https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/90x90cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Близость с ней сулит ни с чем не сравнимое наслаждение. Он будет ласкать ее дивные груди, покрывать поцелуями ее тело.
А главное, он спасет ее от Коллинза. Этот негодяй обладает в Бостоне реальным весом благодаря вековой истории своей семьи и их судовой компании, однако ему будет непросто выстоять против Грейнджеров.
Семейство Лукаса придет в ярость, узнав, что он женится на девушке низкого происхождения, пусть даже обладательнице большого состояния.
Его семья видела в нем только производителя потомства. Что ж, женившись на миссис Дэвис, он будет производить потомство для своих целей и целей Донована, а не для них. Великолепно!
– Вы выйдете за меня замуж, миссис Дэвис? – решительно спросил он. – Сегодня же. Уверен, что смогу разыскать пастора в этом городе.
Рейчел уронила сандвич, чуть было не перевернув чашку.
– За вас? Никого другого нет?
Она весьма умело поставила его на место.
– В ближайшие несколько часов я не могу никого найти.
Рейчел густо покраснела и промокнула стол салфеткой.
– Прошу прощения, если я вас оскорбила, но мне казалось, что вы ярый противник брака. Почему вдруг на мне? Почему сейчас?
– Ситуация, в которую вы попали, заставила меня пересмотреть мои взгляды на женитьбу.
Она стиснула зубы.
– Давайте сохраним дружеские отношения.
Какого дьявола она артачится?
– Коллинз появится здесь в ближайшие часы.
– Нет! – Она с видимым усилием взяла себя в руки и перевела разговор в более разумное русло, продолжая тщательно следить за выражением своего лица: – Вы ничего не сказали мне о своих побуждениях.
Проклятие! Почему она заставляет его думать и говорить о вещах, которых ему хотелось бы избежать?
Он привел ей свои аргументы, хоть и не все. Она не вертихвостка, готовая поверить в надуманные сантименты.
– Я здесь, я ваш друг. У меня есть деньги и семейные связи, чтобы справиться с Коллинзом. Ваш муж был моим первым командиром, а Донован спас мне жизнь. Если у вас нет на примете кого-нибудь другого… – Он сделал паузу, но Рейчел промолчала. Ее лицо оставалось непроницаемым. – Я предлагаю себя вам в качестве наиболее подходящего кандидата, который имеется здесь и сейчас.
Рейчел перевела на него взгляд: она была явно изумлена. Ему отчаянно хотелось убедить ее – этот блестящий ум, соединенный со страстным сердцем, все то, что так долго могло сохранять жизнь Элиасу.
– Я клянусь сделать все, чтобы вы и наши дети были спокойны и счастливы. И еще – оберегать вашу матушку и сестру, где бы они ни находились.
Бог да поможет ему: он говорил это совершенно искренне!
Она протянула руку через столик и вложила свои пальцы в его руку. На ресницах у нее дрожала слезинка. Ее ногти на секунду впились ему в ладонь, и легкая боль вернула его к жизни.
– Спасибо вам… Лукас. Для меня будет честью стать вашей женой, и я молюсь, чтобы наш брак оказался удачным.
Он поднял ее левую руку и поцеловал тот палец, на который будет надето его кольцо, гоня прочь свои страхи.
Коллинз стремительно взбежал по ступеням в тамбур и ворвался в пульмановский вагон. Холлоуэй следовал за ним по пятам. Когда-то элегантный, салон теперь выглядел отвратительно: в ковер втоптали цветы и кофейную гущу, чашки и тарелки завалились на чайник, стоявший на буфете, отбитое донышко великолепного хрустального графина выглядывало из-под кресла. Он не обратил на все это никакого внимания, как и на наемную прислугу, которая отчаянно суетилась и металась с горячей водой и чистыми тряпицами под недоверчивыми взглядами его матросов.
– Где он? Где мой мальчик? – Альберт Коллинз не узнал собственного голоса.
Его люди отступили назад, освобождая проход к кушетке.
Мейтленд лежал, вытянувшись во всю длину, голова у него была обернута окровавленным полотенцем. Лица не видно было, он не шевелился. Он был залит кровью по самые плечи, руки тоже были в крови, словно он до последнего сражался с тем, кто на него напал. От него разило ромом.
Коллинз по-звериному взвыл. Боже правый, если Мейтленд умрет, его миру придет конец. Мейтленд был для него всем с того дня, когда родился, а его мать умерла. Все надежды на будущее Альберт Коллинз возлагал на сына.
Холлоуэй содрогнулся, но не издал ни звука.
Приготовившись к худшему, Коллинз потянулся к импровизированной повязке и приподнял ее. Он судорожно сглотнул, но не дрогнул. Ему приходилось вести корабли по кишащим пиратами южным морям и не раз вступать в драки в портах чужих стран. Он хорошо знал, что такое раны лица. Но эта?
Мейтленд получил удар – почти резаную рану – у левого глаза. У него была порвана кожа до самой кости. Кровь запеклась и прилипла к ресницам. Рана была длинной и неровной, так что шрам будет ужасным.
Рейчел Дэвис наверняка обдумала все заранее и обманула Мейтленда, иначе не смогла бы нанести ему такую рану.
Будет чудом, если Мейтленд не ослепнет на один глаз. Возможно, левая сторона его лица будет постоянно опускаться вниз, кожа обвисать без поддерживающих ее мышц. Возможно, ему трудно будет есть, говорить или…
Он может умереть от заражения крови.
Проклятие! Рейчел Дэвис надо уничтожить, она заслужила это.
Коллинз бережно вернул полотенце на место и едва слышно чертыхнулся, когда Мейтленд дернулся.
Он бросил через плечо:
– В отеле «Коззенз» остановился военный хирург. Доставьте его сюда.
– Да, сэр!
Холлоуэй сделал знак одному из своих людей, который поспешно двинулся к выходу.
– Искупайте его в ледяной ванне, прежде чем впустить сюда. Он должен быть трезв, как стеклышко. Отмойте его до пояса карболовым мылом, как это делают высокомерные хирурги-французы.
Матрос изумленно открыл рот, но тут же закрыл его. У него хватило ума не задавать никаких вопросов. Бросив быстрый взгляд на Холлоуэя, который ответил отрывистым кивком, матрос исчез.
Не все ли равно ему, Альберту Коллинзу из Бостона, какой будет хирург, военный или гражданский, когда речь идет о жизни Мейтленда!
– Холлоуэй.
– Да, сэр?
– Где сейчас миссис Дэвис?
Остальные матросы замерли. Холлоуэй, надо отдать ему должное, не раздумывая ответил:
– Миссис Дэвис, сэр, в настоящее время находится с мистером Лукасом Грейнджером в личном пульмановском вагоне Грейнджеров.
Коллинз выпрямился, отдернув руку от Мейтленда.
– Какого дьявола? С Грейнджером?
Мейтленд застонал.
– Тише, сын, тише. Все будет хорошо.
«Особенно когда я смогу захватить эту адову шлюху!»
– Я оставил двоих людей наблюдать за вагоном Грейнджера. Они не смогут уйти так, чтобы я об этом не узнал, – заверил его Холлоуэй.
– Превосходно.
С каким наслаждением он будет смотреть, как Рейчел Дэвис медленно и мучительно умирает, после того как эта злобная сучка ощенится.
Глава 5
– Вы уверены, что желаете выйти замуж за мистера Грейнджера? – негромко спросил преподобный Андерсон. – Если нет, то мы с женой охотно оставим вас у себя, пока не сможем препроводить вас к вашим близким.
Преподобный с женой, оба добродушные и очень наблюдательные, служили вечерню в своем небольшом храме, когда Рейчел и Грейнджер явились туда в поисках священника. Немногочисленные прихожане – простые труженики – были рады присутствовать на свадьбе. Ее дед чувствовал бы себя непринужденно в этом храме и среди его прихожан, в обстановке, которая так разительно отличалась от огромного собора и высокомерных гостей, когда она выходила замуж за Элиаса.
Миссис Андерсон увела Рейчел в дом священника, чтобы привести ее в порядок. К счастью, Брейден, стюард Лукаса, уже совершил настоящее чудо, отчисти в ее платье от грязи и пятен крови. Лукас дожидался ее за дверью, готовый произнести слова обета.
Она вот-вот должна была войти в семью записных прелюбодеев. Рейчел знала от Элиаса, что Лукас обычно держал при себе любовницу, чтобы удовлетворять свою похоть – даже в военных поселениях, где это непросто было устроить.
Лукас – ее друг, но он был последним, кого Рейчел выбрала бы в мужья. Где гарантия, что он не станет вести себя так, как его родственники?
Однако у нее не было выбора. Коллинз может появиться в любую минуту с решением суда и уволочь ее к себе. Она должна выйти замуж немедленно, если хочет спасти мистера Донована. Лукас – единственный мужчина, который оказался рядом и которого Коллинз не способен будет раздавить.
Она бы чувствовала себя гораздо увереннее, если бы смогла поговорить с матерью. Но это было невозможно.
Рейчел не верила, что Лукас с ней до конца откровенен. Но как она может им объяснить, что до смерти боится встречи с законным опекуном.
– Спасибо вам, ваше преподобие, но я действительно хочу выйти замуж за мистера Грейнджера.
Миссис Андерсон взглянула на мужа:
– Вы еще не закончили с формальностями, милый. Разве по его взгляду не видно, что он женится на ней не для того, чтобы заполучить женщину, которая будет ему готовить и убирать дом?
С губ Рейчел сорвался звонкий смешок. Преподобный Андерсон секунду вглядывался в ее лицо, а потом одобрительно кивнул:
– Да, вы очень подходите друг другу. Я ни за что не стал бы связывать узами брака женщину, которую к этому принуждают. Но всегда с неохотой даю церковное благословение союзу исключительно по расчету. Однако это не ваш случай, раз вы улыбаетесь при мысли о браке.
– Я иду к роялю, дорогая, – решительно объявила миссис Андерсон. – Когда услышите, что я заиграла «Иисусе, радость желанная», войдете.
– Спасибо вам, миссис Андерсон.
Пусть она не знает истинных побуждений Лукаса, пусть боится будущего – но брак с ним убережет ее от власти Коллинза и поможет спасти жизнь мистеру Доновану. Этого ей должно быть достаточно – пусть даже ее сердце неожиданно пропускает удар всякий раз, когда Лукас к ней прикасается.
Миниатюрная женщина с озорными искрами в глазах, окруженных множеством морщинок, приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать ее в щеку.
– Вы прекрасная пара, дитя мое, – тихо проговорила она. – Он будет вас оберегать, а вы научите его смеяться.
Рейчел изумленно моргнула, но не успела ответить: миссис Андерсон исчезла, тихонько закрыв за собой дверь. Священник посмотрел на Рейчел:
– Если передумаете…
Она покачала головой.
Он закрыл тему, прищелкнув пальцами, и продолжил:
– Тогда мне надо позаботиться о том, чтобы ваш нетерпеливый жених не разнес храм, чтобы посмотреть, что за преграда стоит между ним и вашей свадьбой.
Рейчел кивнула. У нее перехватило дыхание. Их забота о незнакомке превратила обряд в настоящую свадьбу, чего Рейчел не ожидала.
Через минуту они услышали звуки рояля. Миссис Андерсон играла мелодии из произведений Баха. Войдя в церковь, Рейчел слегка дрожала.
Лукас повернулся, вглядываясь в ее лицо.
Рейчел секунду медлила, в последний раз оценивая его как свободная женщина. Женщина, которой предстоит делить с ним постель этой ночью и до конца ее дней.
Его иссиня-черные волосы блестели в свете газовых ламп, ложась волнами, в которые ей хотелось зарыться пальцами. Вопреки мужской моде его подбородок был чисто выбрит, откровенно дразня окружающих своей силой и презрением к общепринятым правилам. А его губы, которые до этого он так плотно сжимал, немного смягчились и стали почти открыто чувственными – и невероятно притягательными.
– Рейчел? – Его прекрасный низкий голос был таким же влекущим, как страстное прикосновение.
Она подняла руку, чтобы проследить пальцами линию его губ и погладить его высокие скулы…
На церковной скамье кто-то пошевелился, и скамья заскрипела.
Рейчел решительно взяла Лукаса под руку.
Вряд ли Рейчел собиралась прикасаться к лицу жениха прилюдно и уж тем более гладить его.
Губы Лукаса тронула очень мужская улыбка, улыбка предвкушения, но он не проронил ни слова.
Так улыбался Элиас, когда хорошо себя чувствовал и с нетерпением ждал наступления ночи. Рейчел вспыхнула при этом воспоминании и отвела взгляд от Лукаса.
Он потрепал ее по руке. Миссис Андерсон продолжала играть на рояле. Лукас шагнул вперед, Рейчел последовала за ним к алтарю.
Дорога к алтарю показалась ей слишком короткой, от его прикосновения сердце у нее учащенно забилось.
В церкви яблоку негде было упасть. К прихожанам присоединились люди «Донована и сыновей», которые пришли с ней и Лукасом. Рейчел сожалела о том, что в этот момент рядом с ней нет матушки и сестры. Они разделили бы с ней ее радость.
Она старалась не думать о людях, поставленных на страже у церкви на тот случай, если люди Коллинза вернутся с подкреплением.
Она сделает все, чтобы их брак с Лукасом стал счастливым.
– Возлюбленные дети мои, – начал преподобный Андерсон.
Рейчел затаив дыхание слушала каждое произнесенное им слово, в то же время не сводя глаз с Лукаса, ее мужа. С этим мужчиной она связала себя до конца своей жизни. С ним надеется сегодня же зачать ребенка.
«Отец наш небесный, смилуйся над нами»…
Она произнесла слова обета твердо и четко:
– Я, Рейчел, беру тебя, Лукаса, в мужья…
Его взгляд был сосредоточен на ней и полон решимости.
Лукас надел ей на палец кольцо, которое пришлось ей идеально впору. Рейчел сморгнула слезинку и мысленно поклялась стать Лукасу хорошей спутницей жизни. Ее тронуло до глубины души, что на пальце Лукаса она тоже увидела обручальное кольцо. Мужчины редко носили обручальные кольца.
– Поцелуйте новобрачную, мистер Грейнджер, – объявил преподобный Андерсон.
Лукас поцеловал ее в губы, чуть придерживая рукой за локоть. Сначала этот поцелуй был благопристойным приветствием, и она ответила на него столь же сдержанно. Но этого ей показалось мало для мужчины, который ее спас. Она положила свободную руку ему на плечо и чуть приоткрыла губы, демонстрируя свою готовность стать его женой в подлинном смысле этого слова. Его язык тут же скользнул по ее губам – чувственно и дразняще.
Рейчел вздохнула. Она запрокинула голову, подставив губы его губам, и погладили его предплечье. Жар волной разлился по ее телу.
Язык Лукаса проник ей в рот для продолжения игры.
Раздался приветственный возглас.
Лукас быстро вскинул голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я