https://wodolei.ru/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Что дальше? Мы поужинаем и ляжем спать. Пойдемте к костру.
— Подождите! — взвизгнула Джоанна, когда он попытался взять ее за локоть. — Где я буду спать? И где вы?
— Я лягу подле вас, Джоанна, не бойтесь! Вы будете в безопасности.
— В безопасности! — крикнула она, дрожа от ярости. — Да я бы чувствовала себя в большей безопасности в змеином гнезде, чем рядом с вами и вам подобными!
— Вы раните мои чувства, — усмехнулся он, решительно беря ее за руку. Девушка знала, что он не пойдет ни на какие уступки, но продолжала сопротивляться.
— Подождите! Мне надо остаться одной.
— Ну уж нет! — Он стал легонько подталкивать ее к костру.
— Но… Вы что, не понимаете! Мне надо! Я хочу сказать…
— О! — Райлан резко остановился, сообразив наконец, в чем дело. — Да, конечно… Пожалуй… — Он огляделся кругом и указал ей в сторону зарослей кустарника: — Идите вон в те кусты. Я подожду здесь.
Джоанна резко вырвала свою руку из его цепких пальцев. Какой бесстыжий, гадкий человек! Самый отвратительный из всех, когда-либо живших на свете! Как смел он вынудить ее просить уединения? Мог бы ведь и сам догадаться! Неужто он считает ее чем-то наподобие глиняной куклы, у которой не может быть никаких естественных надобностей?
— Не отходите слишком далеко! — крикнул он ей вдогонку. Девушка бегом припустила к кустам. Неужто он начисто лишен чувства приличия? До такой степени, что смог бы заставить ее делать то, за чем она отправилась в кусты, чуть ли не у него на глазах? Ответ был очевиден: этот человек был глубоко аморален во всем. Просто наглый, эгоистичный баран!
Она остановилась у густых зарослей остролиста и обернулась. Далекое пламя костра давало лишь слабый отсвет, но и его было достаточно, чтобы заметить, как напряженно этот разбойник вглядывался в чащу леса, чтобы не потерять девушку из вида. Но тут к нему приблизился великан Келл, и Райлан повернулся в его сторону.
— Там за холмом лежит Хорнси, — услышала Джоанна голос скандинава.
— Значит, здесь мы надежно укрыты, — ответил Райлан. — Тамошний шериф поддерживает то короля Джона, то баронов Йоркшира, и никогда не знаешь, на чьей он стороне в данную минуту. Еще до рассвета мы объедем этот город стороной.
Они заговорили тише, и Джоанне, как она ни вслушивалась, не удалось уловить ни слова из дальнейшего разговора. Но и того, что она узнала, было достаточно, чтобы надежда ожила в ее душе. Если бы только добраться до этого города! Возможно, шериф Хорнси пришел бы ей на помощь.
Пригнувшись, она быстро огляделась вокруг, ища пути к бегству. В сыром воздухе пахло хвоей и мокрой землей. Дождевые капли все еще падали с листвы, и от этого казалось, что лес полон жизни, дыхания и неутомимых движений. Но вдруг она поняла, что к этому шуму примешивается какой-то другой, знакомый звук… не ветер, нет… но гул морского прибоя! Значит, они все это время держались параллельно морскому берегу. Если бы ей только удалось сбежать от этой шайки, она нашла бы путь домой!
Это открытие прибавило ей сил и уверенности. Она осторожно выглянула из-за куста. Лорд Блэкстон был еще здесь, но он не смотрел в ее сторону: один из воинов протягивал ему чашу с вином, о чем-то возбужденно говоря. Если бежать, то теперь, сказала она себе. Немедленно!
Джоанна приподняла подол платья и перекинула его через руку. Ей было не до заботы о своем внешнем виде. Согнувшись, она осторожно пробиралась в глубь леса, стараясь, чтобы, пока она не уйдет достаточно далеко, от взора этого злодея ее заслонял бы куст остролиста. Лицо девушки царапали низкие ветви деревьев, они больно цеплялись за ее волосы, вода с листьев то и дело заливала ей глаза, но она терпела, сжав зубы, и ни разу не вскрикнула, готовая пройти через любые муки, лишь бы убежать от этого страшного человека.
Когда она отдалилась от лагеря настолько, что за стволами деревьев стал почти не виден огонь костра, надежда буквально окрылила ее. Выпрямившись, она глубоко вздохнула, раздумывая, куда бежать дальше, и огляделась кругом. Но сзади раздалось знакомое «Тысяча проклятий!», и она, не раздумывая больше, устремилась к морю. К морю! Бежать, лететь, мчаться, лишь бы снова не попасть в безжалостные руки этого негодяя!
Джоанне не удалось уйти далеко. Она бежала изо всех сил, но шум морского прибоя не приближался, а продолжал звучать все так же отдаленно. Она спотыкалась о корни, петляла между стволов деревьев, но все понапрасну. Сзади послышался треск сучьев под ногами ее преследователя. Девушку охватила паника. Она перестала понимать, в каком направлении ей следует двигаться.
Он прыгнул на нее сзади, словно гигантский кот, охотящийся по ночам, и крепко схватил за подол платья.
— Нет! — отчаянно крикнула она, падая на четвереньки в грязь.
— Да! — угрюмо ответил он. Резко дернув девушку за руку, он поставил ее на ноги и развернул лицом к себе. Ладонями он сжал ее плечи, не давая ей пошевелиться.
— Учтите, женщина! Еще одна попытка вроде этой, и вы горько пожалеете, что повстречались со мной!
— Как будто я и так не жалею об этом больше всего на свете! Как будто не поэтому я так хочу скрыться от вас, бесстыжий, подлый мерзавец! — закричала она, дрожа от гнева и отчаяния. Не в силах сбросить со своих плеч его руки, она ступней ударила его по голени так, что ей, а значит, и ему, стало невыносимо больно. В ответ на это он, пробормотав нечленораздельное ругательство, поднял ее и перекинул через плечо.
У девушки перехватило дыхание. Мускулистое плечо, на котором она лежала животом, сдавило ей все внутренности. Лорд Блэкстон оглянулся по сторонам и зашагал к костру огромными шагами, сопя от злости и напряжения. Джоанна висела вниз головой, ее длинные волосы почти касались земли.
— Отпустите меня! — закричала она, когда дыхание ее наконец восстановилось. Она принялась что было сил колотить его кулаками по спине, хотя и опасалась, что он выпустит ее из рук и она разобьет голову.
— Эй, потише там! — рявкнул он, подкрепляя свои слова крепким шлепком по ее ягодице.
Казалось, она и без того была разозлена до предела, но этот фамильярный, унижающий жест привел ее просто в неистовство. Трясущимися от ярости руками она ухватилась за рукоятку его меча, пытаясь вытащить оружие из ножен. Девушка тут же была поставлена на ноги, меч выскользнул из ее рук.
— Я ведь предупреждал вас! — воскликнул он. Взгляд его метал молнии.
— Опять угрозы? — возмутилась Джоанна, хотя внутри нее все сжалось от страха. — Что еще за издевательство вы в состоянии придумать для меня? Чего вы еще со мной не сделали? Может, теперь отдубасите меня кулачищами? — выкрикивала она, пытаясь вырваться из его рук.
— Вы этого вполне заслужили!
Джоанна охнула от страха. Этот человек явно не шутил! Она пожалела о своей неудавшейся попытке бегства. В наказание за это лорд Блэкстон способен сделать с ней что угодно. Она снова попробовала оттолкнуть его, но он крепко прижимал ее к своей груди. Девушка с тревогой вгляделась в его мрачное лицо, страшась одной мысли о том, что за наказание он ей готовит.
— Я сомневаюсь, что порка принесет пользу. Она, пожалуй, лишь ожесточит вас, — усмехнувшись, проговорил он. — Вы просто на удивление упрямы. Но я, кажется, придумал неплохой способ доказать вам, что сопротивляться мне бесполезно.
Он скользнул насмешливым взглядом по ее лицу, внимательно посмотрел на ее полные губы, чуть склонив при этом голову, как будто примериваясь, и вдруг неожиданно приподнял ее, так что она вынуждена была привстать на цыпочки. Одновременно он наклонил голову и, прежде чем девушка успела сообразить, что происходит, жадно приник к ее губам.
Джоанна не могла ни крикнуть, ни вырваться из его железных объятий. Он был слишком силен. Сопротивляться ему действительно было в эту минуту бесполезно. С безжалостностью вандала, с которым она сравнила его, как только увидела, впивался Райлан в ее губы, не обращая ни малейшего внимания на ее попытки освободиться.
Страх и злость охватили Джоанну. Райлан плотно прижал ее к своему мускулистому телу, наклонив назад, так что у нее закружилась голова. Он старался разжать ее губы, осторожно водя по ним кончиком языка. Рука его скользнула вниз, сжав ее ягодицы. Девушка, шокированная подобной бесцеремонностью, вздохнула, и, воспользовавшись этим, он просунул язык в ее приоткрывшийся рот.
Это было начало ее поражения в их поединке. Ярость и презрение к этому человеку, заставлявшие ее отчаянно сопротивляться его домогательствам, улетучились без следа, стоило ему слиться с ней в таком жарком, страстном поцелуе. То был другой, совершенно неведомый ей вид неволи, и, попав в нее, она не знала, что делать, что предпринять, да и прежняя решимость, стремление к каким-либо действиям почти полностью покинули ее. Она не заметила, как объятия его стали мягче и нежнее, как ласково касаются ее его губы. Она подумала лишь о том, что прежде никогда не целовалась ни с одним мужчиной и что теперь она, пожалуй, понимает Винну.
Райлан все шире раскрывал ее рот своими губами, стремясь к тому, чтобы она испытала как можно больше новых для нее ощущений в этом насильственном поцелуе. Кончиком языка он трогал ее десны и необычайно чувствительную внутреннюю поверхность губ. Джоанна была теперь всецело в его власти. Она совсем забыла о сопротивлении, о своей ненависти к этому человеку, мысли в голове ее туманились и расплывались. Где-то в глубине ее сознания прозвучал предостерегающий сигнал, но его неотчетливый, слабый звук был заглушен мощным потоком обуявших ее неведомых прежде чувств. Сердце ее гулко стучало в груди, кровь прилила к голове, потом заполнила каким-то мучительно-сладким жаром нижнюю часть живота, распространяя по всему телу живительное тепло и истому. Она внезапно почувствовала, что Райлан нежно поглаживает ее, и прикосновения его рук доставляли ей невыразимую радость.
Его рука скользнула вверх с ее ягодиц, по спине, дотрагиваясь до обнаженной шеи. Другой рукой он нежно прижимал девушку к себе. Он поцеловал ее в щеку, коснулся губами мочки уха. Джоанна трепетала в его объятиях.
— Милая, милая Джоанна, — задыхаясь, произнес он хриплым голосом, — как хотел бы я испить до дна эту сладкую чашу…
Он снова нашел губами ее рот, приникнув к нему долгим, нежным поцелуем. Кончиком языка он осторожно обвел контуры ее губ, слегка задев зубами нижнюю. Джоанна издала слабый стон, и поцелуй Райлана снова стал страстным и требовательным, он настойчиво толкал ее неопытный язык своим, и это вызвало у девушки такой прилив желания, что она испуганно отпрянула.
Они молча смотрели друг на друга. Вокруг них стеной стоял темный, мрачный лес. С листьев продолжали срываться капли. Его руки по-прежнему обнимали ее стан, но они уже не целовались. Взгляд его, устремленный на нее, создавал то же ощущение интимности, которым были наполнены только что истекшие мгновения, и, когда он опустил ее на землю, Джоанна в смущении отвела глаза.
Боже милостивый, какое безумие! Но ощущение тепла, все еще согревавшего ее тело, смягчило чувства ужаса и раскаяния, начавшие понемногу вкрадываться в ее сердце. Джоанна снова попыталась разжать его объятия, и на этот раз он опустил руки. Еще мгновение они молча глядели друг на друга. Затем, потрясенная случившимся, Джоанна повернулась и бросилась к видневшемуся вдалеке костру.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Джоанна, завернувшись в плащ, лежала на куче листьев. Было еще темно, костер догорал, и лишь едва поредевшая на востоке мгла говорила о приближении рассвета. В предутренней тишине отчетливо слышались звуки медленно пробуждавшегося леса: вот меж деревьев торопливо пробежал какой-то мелкий зверек, вот пискнула мышь, счастливо избежав когтей бесшумно пролетевшей на мягких бархатных крыльях совы, зазвенели капли дождя, которые стряхнула с ветвей прыгавшая по ним белка. Но Джоанна не замечала этих звуков, она слышала лишь сонное дыхание людей Райлана да гул моря вдалеке.
Море по-прежнему казалось ей единственным путем к спасению. Идя вдоль берега, она рано или поздно попадет домой. Голод и усталость не пугали девушку. А кроме того, существует ведь и остров Сакрэ.
Всю ночь, не смыкая глаз и чувствуя на себе пристальный взгляд своего стража, она обдумывала план побега. Она не сомневалась, что сможет пешком добраться до монастыря св. Терезы, но как ей изловчиться, чтобы снова не оказаться пойманной? Необходимо на какое-то время укрыться в безопасном месте. Они наверняка решат, что она направится в сторону Хорнси. Но что если попробовать добраться до острова Сакрэ?
Джоанна побывала там лишь однажды, так давно, что почти забыла о существовании этого маленького островка, Но она отчетливо помнила, что остров находился близ городка Хорнси. Если бы ей только удалось убежать и перебраться туда во время отлива. Когда начнется прилив, ее уже не смогут найти. Навряд ли похитители знают об этом маленьком островке и о безопасном броде, который доступен лишь при отливе. Но она не побоится даже плыть к Сакрэ. через бурный пролив, лишь бы избежать козней дьявола, пленившего ее.
При мысли о нем девушка с негодованием отвернулась. О, как она его ненавидела! Как глубоко было ее презрение к нему! Он так возмутительно груб и жесток! Негодяй, каких поискать, без малейшего проблеска нормальных человеческих чувств.
Однако, какие небывалые ощущения удалось ему вызвать в ней!
Вспомнив об этом, она поникла головой. Как бы ей ни хотелось забыть о случившемся, приходится быть честной с самой собой. Он целовал ее, и она с готовностью отвечала на его поцелуи. Подобно дьяволу, он подверг ее плотским искушениям, о которых она столько раз слыхала, не представляя себе, что это такое. И, как падший ангел, она ступила на его нечестивый путь.
— О Боже! — молилась девушка жарким шепотом. — Пожалуйста, помоги мне! Помоги мне…
И как бы в ответ на ее молитвы, вернее наперекор им, вокруг ее талии обвилась мускулистая рука, притянув ее к груди того, кто стал источником ее бесконечных страданий.
— Нет! — взвизгнула она, вывернувшись из-под его руки, и в панике бросилась бежать, не разбирая дороги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я