https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Gustavsberg/
Его отчаяние находило отклик и в ее душе — она тосковала по его сильным рукам и нежным губам, по страстным объятиям и жарким поцелуям. Более того, только в объятиях Рэнда Билли чувствовала себя в полной безопасности — но не могла же она сказать об этом всем остальным…
Осталось еще три недели… Дорога до Френчменз-Форда займет три недели, если плестись за стадом. Ей пришло в голову, что, путешествуя одна, она могла бы гораздо быстрее добраться до цели, но образ Карла Уитли был еще слишком свеж в памяти… Меньше всего хотелось бы ей встретиться с ним в пути или во время остановки на отдых в каком-нибудь безлюдном месте. Билли до сих пор наверняка не знала, известно ли ему точно, с каким стадом она путешествует, и продолжает ли он ее разыскивать по ковбойским городкам. Зато ей слишком хорошо был знаком страх, охватывавший ее при мысли об этом человеке. Так что со стадом было безопаснее — этого она не могла не признать.
К тому же ей требовалось время, чтобы разобраться в своих чувствах и привыкнуть к мысли о том, что им с Рэндом придется расстаться.
Внезапно раздался дробный перестук копыт, и Билли, подняв голову, увидела Рэнда. Он уехал на разведку с первыми лучами рассвета и теперь возвращался к стаду. «Странно, — подумала Билли, — ведь с тех пор прошло не больше получаса, а обычно до дневного привала он не появлялся». Она с тревогой следила за Рэндом. Тот подъехал к Уилли и что-то сказал, ему, затем пор какал в ее сторону. Приблизившись, он развернулся и поехал рядом.
— Следуй за мной, — произнес он тоном, не терпящим возражений, и подкрепил свои слова выразительным взглядом. Повернувшись к Джереми, приказал: — Карлайл, займи место Билли.
Стараясь не смотреть Джереми в лицо, Билли пришпорила лошадь и устремилась следом за вороным красавцем Рэнда. Она уже поняла, что он чем-то встревожен. Да, совершенно ясно: что-то произошло…
Примерно час они скакали галопом, и Рэнд, словно не замечая ее присутствия, то и дело смотрел по сторонам; казалось, ему мерещилось, что за каждым холмиком, за каждым кустом затаились враги. Внезапно он натянул поводья и, придержав коня, повернулся к девушке.
— Посмотри туда, Билли. Это Хорс-Крик, последний водный барьер до пересечения границы Вайоминга.
Не дожидаясь ответа, Рэнд снова пришпорил своего вороного, правда, теперь ехал уже не так быстро, как прежде. Вскоре они подъехали к Хорс-Крик, бурному и стремительному потоку, сверкавшему в лучах солнца. Рэнд долго смотрел на воду — словно силился разглядеть в ней что-то особенное. Наконец в задумчивости пробормотал:
— Полагаю, перейти его в брод не составит труда. Дно как будто каменистое, без признаков ила. — Повернувшись к девушке, он добавил: — Подожди здесь.
Молча кивнув, Билли натянула поводья и осадила лошадь. Рэнд же погнал вороного к воде. Через несколько минут он уже был на противоположном берегу. Явно удовлетворенный переправой, он подал Билли знак следовать за ним.
Девушка тронула поводья, понуждая своего коня войти в поток. К счастью, ужасный эпизод — когда они едва не утонули при переправе — не оставил у лошади страха перед быстрыми водами. Билли за несколько минут перебралась на другой берег и, подъехав к Рэнду, вопросительно взглянула на него.
Не проронив ни слова, он наклонился к ней и, обхватив за талию, оторвал от седла. Не успела Билли опомниться, как Рэнд посадил ее перед собой. Затем снял с девушки шляпу и обнял Билли. Прижимаясь теплыми губами к ее уху, он тихо прошептал:
— Я должен побыть с тобой, Билли. Я ужасно соскучился… Он принялся покрывать поцелуями ее лицо, при этом все крепче прижимая девушку к себе. Услышав гулкое биение его сердца, Билли судорожно сглотнула; она почувствовала, как ее сердце тоже забилось быстрее…
Внезапно Рэнд чуть отстранил девушку и, протянув руку, ухватил поводья ее коня. Затем пришпорил своего вороного и поскакал вдоль ручья.
Окутанная теплом Рэнда, Билли потеряла счет времени, и, как всегда, в его объятиях она чувствовала себя в полной безопасности. Билли не знала, как долго они скакали, но в какой-то момент она вдруг поняла, что Рэнд остановился. В следующее мгновение он спешился и снял девушку с седла. Осмотревшись, она увидела, что они на опушке небольшой тополиной рощи.
По-прежнему держа Билли на руках, Рэнд обвел взглядом тенистые заросли. Наконец, отыскав подходящее место, направился к высокому дереву, земля под которым поросла мхом. Осторожно опустив девушку на землю, он устроился рядом и крепко обнял ее.
— Билли, дорогая… — Голос его чуть дрогнул. — Билли, ты нужна мне, поверь… И нужна не только сейчас…
Он принялся целовать ее и ласкать, а его слова эхом звучали у нее в ушах: «Билли, ты нужна мне, поверь…» Она знала, что это чистейшая правда, но все же… Но все же внутренний голос то и дело нашептывал ей: «Френчменз-Форд…» Сделав над собой усилие, Билли заглушила этот голос. До Френчменз-Форда две недели пути, а Рэнд был здесь, сейчас… Так что не стоило думать о будущем, ведь у них и так осталось слишком мало времени, пусть даже Рэнд этого не знает. И тут снова послышался его шепот:
— Билли, дорогая, ты не понимаешь, что делаешь со мной… Я так по тебе соскучился, я думал, что сойду с ума. Но теперь мы наконец-то с тобой наедине, и нам никто не помешает в это чудесное утро. А Нейт и Уилли… они и без нас управятся, я дал им все необходимые распоряжения.
Билли молча отвела глаза, и Рэнд едва заметно нахмурился.
— Пойми, Билли, все не так, как тебе, возможно, кажется. Я хотел уединиться с тобой на некоторое время не только потому, что испытываю к тебе физическое влечение. Если бы все дело было только в этом…
Билли покачала головой и прижала ладонь к его губам, давая понять, что не хочет разговаривать. Да, она не хотела тратить время на разговоры — ведь им уже недолго оставалось быть вместе. Рэнд отстранил ее руку и снова попытался заговорить. Тогда Билли прижалась губами к его губам, и ее поцелуи заглушили слова, которые он пытался произнести. Она чувствовала, что Рэнд все больше возбуждается, и его возбуждение передавалось ей — сердце ее билось все быстрее, а дыхание сделалось прерывистым. Билли обвила руками его шею и крепко прижалась к нему, но тут он предпринял последнюю попытку заговорить:
— Билли, о Боже… Дорогая, давай поговорим о…
Но она не хотела разговаривать, не могла… Впившись страстным поцелуем в его губы, она заставила Рэнда замолчать, забыть обо всем на свете. Ее неподдельная страсть разрушила последний оплот его сопротивления, и, перехватив инициативу, он сжал Билли в объятиях и снова принялся ласкать ее и целовать. Потом вдруг улегся на спину и усадил девушку себе на бедра. В следующее мгновение он распустил ремень на ее штанах, затем потянулся к своему ремню. Минуту спустя он уже расстегивал пуговицы на ее рубашке. Прижавшись губами к ее обнаженной груди, он тотчас стащил с нее рубаху и, отбросив в сторону, принялся за штаны. Она громко вскрикнула и затрепетала, когда его пальцы коснулись ее лона. Рэнд же, глядя ей прямо в глаза, видел, как разгорается в них пламя страсти. Ее дыхание с каждым мгновением учащалось, сердце же билось все быстрее, и стук его отдавался в висках. Наконец она протяжно застонала, и тотчас же веки ее дрогнули и глаза закрылись. Секунду спустя послышался тихий шепот Рэнда:
— Дорогая, открой глаза.
В его голосе было столько страсти, что Билли не могла не внять. Она открыла глаза и окунулась в синеву его взгляда. Зачарованная огнем, мерцавшим в глубине его глаз, Билли оставалась в неподвижности, когда вновь прозвучал шепот Рэнда:
— Дорогая, ты чувствуешь, как в тебе зреет любовь?.. Она растет и ширится, заполоняя все вокруг. Она растекается по твоим венам, поглощает тебя, разве нет?
Веки девушки снова опустились, и тут же снова послышался шепот Рэнда:
— Нет, Билли, посмотри на меня. — Сделав над собой усилие, она открыла глаза, и он продолжал: — Отдайся… отдайся мне, дорогая. — Его пальцы по-прежнему ласкали ее лоно, пробуждая к жизни бутон страсти. Еще мгновение — и бутон лопнул и раскрылся. Лепестки пышного цветка развернулись, околдовав ее своим чарующим великолепием. Она ничего не видела, кроме любовного голода, запечатленного на лице Рэнда. Она ничего не слышала, кроме пульсирующей страсти, окрасившей его голос. Она ничего не чувствовала, кроме его волшебных ласк, уносивших ее в царство блаженства. Содрогаясь от этой сладостной пытки, она не уловила тот момент, когда переступила порог того мира, что находился вне времени и пространства. Громко вскрикнув, Билли затрепетала и несколько секунд спустя затихла в изнеможении. Тяжело дыша, она попыталась встать с бедер Рэнда, но он удержал ее и, крепко обняв за плечи, привлек к себе. Нежно поцеловав девушку в губы, он прошептал:
— Билли, дорогая, ты — часть меня. Ты часть, без которой я не мыслю своего существования. Ты мне нужна…
Билли молча покачала головой, как бы опровергая его слова, — во всяком случае, Рэнд именно так ее понял. Он тотчас же нахмурился, однако промолчал. Перевернувшись, он уложил девушку на мшистую землю и, обуздав вспыхнувшую в нем ярость, начал сбрасывать с себя одежду. Перехватив его ледяной взгляд, Билли обвила руками его шею и пробормотала:
— Рэнд, не сердись…
Увидев отчаяние в ее глазах, он попытался улыбнуться:
— Я не могу сердиться, когда ты так смотришь на меня, Билли… — Он провел ладонью по ее щеке. — Не могу на тебя сердиться, когда ты в моих объятиях и когда я люблю тебя, а ты любишь меня. — Он несколько раз поцеловал ее и добавил: — Сейчас, моя милая… сейчас я чувствую только одно, и это чувство ничего общего со злостью не имеет…
Рэнд овладел ею. Все произошло так быстро, что Билли вскрикнула от неожиданности и невольно зажмурилась. Рэнд тут же взял ее за подбородок и, нежно поцеловав в губы, прошептал:
— Посмотри на меня, дорогая. Билли открыла глаза, и он продолжал:
— Нет, я не сержусь на тебя, моя милая. Да и как могу я сердиться, когда вижу твои глаза, оживающие от моей любви? — Он начал двигаться, постепенно ускоряя ритм. — Твои глаза оживают, Билли… Я вижу в их глубинах желание, вижу жгучий жар сродни тому, что испепеляет меня. — Он едва заметно улыбнулся. — Пожар разгорается все сильнее, не так ли, дорогая? Жар усиливается…
Он двигался все быстрее, и Билли, уловив его ритм, раз за разом устремлялась ему навстречу. Она отдавалась страстно и самозабвенно, она упивалась каждым движением его бедер, каждым мгновением их близости. В какой-то момент она закрыла глаза, но, вспомнив о просьбе Рэнда, тотчас же открыла их. Почувствовав, что близится миг блаженства, она, задыхаясь, прошептала:
— Рэнд, я… я хочу лишь одного — сделать тебя счастливым. Рэнд замер на секунду и прошептал в ответ:
— А я, Билли, хочу, чтобы ты стала счастливой. Поверь, дорогая, если мы с тобой не расстанемся, то оба будем счастливы, потому что мы созданы друг для друга…
Тут голос его сорвался, и он, в последний раз приподнявшись и опустившись, громко вскрикнул и замер в неподвижности. Отдышавшись, Рэнд приподнял голову и заглянул в лицо девушки. Глаза ее снова были закрыты, а губы — полураскрыты, и она тоже тяжело дышала. Рэнд невольно улыбнулся. Билли принадлежала ему — сейчас он был уверен в этом как никогда. Да, она принадлежала ему… Его Билли…
Рэнд приподнялся и лег рядом с Билли. Затем крепко обнял ее и прижал к груди. Она же положила голову ему на плечо, и ее чудесные волосы разметались по его руке, рассыпались по земле мерцающим ореолом.
Он ощутил, как в нем разрастается любовь. Нежные слова, столь долго сдерживаемые, едва не сорвались с языка. Но Билли была еще не готова их услышать. Подавив желание их произнести, Рэнд невольно нахмурился.
Веки Билли приподнялись, и на него уставились темные глаза. Заметив, что Рэнд хмурится, она тихо прошептала:
— Ты сказал, что больше не сердишься…
— Я и сейчас не сержусь. Почти…
Приложив ладонь к его груди, Билли с улыбкой прошептала:
— В таком случае забудь про «почти». Не стоит тратить время на злость…
От переполнявшей его любви у Рэнда перехватило горло. Судорожно сглотнув, он прохрипел:
— Билли, я…
Она снова улыбнулась:
— Я не хочу, чтобы ты на меня злился, Рэнд… Он еще крепче прижал ее к себе:
— Тогда не буду, дорогая. Я ни в чем не могу тебе отказать… решительно ни в чем.
Яркие лучи солнца пробивались сквозь густые ветви, и Рэнд наблюдал за игрой пляшущих теней на безмятежном лице Билли, неподвижно лежавшей рядом. Отдохнув после неистовства страсти, они искупались в неглубоком ручье, струившемся через рощу, затем оделись и подкрепились завтраком — его собрал для них заботливый Нейт. После этого они улеглись все на той же мшистой подстилке, и Билли почти тотчас же закрыла глаза и уснула. Рэнд не возражал, он прекрасно понимал, что девушка нуждалась в отдыхе. Уж очень она себя изнуряла в последнее время и слишком мало спала. Ее по-прежнему мучили ночные кошмары, и она часто просыпалась по ночам, а потом долго не могла уснуть — иногда и вовсе не засыпала.
Однако усталость не мешала ей отвечать взаимностью на его любовные притязания. Причем Рэнд знал, что Билли отдавалась ему не по принуждению — она сама искала его любовных ласк и даже проявляла настойчивость. При этой мысли он испытал чувство удовлетворения. Билли не была готова услышать его признание в любви, но ее влекло к нему, и она ничего не могла с этим поделать.
Билли была ему нужна. Он хотел любить ее, заботиться о ней, защищать ее. Хотел поделиться с ней всем, что имел. И еще он хотел сделать так, чтобы все страхи навсегда покинули ее, а ночи стали счастливыми и безмятежными. Он хотел открыто объявить о своей любви всему миру — чтобы все видели и знали. Хотел, чтобы она взяла его имя и родила ему детей. Он знал, что если Билли не станет его женой, то его жизнь без нее будет бесцветной и пустой.
«Но ведь Билли уже и так моя…» — подумал он неожиданно. Да, она действительно принадлежала ему, хотя все еще пыталась сохранить свою независимость от него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Осталось еще три недели… Дорога до Френчменз-Форда займет три недели, если плестись за стадом. Ей пришло в голову, что, путешествуя одна, она могла бы гораздо быстрее добраться до цели, но образ Карла Уитли был еще слишком свеж в памяти… Меньше всего хотелось бы ей встретиться с ним в пути или во время остановки на отдых в каком-нибудь безлюдном месте. Билли до сих пор наверняка не знала, известно ли ему точно, с каким стадом она путешествует, и продолжает ли он ее разыскивать по ковбойским городкам. Зато ей слишком хорошо был знаком страх, охватывавший ее при мысли об этом человеке. Так что со стадом было безопаснее — этого она не могла не признать.
К тому же ей требовалось время, чтобы разобраться в своих чувствах и привыкнуть к мысли о том, что им с Рэндом придется расстаться.
Внезапно раздался дробный перестук копыт, и Билли, подняв голову, увидела Рэнда. Он уехал на разведку с первыми лучами рассвета и теперь возвращался к стаду. «Странно, — подумала Билли, — ведь с тех пор прошло не больше получаса, а обычно до дневного привала он не появлялся». Она с тревогой следила за Рэндом. Тот подъехал к Уилли и что-то сказал, ему, затем пор какал в ее сторону. Приблизившись, он развернулся и поехал рядом.
— Следуй за мной, — произнес он тоном, не терпящим возражений, и подкрепил свои слова выразительным взглядом. Повернувшись к Джереми, приказал: — Карлайл, займи место Билли.
Стараясь не смотреть Джереми в лицо, Билли пришпорила лошадь и устремилась следом за вороным красавцем Рэнда. Она уже поняла, что он чем-то встревожен. Да, совершенно ясно: что-то произошло…
Примерно час они скакали галопом, и Рэнд, словно не замечая ее присутствия, то и дело смотрел по сторонам; казалось, ему мерещилось, что за каждым холмиком, за каждым кустом затаились враги. Внезапно он натянул поводья и, придержав коня, повернулся к девушке.
— Посмотри туда, Билли. Это Хорс-Крик, последний водный барьер до пересечения границы Вайоминга.
Не дожидаясь ответа, Рэнд снова пришпорил своего вороного, правда, теперь ехал уже не так быстро, как прежде. Вскоре они подъехали к Хорс-Крик, бурному и стремительному потоку, сверкавшему в лучах солнца. Рэнд долго смотрел на воду — словно силился разглядеть в ней что-то особенное. Наконец в задумчивости пробормотал:
— Полагаю, перейти его в брод не составит труда. Дно как будто каменистое, без признаков ила. — Повернувшись к девушке, он добавил: — Подожди здесь.
Молча кивнув, Билли натянула поводья и осадила лошадь. Рэнд же погнал вороного к воде. Через несколько минут он уже был на противоположном берегу. Явно удовлетворенный переправой, он подал Билли знак следовать за ним.
Девушка тронула поводья, понуждая своего коня войти в поток. К счастью, ужасный эпизод — когда они едва не утонули при переправе — не оставил у лошади страха перед быстрыми водами. Билли за несколько минут перебралась на другой берег и, подъехав к Рэнду, вопросительно взглянула на него.
Не проронив ни слова, он наклонился к ней и, обхватив за талию, оторвал от седла. Не успела Билли опомниться, как Рэнд посадил ее перед собой. Затем снял с девушки шляпу и обнял Билли. Прижимаясь теплыми губами к ее уху, он тихо прошептал:
— Я должен побыть с тобой, Билли. Я ужасно соскучился… Он принялся покрывать поцелуями ее лицо, при этом все крепче прижимая девушку к себе. Услышав гулкое биение его сердца, Билли судорожно сглотнула; она почувствовала, как ее сердце тоже забилось быстрее…
Внезапно Рэнд чуть отстранил девушку и, протянув руку, ухватил поводья ее коня. Затем пришпорил своего вороного и поскакал вдоль ручья.
Окутанная теплом Рэнда, Билли потеряла счет времени, и, как всегда, в его объятиях она чувствовала себя в полной безопасности. Билли не знала, как долго они скакали, но в какой-то момент она вдруг поняла, что Рэнд остановился. В следующее мгновение он спешился и снял девушку с седла. Осмотревшись, она увидела, что они на опушке небольшой тополиной рощи.
По-прежнему держа Билли на руках, Рэнд обвел взглядом тенистые заросли. Наконец, отыскав подходящее место, направился к высокому дереву, земля под которым поросла мхом. Осторожно опустив девушку на землю, он устроился рядом и крепко обнял ее.
— Билли, дорогая… — Голос его чуть дрогнул. — Билли, ты нужна мне, поверь… И нужна не только сейчас…
Он принялся целовать ее и ласкать, а его слова эхом звучали у нее в ушах: «Билли, ты нужна мне, поверь…» Она знала, что это чистейшая правда, но все же… Но все же внутренний голос то и дело нашептывал ей: «Френчменз-Форд…» Сделав над собой усилие, Билли заглушила этот голос. До Френчменз-Форда две недели пути, а Рэнд был здесь, сейчас… Так что не стоило думать о будущем, ведь у них и так осталось слишком мало времени, пусть даже Рэнд этого не знает. И тут снова послышался его шепот:
— Билли, дорогая, ты не понимаешь, что делаешь со мной… Я так по тебе соскучился, я думал, что сойду с ума. Но теперь мы наконец-то с тобой наедине, и нам никто не помешает в это чудесное утро. А Нейт и Уилли… они и без нас управятся, я дал им все необходимые распоряжения.
Билли молча отвела глаза, и Рэнд едва заметно нахмурился.
— Пойми, Билли, все не так, как тебе, возможно, кажется. Я хотел уединиться с тобой на некоторое время не только потому, что испытываю к тебе физическое влечение. Если бы все дело было только в этом…
Билли покачала головой и прижала ладонь к его губам, давая понять, что не хочет разговаривать. Да, она не хотела тратить время на разговоры — ведь им уже недолго оставалось быть вместе. Рэнд отстранил ее руку и снова попытался заговорить. Тогда Билли прижалась губами к его губам, и ее поцелуи заглушили слова, которые он пытался произнести. Она чувствовала, что Рэнд все больше возбуждается, и его возбуждение передавалось ей — сердце ее билось все быстрее, а дыхание сделалось прерывистым. Билли обвила руками его шею и крепко прижалась к нему, но тут он предпринял последнюю попытку заговорить:
— Билли, о Боже… Дорогая, давай поговорим о…
Но она не хотела разговаривать, не могла… Впившись страстным поцелуем в его губы, она заставила Рэнда замолчать, забыть обо всем на свете. Ее неподдельная страсть разрушила последний оплот его сопротивления, и, перехватив инициативу, он сжал Билли в объятиях и снова принялся ласкать ее и целовать. Потом вдруг улегся на спину и усадил девушку себе на бедра. В следующее мгновение он распустил ремень на ее штанах, затем потянулся к своему ремню. Минуту спустя он уже расстегивал пуговицы на ее рубашке. Прижавшись губами к ее обнаженной груди, он тотчас стащил с нее рубаху и, отбросив в сторону, принялся за штаны. Она громко вскрикнула и затрепетала, когда его пальцы коснулись ее лона. Рэнд же, глядя ей прямо в глаза, видел, как разгорается в них пламя страсти. Ее дыхание с каждым мгновением учащалось, сердце же билось все быстрее, и стук его отдавался в висках. Наконец она протяжно застонала, и тотчас же веки ее дрогнули и глаза закрылись. Секунду спустя послышался тихий шепот Рэнда:
— Дорогая, открой глаза.
В его голосе было столько страсти, что Билли не могла не внять. Она открыла глаза и окунулась в синеву его взгляда. Зачарованная огнем, мерцавшим в глубине его глаз, Билли оставалась в неподвижности, когда вновь прозвучал шепот Рэнда:
— Дорогая, ты чувствуешь, как в тебе зреет любовь?.. Она растет и ширится, заполоняя все вокруг. Она растекается по твоим венам, поглощает тебя, разве нет?
Веки девушки снова опустились, и тут же снова послышался шепот Рэнда:
— Нет, Билли, посмотри на меня. — Сделав над собой усилие, она открыла глаза, и он продолжал: — Отдайся… отдайся мне, дорогая. — Его пальцы по-прежнему ласкали ее лоно, пробуждая к жизни бутон страсти. Еще мгновение — и бутон лопнул и раскрылся. Лепестки пышного цветка развернулись, околдовав ее своим чарующим великолепием. Она ничего не видела, кроме любовного голода, запечатленного на лице Рэнда. Она ничего не слышала, кроме пульсирующей страсти, окрасившей его голос. Она ничего не чувствовала, кроме его волшебных ласк, уносивших ее в царство блаженства. Содрогаясь от этой сладостной пытки, она не уловила тот момент, когда переступила порог того мира, что находился вне времени и пространства. Громко вскрикнув, Билли затрепетала и несколько секунд спустя затихла в изнеможении. Тяжело дыша, она попыталась встать с бедер Рэнда, но он удержал ее и, крепко обняв за плечи, привлек к себе. Нежно поцеловав девушку в губы, он прошептал:
— Билли, дорогая, ты — часть меня. Ты часть, без которой я не мыслю своего существования. Ты мне нужна…
Билли молча покачала головой, как бы опровергая его слова, — во всяком случае, Рэнд именно так ее понял. Он тотчас же нахмурился, однако промолчал. Перевернувшись, он уложил девушку на мшистую землю и, обуздав вспыхнувшую в нем ярость, начал сбрасывать с себя одежду. Перехватив его ледяной взгляд, Билли обвила руками его шею и пробормотала:
— Рэнд, не сердись…
Увидев отчаяние в ее глазах, он попытался улыбнуться:
— Я не могу сердиться, когда ты так смотришь на меня, Билли… — Он провел ладонью по ее щеке. — Не могу на тебя сердиться, когда ты в моих объятиях и когда я люблю тебя, а ты любишь меня. — Он несколько раз поцеловал ее и добавил: — Сейчас, моя милая… сейчас я чувствую только одно, и это чувство ничего общего со злостью не имеет…
Рэнд овладел ею. Все произошло так быстро, что Билли вскрикнула от неожиданности и невольно зажмурилась. Рэнд тут же взял ее за подбородок и, нежно поцеловав в губы, прошептал:
— Посмотри на меня, дорогая. Билли открыла глаза, и он продолжал:
— Нет, я не сержусь на тебя, моя милая. Да и как могу я сердиться, когда вижу твои глаза, оживающие от моей любви? — Он начал двигаться, постепенно ускоряя ритм. — Твои глаза оживают, Билли… Я вижу в их глубинах желание, вижу жгучий жар сродни тому, что испепеляет меня. — Он едва заметно улыбнулся. — Пожар разгорается все сильнее, не так ли, дорогая? Жар усиливается…
Он двигался все быстрее, и Билли, уловив его ритм, раз за разом устремлялась ему навстречу. Она отдавалась страстно и самозабвенно, она упивалась каждым движением его бедер, каждым мгновением их близости. В какой-то момент она закрыла глаза, но, вспомнив о просьбе Рэнда, тотчас же открыла их. Почувствовав, что близится миг блаженства, она, задыхаясь, прошептала:
— Рэнд, я… я хочу лишь одного — сделать тебя счастливым. Рэнд замер на секунду и прошептал в ответ:
— А я, Билли, хочу, чтобы ты стала счастливой. Поверь, дорогая, если мы с тобой не расстанемся, то оба будем счастливы, потому что мы созданы друг для друга…
Тут голос его сорвался, и он, в последний раз приподнявшись и опустившись, громко вскрикнул и замер в неподвижности. Отдышавшись, Рэнд приподнял голову и заглянул в лицо девушки. Глаза ее снова были закрыты, а губы — полураскрыты, и она тоже тяжело дышала. Рэнд невольно улыбнулся. Билли принадлежала ему — сейчас он был уверен в этом как никогда. Да, она принадлежала ему… Его Билли…
Рэнд приподнялся и лег рядом с Билли. Затем крепко обнял ее и прижал к груди. Она же положила голову ему на плечо, и ее чудесные волосы разметались по его руке, рассыпались по земле мерцающим ореолом.
Он ощутил, как в нем разрастается любовь. Нежные слова, столь долго сдерживаемые, едва не сорвались с языка. Но Билли была еще не готова их услышать. Подавив желание их произнести, Рэнд невольно нахмурился.
Веки Билли приподнялись, и на него уставились темные глаза. Заметив, что Рэнд хмурится, она тихо прошептала:
— Ты сказал, что больше не сердишься…
— Я и сейчас не сержусь. Почти…
Приложив ладонь к его груди, Билли с улыбкой прошептала:
— В таком случае забудь про «почти». Не стоит тратить время на злость…
От переполнявшей его любви у Рэнда перехватило горло. Судорожно сглотнув, он прохрипел:
— Билли, я…
Она снова улыбнулась:
— Я не хочу, чтобы ты на меня злился, Рэнд… Он еще крепче прижал ее к себе:
— Тогда не буду, дорогая. Я ни в чем не могу тебе отказать… решительно ни в чем.
Яркие лучи солнца пробивались сквозь густые ветви, и Рэнд наблюдал за игрой пляшущих теней на безмятежном лице Билли, неподвижно лежавшей рядом. Отдохнув после неистовства страсти, они искупались в неглубоком ручье, струившемся через рощу, затем оделись и подкрепились завтраком — его собрал для них заботливый Нейт. После этого они улеглись все на той же мшистой подстилке, и Билли почти тотчас же закрыла глаза и уснула. Рэнд не возражал, он прекрасно понимал, что девушка нуждалась в отдыхе. Уж очень она себя изнуряла в последнее время и слишком мало спала. Ее по-прежнему мучили ночные кошмары, и она часто просыпалась по ночам, а потом долго не могла уснуть — иногда и вовсе не засыпала.
Однако усталость не мешала ей отвечать взаимностью на его любовные притязания. Причем Рэнд знал, что Билли отдавалась ему не по принуждению — она сама искала его любовных ласк и даже проявляла настойчивость. При этой мысли он испытал чувство удовлетворения. Билли не была готова услышать его признание в любви, но ее влекло к нему, и она ничего не могла с этим поделать.
Билли была ему нужна. Он хотел любить ее, заботиться о ней, защищать ее. Хотел поделиться с ней всем, что имел. И еще он хотел сделать так, чтобы все страхи навсегда покинули ее, а ночи стали счастливыми и безмятежными. Он хотел открыто объявить о своей любви всему миру — чтобы все видели и знали. Хотел, чтобы она взяла его имя и родила ему детей. Он знал, что если Билли не станет его женой, то его жизнь без нее будет бесцветной и пустой.
«Но ведь Билли уже и так моя…» — подумал он неожиданно. Да, она действительно принадлежала ему, хотя все еще пыталась сохранить свою независимость от него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58