бархатными ресницами лгала ему. Он был в этом уверен.
Рой Стил с трудом подавил в себе желание схватить Анабел за плечи и как следует встряхнуть, чтобы она сказала правду. Он чувствовал, что попал под воздействие ее обаяния и красоты, а ведь он касался только запястья девушки. Что же будет, если он дотронется до ее плеча?
Стил, касаясь руки Анабел, чувствовал ее пульс. Она вдруг показалась ему слабой и беспомощной, он заглянул в ее невинные глаза и внутри у него что-то перевернулось.
«Отпусти ее, – говорил себе Стил. – Какая разница, лжет она или нет? Утром ты уедешь, и она никогда не найдет тебя. Чтобы она ни затевала, это не имеет значения. Вы больше никогда не встрети' тесь. Отпусти ее».
На мгновение Стилу показалось, что Анабел читает его мысли: она освободила руку и сделала шаг в сторону. К своему удивлению, Рой не остановил ее, а лишь молча наблюдал, как Анабел медленно приблизилась к двери. В лучах заходящего солнца, которые вдруг наполнили комнату, она показалась ему еще прекраснее. «Ты сошел с ума», – мысли не слушались Роя.
– Мы с вами вряд ли договоримся, – пробормотала Анабел. – Поэтому я больше не буду беспокоить вас. Забудьте о моем предложении, мистер Стил. Может быть, мне удастся найти другого попутчика, который защитит меня...
«А в ней действительно что-то есть», – думал Стил, не сводя глаз с Анабел. Она была прекрасна, как прерии весной. Но опыт всей жизни убедил Роя, что нельзя доверять внешности, особенно когда имеешь дело с женщиной.
Анабел дошла до двери и уже взялась за ручку, как вдруг Стал ринулся вперед. Одним быстрым движением он поравнялся с Анабел и захлопнул дверь.
– Ваше имя?
– П-простите?
– Как вас зовут?
– Анабел. Анабел Бранниган.
– Так вот, мисс Бранниган, я не верю ни одному вашему слову. Но я отпущу вас, если будут соблюдены мои требования.
– Мистер Стил, вы самый грубый человек, из всех, с кем мне довелось встречаться.
– Более грубый, чем тот, кто обманул и пытался убить вас? – спросил он.
– После него, самый грубый, – спохватилась Анабел.
– Хотите знать мои условия или нет?
– А у меня есть выбор?
– Нет.
– Тогда к чему этот вопрос? – Она с трудом подавила в себе желание все бросить. Конечно, Анабел была готова искать Брета, но обойтись как-нибудь без Роя Стила.
– Держитесь от меня подальше. – Рой впился в Анабел взглядом. – Не ездите за мной и не наводите обо мне справки. Если же мы случайно встретимся в этом дрянном городишке, делайте вид, что не знаете меня. Понятно?
– Да, – проговорила Анабел сквозь зубы.
Он кивнул и распахнул дверь. Она была уже на пороге, как вдруг голос Стила снова остановил ее:
– И вот еще что...
– Ну?
– Если вас действительно кто-то преследует, обратитесь за помощью к шерифу. Такие, как я, не станут нянчиться с маленькими девочками вроде вас. В следующий раз вы можете оказаться в гораздо худшей ситуации, чем сегодня. – Стил окинул девушку взглядом и ехидно добавил. – Будет жаль, если это случится.
– Особенно вам, мистер Стил, – съязвила Анабел и покраснела, встретившись с насмешливым взглядом Роя.
– А теперь я могу идти?
– М-да.
Анабел вышла в коридор. За захлопнувшейся дверью она услышала смех; страх уступил место раздражению.
«Так, значит, я его рассмешила?» – дрожа от злости, подумала Анабел. Спустившись по лестнице, она вернулась к черному ходу. В зале раздавались взрывы хохота. Заглянув туда, Анабел увидела Лили, сидевшую за стойкой бара и наливавшую виски двум ковбоям. Оба пожирали ее влюбленными глазами, как пара лунатиков.
Анабел нахмурилась. Лили не скоро вернется наверх к Рою, чтобы продолжить то, чем они занимались, пока она, незваная гостья, не помешала им. Анабел покраснела до кончиков ушей, с силой захлопнув за собой дверь салуна, и направилась в гостиницу.
Пока мистер Рой Стил будет занят, можно расспросить горожан о Брете.
– Я хочу принять ванну, – сказала Анабел клерку, как только переступила порог гостиницы. – Пришлите, пожалуйста, ко мне горничную с горячей водой. И побыстрее, если нетрудно.
Не прошло и пятнадцати минут, как полная молодая женщина по имени Полли Гроув наливала в ванну воду, отчего вся комната наполнилась паром. Решив не терять времени, Анабел сунула под нос горничной фотографию Брета и спросила, не видела ли та раньше этого человека.
– О да, мэм. Он жил в гостинице целых две недели.
От неожиданности Анабел чуть было не уронила фотографию в воду.
– Две недели?
Горничная кивнула, ставя пустое ведро на пол.
– Именно так. Я хорошо помню этого красавчика. Он был настоящим джентльменом, очень вежливым и учтивым. Даже когда напивался.
– Напивался? – Анабел с недоумением взглянула на нее. – Брет напивался?
– Почти каждый вечер, а иногда он пил начиная с обеда, – пожав плечами, ответила Полли. – Но все равно он вел себя очень спокойно. Большинство мужчин, когда напиваются, становятся грубыми. Вы понимаете, о чем я говорю. От них услышишь такое, что можно просто сгореть со стыда, – рассказывала горничная, протягивая Анабел толстое белое полотенце. – Но мистер Маккаллум был совсем не таким.
«Пьяный». Анабел нахмурилась. Брет никогда не имел пристрастия к спиртному; она не могла даже представить Брета пьяным. «Наверное, что-то случилось», – решила Анабел.
– Он не говорил, куда собирается отправиться из Орлиного ущелья?
– А почему вы спрашиваете? Он ваш друг?
– Да, близкий друг, и я должна найти его. Полли, это очень важно.
Полли кивнула и ловким движением убрала со лба прядь каштановых волос.
– Ну, он немного говорил со мной. – Горничная задумалась. – Меня уже спрашивал о Брете какой-то постоялец. Я рассказала ему, что в день отъезда мистер Маккаллум подошел ко мне, когда я подметала пол, и сказал: «Полли, надеюсь, в других городах я встречу таких же очаровательных девушек, как здесь, в Орлином ущелье».
От приятных воспоминаний на лице девушки появилась мечтательная улыбка.
– Я запомнила этот эпизод, потому что так приятно, когда кто-то помнит твое имя. Многие посетители месяцами жили в гостинице и не знали, как меня зовут...
– А кто еще спрашивал о Брете? – прервала ее Анабел.
Анабел крепко сжала руку Полли, девушка с недоумением посмотрела на Анабел:
– Да был тут какой-то, – начала она. – Он приходил еще неделю назад. Только у него не было фотографии, – добавила горничная. – Он сказал, что задолжал кое-что мистеру Маккаллуму и хотел бы вернуть деньги.
– Как он выглядел? – оборвала ее Анабел. – Как его звали?
Полли, задумавшись, подняла голову, направив взгляд в потолок.
– Он был с востока. Худощавый парень в очках. На нем была такая смешная шляпа котелком. Ах да, вспомнила. Его звали мистер Бартоломью. Он не был похож на разбойника, вроде Реда Коба, но...
Анабел почувствовала, как от страха сжимается ее сердце. Она еще сильнее вцепилась в руку горничной.
– А что Ред Коб?
– Ну, он проезжал наш город, так что я знаю, как он выглядит. Вообще-то он молодой и довольно красивый... Совсем не похож на убийцу, но... В общем, парень, который спрашивал меня о мистере Маккаллуме, не один раз ужинал с Кобом. Что с вами?
– Н-нет, ничего. Я просто задумалась. – Анабел подошла к окну, выглянула наружу, а затем вернулась к горничной. – А больше мистер Маккаллум ничего не говорил тебе? Не упоминал название города или какую-нибудь фамилию? Может быть, он навещал здесь кого-нибудь?
Полли покачала головой и нагнулась, чтобы поднять с пола пустые ведра.
– Нет, мэм, больше он мне ничего не говорил. С ним что-то случилось? Вы так волнуетесь за него.
– У меня... у меня есть для него кое-какие новости, а его семья не знает, как связаться с ним.
– Жаль, что я не могу больше ничем помочь вам, но... – Вдруг на лице Полли мелькнуло подозрение. – Как вы собираетесь найти его? Извините меня, но вы не похожи на человека, который хорошо знает Аризону. Вы бывали здесь раньше?
– Нет, но не волнуйтесь за меня. Я найду его, и раньше, чем кто-нибудь другой.
– Вы в него влюблены? – спросила вдруг Полли. Спохватившись, она уставилась в пол и стала переминаться с ноги на ногу. – Извините, мне не следовало задавать этот вопрос, но по вашим взволнованным глазам видно, что он вам не безразличен, и неудивительно. Брет такой красивый. – Полли грустно улыбнулась и вздохнула. – Я сама чуть не влюбилась в него.
– Да, Брет – чудесный человек, – тихо промолвила Анабел. Ее сердце переполняли давние чувства, и она с нежностью посмотрела на фотографию, которую держала в руках. – Я люблю его, это правда, – призналась Анабел. – Поэтому я и должна во что бы то ни стало отыскать его.
– Удачи. – Прежде чем выйти, Полли еще раз взглянула на снимок Брета.
– Спасибо, Полли.
Когда горничная ушла, Анабел сбросила, с себя пыльную одежду и, погрузившись в горячую воду, расслабилась, однако тягостные мысли не оставили ее. Даже аромат любимого лавандового мыла, которое она привезла с собой, не радовал ее.
Услышав от Полли о человеке с востока, который наводил справки о Брете, Анабел сначала решила, что это был еще один детектив. Возможно, Росс Маккаллум обратился за помощью не только в агентство Стивенсона. Это было похоже на него. Но при чем тут Ред Коб?
Этого Анабел не могла объяснить. Девушку охватило неприятное беспокойство. Что-то подсказывало Анабел: Бартоломью не был нанят Россом Маккаллумом, а был заодно с Редом Кобом. И, как следовало из слов Полли, он приходил в гостиницу неделю назад. Возможно, Коб и Бартоломью уже нашли Брета. Молодой Маккаллум, может быть, уже мертв...
«Нет, нельзя так думать. Брет жив. Иначе и быть не может. Он нужен своему отцу и мне. Я найду его, – сказала себе Анабел. – Найду живым».
Но как?
Следы были потеряны. Неизвестно, куда Брет направился из Орлиного ущелья.
Если только...
Если только Рою Стилу было известно больше, чем ей. Возможно, кто-нибудь в городе сообщил ему, что-то о Брете, а теперь молчит. Рой запугал его так же, как кузнеца в Джастисе.
«Клянусь янтарным ожерельем моей матери, Стил знает куда ехать», – думала Анабел, сидя в ванне, с краев которой на пол падала пена.
Хотя вода была горячей, Анабел вдруг охватила дрожь. Девушка поняла, что ей не остается ничего другого, как отправиться вслед за Стилом.
Если не удастся вытянуть из кого-нибудь информацию о Брете, придется снова следить за ним. «Когда Рой Стил покинет Орлиное ущелье, я тайком последую за ним», – решила Анабел.
Теперь, если она хотела остаться в живых, надо было вести себя осторожнее и не попадаться Стилу на глаза.
Глава 7
Солнце нещадно жгло нежную кожу Анабел – так, должно быть, чувствует себя покрытая глазурью жареная индейка. В горле пересохло, но она боялась остановиться и отпить воды из дорожной фляги. Стил мог уйти далеко вперед, и тогда ей уже ни за что не догнать его. Никогда еще Анабел не была такой одинокой, беспомощной и, как ни стыдно ей было признаться, напуганной в бесконечных прериях.
С самого начала это было сумасшедшей идеей. Надо же было додуматься до такого: следить за Роем Стилом!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34